Hûn bi xêr hatin Thailandblog.nl
Bi 275.000 serdan mehê, Thailandblog li Hollanda û Belçîkayê civaka Taylandê ya herî mezin e.
Ji bo bultena meya e-nameya belaş qeyd bikin û agahdar bin!
Bultena nûçeyan
Sazkirina ziman
Rêjeya Baht Thai
Alîkar
Latest comments
- Berbod: Çîroka xweş Ji gelek aliyan ve zindî û naskirî ye. Di van salên dawî de ez ji deşta Boloven a li Başûr qehwe vedixwim
- Jos Verbrugge: KeesP-ya hêja, Ma dê gengaz be ku hûrguliyên nivîsgeha vîzeyê li Chiang Mai peyda bikin? Me evîn peyda kir
- Rudolf: Dûrahiya ji Khon Kaen heta Udon Thani 113 km ye. Ji bo vê yekê hûn ne hewceyê HSL an balafirê ne. Hûn dikarin bi yekî bikin
- Chris: Ev mijarek ramana demdirêj e: - Bihayên benzînê bê guman dê di 20 heyamên pêş de bidome.
- Atlas van Puffelen: Isan mîna jineke ciwan a bedew e, Clouseau, Li wir diçe, têgihîştinek weha gotiye. Fantastîk ku li tenişta wê bimeşim, m
- Chris: Elîta dewlemend? Û heke ew bilêta trênê ji bilêtek balafirê (ji ber hemî bacên zêde yên jîngehê) yek an kêmtir lêçû.
- Eric Kuypers: Koçberî û gumrik neçar in ku biçin cîhek û paşê dîsa derkevin derve, ji ber vê yekê ez li bendê me Nongkhai û Thanalengê li xalên rawestanê. Heye
- Freddy: Wê demê mixabin ew firoşkarên ku rêwîtiya trênê pir kêf dikin dê bi dawî bibin..
- Rob V.: Ji ber vê yekê min bi rastî tenê dixwest ku Khon Kaen li ser birra xwe bihêlim, bi şertê ku trên herî kêm 300 km bike da ku bi tevahî raweste.
- RichardJ: Bibore, Erik. Hûn nekarin helwestek rexnegir a li hember van celeb projeyên mega bi vegirtinek wekî "sazkirina ...
- Rudolf: Bi rastî jî yên herî feqîr pir hêdî ji deştê derdikevin – qet nebe li gundê ku ez lê dijîm. Û pere bi gelemperî jê tê
- Sander: Li Taylandê jî, dê di dawiyê de hêzên ku dê bibêjin 'li şûna balafirê bi trênê bigerin' werin lîstikê. So oo
- Rob V.: Gelo Lieven, wek qehweyekî qehwe û bi ser paşnavê xwe ve, dê bi fîncanek qehweya bi fasûlyeyên ku ewilî hatine pijandin were ceribandin?
- Johnny B.G: Bê guman riya herî hêsan ev e ku meriv tenê gulebaran bike, lê wê hingê hûn hemî civatê li seranserê xwe û di demên m civakî de digirin.
- Aşpêj be: Silav Henk, Ew li Jomtien Beach e. Pêdivî ye ku hûn tenê otêla Dvalee bipirsin. Ji wir ber bi rastê ve bi qasî sed e. Ez ya te me
Alîkar
Bangkok dîsa
Qerta xûrekê
Pel
babetên
- background
- Alakî
- advertorial
- rojevê de
- Pirsa bacê
- Pirsa Belçîkayê
- Sights
- Dîn
- Budîzm
- Nirxandinên pirtûkê
- Ling
- Krîza Corona
- çande
- Rojpirtûk
- dating
- Hefteya
- Dossier
- Dive
- Aborî
- Rojek di jiyana…..
- Islands
- Xwarin û vexwarin
- Bûyer û festîval
- Festîvala Balloon
- Festîvala Umbrella ya Bo Sang
- Pêşbaziyên Buffalo
- Festîvala Kulîlkên Chiang Mai
- Sersala Çînî
- Partiya Full Moon
- Christmas
- Festîvala Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Festîvala Naga Fireball
- Cejna Newrozê
- Phi ta khon
- Festîvala Bihara Phuket
- Festîvala Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - Sala Nû ya Thai
- Festîvala Fireworks Pattaya
- Koçber û teqawîtbûyî
- emekdariya dewletê
- Sîgorta Car
- Banking
- Bac li Hollanda
- Baca Taylandê
- Balyozxaneya Belçîkayê
- Daîreya bacê ya Belçîkayê
- Delîlên jiyanê
- DigiD
- Welatberdan
- Ji bo xaniyek kirê bikin
- Xanî bikirin
- di bîranînê de
- Daxuyaniya hatinê
- Roja padîşah
- Bihaya jiyanê
- balyozxaneya Hollanda
- Hikûmeta Hollandayê
- Komeleya Dutch
- Agahî
- Derbas dibe
- Pesport
- Pansîyon
- Lîsansa ajokaran
- Belavkirinên
- Hilbijartin
- Bi giştî sîgorte
- Wîza
- Xebitîn
- Nexweşxaneyê
- Sîgorta tenduristiyê
- Flora û fauna
- Wêneya hefteyê
- Gadgets
- Pere û aborî
- dîrok
- Tenduristiyê
- Xêrxwazî
- Hotels
- Li malan dinêre
- Li ser e
- Xan Peter
- Koh Mook
- King Bhumibol
- Li Taylandê dijî
- Radestkirina Xwendevan
- Banga xwendevanan
- Serişteyên xwendevanan
- Pirsa xwendevan
- Civat
- marketplace
- tûrîzma tibî
- navîn
- Nightlife
- Nûçeyên ji Hollanda û Belçîkayê
- Nûçeyên ji Taylandê
- Karsaz û pargîdanî
- Perwerde
- Lêkolînên
- Taylandê kifş bikin
- reviews
- Balkêş
- Ji bo çalakiyê bang bikin
- Lehî 2011
- Lehî 2012
- Lehî 2013
- Lehî 2014
- Hibernate
- Siyaset
- Gelpisî
- Çîrokên rêwîtiyê
- Gerîn
- Têkilî
- shopping
- medya civakî de
- Spa & tenduristî
- Sîpor
- Bajar
- Daxuyaniya hefteyê
- Beaches
- Ziman
- Bo firotinê
- pêvajoya TEV
- Tayland bi gelemperî
- Tayland bi zarokan re
- tîpên thai
- massage Thai
- Seferî
- Derketin
- Dirav - Thai Baht
- Ji edîtoran
- Mal
- Trafîk û veguhestin
- Visa Short Stay
- Vîzaya mayîna dirêj
- Pirsa vîzeyê
- bilêtên balafirê
- Pirsa hefteyê
- Hewa û avhewa
Alîkar
Wergeranên betalkirinê
Thailandblog bi gelek zimanan wergerên makîneyê bikar tîne. Bikaranîna agahdariya wergerandî li ser rîska we ye. Em ji xeletiyên di wergeran de ne berpirsiyar in.
Tevahiya me li vir bixwînin disclaimer.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Hemû maf parastî ne. Heya ku wekî din neyê diyar kirin, hemî mafên agahdariya (nivîs, wêne, deng, vîdyo, hwd.) ku hûn li ser vê malperê dibînin, di destê Thailandblog.nl û nivîskarên wê de (bloger) in.
Bi tevahî an jî qismî desteserkirin, danîna li ser malperên din, ji nû ve hilberandin bi rengekî din û/an karanîna bazirganî ya vê agahiyê nayê destûr kirin, heya ku destûra nivîskî ya eşkere ji hêla Thailandblog ve neyê dayîn.
Girêdan û anîna rûpelên li ser vê malperê destûr e.
Xane » Koçber û teqawîtbûyî » balyozxaneya Hollanda » Balyozên Belçîka û Hollandayê li Jiyana Expat li Taylandê
Balyozên Belçîka û Hollandayê li Jiyana Expat li Taylandê
Weşandin li Koçber û teqawîtbûyî, balyozxaneya Hollanda
Tags: Balyozxane, balyozê Belçîkayê, Keith Rade, Phillip Kridelka
In het nieuwsoverzicht van Thaivisa stond vanmorgen een interview met de ambassadeur van Duitsland aangekondigd, dat op de website van Expat Life in Thailand werd gepubliceerd. Best aardig natuurlijk, maar wij zijn natuurlijk meer geïnteresseerd als het om de balyozên van ons eigen Nederland en België zou gaan.
Ik ging op zoek op de website van het zeer lezenswaardige Expat Life in Thailand en werd op mijn wenken bediend. Zowel Phillip Kridelka ji bilî Keith Rade zijn beiden al aan de beurt geweest om als ambassadeur voor België resp. Nederland voor een interview. Vanwege copyright en de lengte van de verhalen heb ik de tekst niet vertaald, maar u kunt de Engelse artikelen van deze interviews op de onderstaande links lezen.
expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand
expatlifeinthailand.com/lifestyle/h-e-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand
Goede verhalen van een Zweedse journaliste, gestationeerd in Bangkok, niet met veel nieuws als u de eerdere interviews van mij met deze ambassadeurs op dit blog hebt gelezen, maar wel gezellig om te lezen!
Ambassadeur Kridelka op de foto naast het borstbeeld van Gustavus Rolin-Jaequemyns. De foto straalt passend historische symboliek. Ongetwijfeld geen toeval. Vakmanschap!
Even een aanrader die aansluit bij dit artikel.
Op de Belgische zender 4 is op maandag avond het programma de ambassade te zien, geeft een heldere kijk op het werk van de Belgische ambassade in de USA, Brasil, Kenia en Bangkok.
Moet wel zeggen dat er wel een schril contrast is met de benadering van hun landgenoten tegenover de werkwijze van de Nederlandse ambassade.
Belgie, gezelllig, bijna familiair en Nederland nogal afstandelijk mede door het gebrek aan Nederlandstalige balie mederwerk(st)ers. Misschien gaan de ambassades in de toekomst nog wel eens samenwerken en kunnen ook wij in onze moedertaal worden aangesproken.
In het tv programma zijn de medewerkers en de ambassadeur inderdaad tweetalig, sorry drietalig want ze spreken uiteraard ook nog Engels.
En de 3e taal van België ? Duits !
Dhr. Kridelka, Belgische ambassadeur in Bangkok is goed meertalig. Hij beheerst ook het Nederlands, zelfs met een Vlaamse tongval. Om Dylans vooroordelen nog aan te wakkeren. De man is Waal, zelfs afkomstig uit Luik. Maar hij is eigentijds, 21ste eeuws. Niet 19de eeuws en niet bekrompen door vooroordelen.
Ik was aangenaam verrast door zijn “non-conformisme”. Een senior topdiplomaat had ik “stijver” formalistisch verwacht. Hij lijkt in dat TV-programma verrassend aangenaam toegankelijk en duidelijk betrokken met ons Belgen in Thailand.