Ev çîrokek ji dema ku Buddha jiya ye. Wê demê jinek hebû, baş e, ew pir jê hez dikir. Wê tevahiya rojê li dora avahiyên perestgehê daliqand. Rojek xweş rahîbek li wê derê razayî bû, û ew rabû.

Wê ew dît, saronga xwe rakir û xwe da ser serê wê. Keşîş şiyar bû, matmayî ma, dît ku ew jinek e û reviya, rasterast ber bi Bûda ve çû, û wî bi rastî jê re got. “Ya rêzdar, ez razayî bûm û ev jina germik li ser min geriya.

Buddha jê pirsî: "Û te wê çaxê çi kir?" "Ez şiyar bûm, tirsa min, ji nav nivînan rabûm û hatim ji te bipirsim ka min guneh kiriye." "Na, te guneh nekiriye ji ber ku te bi qestî nekiriye."

Keşîşekî din jî ev yek bihîst û xwest bi van şertan seksê bike. Ew jî çû li wir raza û pê hesiya ku wî bonerek peyda kiriye. Û, erê, wê jina germ ew dît û rabû ser wî. Lê wî ew zivirî û kar kir….

Ew jî ber bi Bûdayê re bezî. Wî jê re got ku ew ê biçe dojehê û wekî mirovek ji nû ve neyê dinyayê…..

Çavkaniyê:

Çîrokên tililkirina ji bakurê Taylandê. Pirtûkên Lotusê yên Spî, Tayland. Sernavê Îngilîzî 'Ew niyet e, ew girîng e'. Ji aliyê Erik Kuijpers ve hatiye wergerandin û sererastkirin. Nivîskar Viggo Brun e (1943); ji bo ravekirina bêtir bibînin: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

No comments ne mumkin e.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim