Sibe roj e. Alarm saet di 05.00:06.00 de tê danîn. Em bi Tuk-Tuk diçin qereqola xweşik a Hua Hin û dûv re saet di XNUMX de bi trênê diçin Bangkok.

Êvara Pêncşemê dê pêşî bi civînek bi hevalên blogger John, Cor, Dick, Harold û piştgiran re were serdest kirin. Vê yekê dema ku ji xwarinek û gelek vexwarinan kêfê dikişîne (Ez guman dikim). Mixabin, em bi rastî nikarin pir dûr biçin, ji ber ku sibê sibê divê em di demjimêr 11.50:XNUMX de serî li balyozxaneya Hollanda bidin.

Welat bi deryayê

Niha ku ez û hevjîna xwe zêdetirî du sal in em jin û mêr in, dem hatiye ku em wê bi welatê xwe yê piçûk li ber deryayê bidin nasîn. Ma ew dikare ji dikan, mêşên bayê, kelûpelên darîn, laleyan û heringên şor kêfê bike. Malbat û hevalên min jî niha dixwazin wê bibînin. Beriya her tiştî, ew du sal in li ser jor û berjêriyên têkiliya me li ser Thailandblog dixwînin. Dem dema serlêdana vîzeya Şengenê ye.

Hevalê sefaretê

Her çend gera balyozxaneyê divê rêwîtiyek dilxweş be jî, ez di wê de hin tengezariyê dibînim. Di nav pisporên Taylandî de ji hêla ezmûnê ve di derbarê prosedûra vîzeyê de pir deng heye. Berê jî neçar mabû ku gelek çîrokan bibihîze, ji 'perçeyek kek' bigire heta 'derbasbûna bo odeya îşkenceyê'. Min ji wê re dilniya kir ku ew tiştek tune ku bitirse. Dibe ku ew bi vê yekê ve girêdayî ye ku ez destûr nadim ku beşdarî hevpeyvîna wergirtinê bibim. Ew bi Englishngilîzî baş diaxive, lê carinan ew diqelişe û dûv re ew bi gelemperî dikare li min vegere. Ew piştgirî niha tune.

Garantî

Helbet min her tişt baş amade kir û hemû belgeyên pêwîst li ber çavan girtin. Lêbelê, ez karsaziyek serbixwe me û dûv re di derbarê garantiyê de belgeyên din ên piştgirî têne xwestin. Dema ku ez hê li Hollandayê bûm, min ji bo vê yekê gazî IND kir. Piştî gelek pirsan, min li ser têlefonê kesê rast girt ku dikare min şîret bike. Ev jî beşeke girîng a îtîraza min a li hember pêvajoyê ye. Bi tevahî çar malperên ku hene agahî dikare li ser prosedûra vîzeyê were xwendin (IND, Hikûmeta Neteweyî, Balyozxane û BuZa) Yek ji ya din hinekî kurttir e. Carinan agahî jî nakok in. Yek behsa radestkirina wêneyekî pasaportê dike, yê din behsa du wêneyên pasaportê dike. Ev perçebûn tenê ji bo kesê ku li agahdarî digere wê bêtir tevlihev dike.

Îngilîzî?

Ji ber vê yekê ez dikarim demekê bidomînim. Rûpelên li ser randevû û serîlêdana vîzeyê ji bo Hollandayê li ser malpera VFS Global in. thai û bi Îngilîzî. Çima ne bi Hollandî? Ew rûpelên statîk in ku dikarin bi hêsanî werin wergerandin. Pêvajoyek vîzeyê ew qas tevlihev e ku hema hema di hemî rewşan de dê rêbernameyek ji sponsorek Hollandî hebe, ji ber vê yekê ravekirinek bi Hollandî ramanek mentiqî ye, ne wusa? Forma serîlêdana vîzeya Îngilîzî li ser malpera balyozxaneya Hollandî ya li Bangkok heye. Versiyonek Hollandî jî heye, çima ne vebijarkek? Pêvajoyek vîzeyê ji bo serlêder barek hestyarî ya girîng heye, ji ber vê yekê dê ne çêtir be ku heke hewce be hemî form / prosedurên bi sê zimanan pêşkêşî bikin: Hollandî, Îngilîzî û Taylandî? Ev ji bo kêmkirina şansê xeletiyan e.

Di derbarê pirsên jorîn û yên din de min e-nameyek ji balyozxaneyê re şand û ez ê bersivan bi xwendevanan re parve bikim.

Refz?

Beriya roja Îniyê, ez nikarim xeyal bikim ku ger serlêdana vîzeyê were red kirin dê çi bibe. Helbet hem ji bo wê û hem jî ji bo min xemgînî dê pir mezin be. Bandora tiştekî wiha ji wê zêdetir e. Ji ber vê yekê reaksiyonên hestyarî yên xwendevanan dema ku behsa balyozxaneya li Bangkok tê kirin. Jixwe em hemû mirov in, bi hemû hestên ku pê re tên.

Hûn ê li ser Thailandblog-ê li dûvyê bixwînin, ku dê çend rojan bigire ji ber ku piştî rêwîtiya Bangkok gerîn em ji bo serdana malbata wê SiSaKetê berdewam dikin.

19 bersiv ji bo "Rojek li Bangkok: ji balyozxaneyê re ji bo vîzeyê"

  1. gerryQ8 dibêje jor

    Ez ê bibêjim "xem neke" tenê ezmûnên erênî hebin. Destûr ji yekem car girt, di heman piştî nîvro de dema serdana me ya balyozxaneyê. Me karîbû roja din vîzeyê berhev bikin û tenê paşê sîgorta û tesdîqên balafiran nîşan dan. Ji bo min, ji bilî pesnê balyozxaneyê tiştek din tune, ji ber ku piştî du têketinên yekane, cara sêyemîn me têketinek pirjimar ji bo salek derbasdar wergirt.

  2. gerit crack dibêje jor

    Hevala min her gav li Taylandê her tiştî saz dike dema ku ez ji vir bi e-nameyê ji wê re belgeyan (ji bo îmzeyê skenandin) dişînim.
    Sala borî her tişt bi rêkûpêk çû û niha dîsa, lê ez ê tenê piştrast bibim ger ew sibê bi rastî ji derî derkeve. Heya ku ne wusa be, ez ê hinekî bi fikar û ne aram bimînim.
    Serkeftin sibê û her tişt wê baş be.
    gr. geriit crack

  3. Rob v dibêje jor

    Rêvekirina serîlêdanê bixwe ji bo me baş derbas bû. Hevjîna min bi xwe kar e, ji ber vê yekê xema nebûna karekî neke (dibe ku bibe sedemek ji bo redkirinê: xetera damezrandina karsaziyek ...). Pêvajoya pêşîn dikare çêtir be, divê ev ji A heya Z di sê zimanan de gengaz be. Mînak salnameya randevûyê tenê bi îngilîzî ye û hevala min ji hemî peyvan fêm nekir. Divê forma vîzeyê jî bi Thai be, lê ew serhêl tune. Li gorî balyozxaneyê, wergerek wan li serşokê heye, lê ew kêm kêrî wê ye. Li ser daxwaza min, 3 meh berê ev form jî dê online be, mixabin hîn nehatiye dîtin. Balyozxaneyê nikarîbû ji min re bêje çima malper bi tevahî 3 zimanan nîne. Di heman demê de li ser vê yekê ji VSF Global 2x re jî e-name şandin, qet bersivek nebû. Dibe ku heke bêtir kes ji bo piştgiriya tevahî 3-ziman bipirsin, em ê karibin rojekê vê yekê biceribînin…

  4. Fred dibêje jor

    Herî dawî min telefonî balyozxaneyê kir û min telefonek xanimek girt. Bi îngilîzî re bi min re peyivî, min jê pirsî ka ew jî bi Hollandî diaxive. Na, wê tenê îngilîzî û thai got. Min jê xwest ku zelal bike ka ez bi balyozxaneya Hollandayê re axivîm. Erê, wê bi Îngilîzî ji min re got, lê îngilîziya min ne pir baş e û ez tenê dev jê berdabûm. Xweş e heke pirsgirêkên we hebin ji her tiştê ku hûn werin îngilîzî. Ez ê naha vegerim Taylandê bixwe da ku vîzaya MVV ya jina xwe saz bikim. Piçek tevlihev…..

    • Ron Tersteeg dibêje jor

      Bi rastî ecêb e ji ber ku min nêzî 12 sal berê ji bo biraziya jina xwe serlêdana destûra rûniştinê kir (3 sal derbas bûn) lê ez bi rastî şok bûm.
      Ji ber ku dema alîkariya min kirin, karmenda jin a balyozxaneyê bi hollandîyeke pir xweş bi min re peyivî, ev tiştekî xweş e, tu li hêviya îngilîzî dibî, tu xwe saz dikî, wisa biaxivî, paşê tu zimanê xwe dibihîzî!!

  5. v torfê dibêje jor

    Fred heman tişt ceriband, ez difikirim ku heman Xanim tenê bi Englishngilîzî û Taylandî diaxivî, lê ez dikarim hêvî bikim ku Hollandî li balyozxaneya Hollandî tê axaftin, ew qas drav winda kir ji ber ku daxwaz hate red kirin.
    Pirsgirêk ev e ku ez her carê divê herim Taylandê (lol) wiya bi qasî şîrîn bikim. Di Gulanê de dîsa herim

    • vekirî dibêje jor

      Holandî jî tê axaftin, lê paşê ew neçar e ku axaftinê ji holandiyek re veguhezîne û ew windabûna rû ye.
      Lê bi piçekî çewisandin û kişandinê min her tim bi ser ket.

      vekirî

  6. BramSiam dibêje jor

    Xweşbextane ev demeke dirêj e ez neçûme balyozxaneya Hollandayê ya li Bangkokê. Bîranînên min ên xerab jê re hene, ku ez ê li ser berfireh nekim. Pir pûç e ku hûn nekarin zimanê Hollandî li balyozxaneyek Hollandî bikar bînin. û ew form bi Hollandî nayên xêz kirin. Bi îngilîziya min pir xelet nîne, lê zimanê me bi xwe jî xweş e. Û balyozxaneyek jî divê perçeyek ji Hollanda li ser axa xerîb be. Mixabin, ev ne xirabtirîn tiştê ku wê demê bi vê enstîtuyê re xelet bû.

  7. Frieze dibêje jor

    Bextê te xweş bî Peter. Bi hêviya ku ew ê baş be! Bifikirin ku rewşa ku hûn tê de guncan e. Bi rasthatinî ez jî vê gavê li vî warî digerim. Zehmet bibînin, lê ew dikare were kirin. Ez dixwazim ji hevala xwe re Hollandayê nîşan bidim, û ew bi xwe pir li bendê ye. Di navbera 2 û 3 mehan de li Hollandayê ji min re fantastîk xuya dike, û dibe ku em ê paşê bi hev re vegerin vir.

    Pirsgirêk ew e ku ez ciwan im û ne xwedî karekî daîme. Ji ber vê yekê yek ji dêûbavên min neçar e ku wekî garantor tevbigerin, lê ez hîn ne bawer im ka gelo ev gengaz e ji ber ku hûn jî pêdivî ye ku têkiliya di navbera kesê ku wekî garantor tevdigere û kesê ku ji Taylandê tê Holandayê piştrast bikin. Dê û bavê min ji vê pêve naçin: Hevala lawê me. Ez ditirsim ev ne bes e.

    • Rob V dibêje jor

      Bila ew xwe di warê aborî de garantî bike: 30 euro her roj mayîna li herêma Schengen. Pêdiviya karekî tam-dem ku bi kêmî ve dahata salek din garantî dike (!!) dema ku dor tê ser CRR-ê bêaqil e. Bi vî rengî, hevala min (ligel kaxezên ku îspat dikin ku ew karsaziyek serbixwe ye) jî bi hêsanî vîze wergirt.

      Di heman demê de ji bo MVV-yek pêdivîyek bêaqil e, ew bi rastî pêdivî ye ku ew kontrol bikin ku mêvan û vexwendinkar dikarin xwe lênihêrin, lê dûv re ji min re xuya dike ku ne xwedî berjewendiyek e û / an (di heyama yekem de bêje 2-3 an 5 sal) tu feyde ji bo biyaniyan tune ku dev ji "molexwaran" berde. Bê guman, ger hûn werin vir, divê hûn nikaribin tavilê sûd werbigirin an jî bixwazin. Piştî çend salan ji kar an jî rewşên taybetî (qeza mêvanek ji bo kar bêhêz dike), divê mimkun be, her tiştê ku hûn bac bidin û hwd., ji ber vê yekê hûn jî hin mafan bistînin. Lê ez diçim...

      • Frieze dibêje jor

        Hûn dikarin xwe garantî bikin? Ev çareseriyek baş e! Sipas ji were.
        Niha karekî wê yê tam-time heye, lê eger ew 83 rojan (hesabkirî) were Holandayê, dê kardêrê wê jî bifikire ku bes e. Ne ew qas dîn jî. Ma ev tiştek hewce ye ku Balyozxane bizanibe? An jî dikare peymana heyî were nîşandan?

        Spas ji bo alîkariya te.

        • Rob v dibêje jor

          Erê, divê ew pirtûkek bankê ya orîjînal nîşan bide ku ji bo dema manê têra hevseng e (dibe ku hûn neçar bimînin ku depo bidin
          da ku vê hevsengiyê pêk bînin). Ger wê jî di derbarê betlaneyê de daxuyaniyek ji kardêrê wê hebe, ne hewce ye ku hûn ji redkirina li ser bingeha xetera damezrandinê bitirsin. Lê bi taybetî li SBP binêre, ev yek ji min re gelek alîkarî kir!

    • Rob V dibêje jor

      Wekî din: ji bo bêtir agahdarî û serişteyan ez ê li malpera Weqfa Hevkarê Biyanî bigerim. Ji bo amadekirina VKV, MVV, entegrasyon û hemî aliyên din ên jiyana bi hev re bi BP re pir bikêr e.

      • Frieze dibêje jor

        Gelek sipasîya we dikim. Ez niha li wir çalak im û alîkariyek mezin distînim!

  8. Cees dibêje jor

    Dilnigeran nebe!!
    Bi balyozxaneyê re ji bilî ezmûnek erênî tiştek tune. Du caran bi kaxezên pêwîst ji bo vîzeya tûrîzmê serî lê dan. Piştî serdanê du caran bang li hevjîna min kirin, di heman rojê de vîze hat dayîn. Bê pirsgirêkê. Her tişt di heman demê de bi serîlêdana paşîn a MVV re tavilê tête saz kirin.

  9. zincîra moi dibêje jor

    Hevala min ji nîvê Kanûnê heya nîvê Adarê li Hollandayê ye, me li vir demek pir xweş derbas kir û em dixwazin dubare bikin.
    Cara 1-emîn ji bo wergirtina vîzeyê qet pirsgirêk tune bû û bi rengek xweş hat arîkar kirin.
    Heta meha Kanûnê karekî wê hebû û her wiha îfadeya wê jî hebû, lê piştî 3 mehan ji betlaneyê nikaribû vegere cem xwediyê xwe.
    Naha em dixwazin ji bo Tebax-Novemberê dîsa serlêdana VKV bikin û ez jî dixwazim ku ew di vê heyamê de qursa entegrasyonê di pola dibistanê de bigire û piştî wan 3 mehan, ew li balyozxaneya li Bangkok îmtîhanê bide. Dibe ku min nameyek vexwendname nivîsandibe ku tê de ez van hemîyan behs dikim. Wê hingê îmtîhan jî ji hêla balyozxaneyê ve wekî sedemek vegerê were dîtin. Jixwe, hûn wê qursa ku 850,00 EUR ji bo tiştekê ye nakin û paşê hûn jî dixwazin ji bo îmtîhana entegrasyonê derbas bibe, ji min re mentiqî xuya dike. Kêrhatî ye ku ev yek di nameya vexwendinê de wekî sedema vegerê were danîn.
    Gelek rojên min ên betlaneyê hene, lê betlaneya 2x 3 mehan, serokê min bi rastî bi vê yekê razî nabe, ne li Hollanda jî, ku ji min re mentiqî xuya dike, ma kesek bi vê yekê re xwedî ezmûn e.
    Ez ê bi xwe di Hezîranê de li Taylandê bim, ji ber vê yekê ez dikarim li wir tiştan jî saz bikim. Ger şîretek kesek hebe ji kerema xwe ji min re agahdar bike.

    • Rob V dibêje jor

      Tenê rast be, nameyek vexwendinê êdî ne hewce ye ji ber ku wan nuha 'garantor û/an forma peydakirina rûniştinê' heye, lê ez ê wê têxim nav xwe. Li vir niyeta xwe, bi kurtî û bi taybetî vebêje. Kopiyek ji morên wê yên vîze/vîze û derbasbûnê yên berê, û hem jî morên ketin û derketina xwe zêde bikin, bi baldarî pêdivîyan bixwînin û divê hûn baş bin.

  10. TH.NL dibêje jor

    Û encama Petrûs çi bû? Pêdivî ye ku wê demek dirêj berê peyamek têlefonê hebe ev ezmûna me ya heya nuha ye.

  11. hans dibêje jor

    Op http://www.rijksoverheid.nl hûn dikarin bi tenê forma serîlêdanê bi Hollandî çap bikin, pêşî bişînin paşê vîzaya Şengen. Bi rastî, ne bi ravekirinek, ya ku ez nuha dibihîzim, wek rojane 30 euro û rapora salane..

    Lê gava ku ez formê dibînim dibêje ku di pirsa 33 de lêçûnên rêwîtiyê û lêçûnên jiyanê, ji hêla mêvandar ve têne girtin û vebijarka drav û xanî ya ku hatî peyda kirin jî bikirtînin.

    Ji min re wusa dixuye ku heke hûn kopiyek beyannameya banka xwe bi saloyek têr 30 carî 30 peyda bikin, ew ê were wekhev kirin an tenê xanî bi bilêtek rêwîtiyê dîsa bes e??

    Erê Petrûs tu çawa dikî?


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim