'Tayland, nerm wek hevrîşim, nerm wek bamboo' dibe ku pirtûka herî navdar a li ser Taylandê ya nivîskarek Hollandî ye. Jon Hauser Pirtûk di sala 1990-an de piştî ku deh sal berê wekî tûrîstek ketibû bin sêhra Taylandê nivîsî.

Di dawiyê de, Sjon di destpêka salên heştêyî de çû Chang Mai û, ji bilî pirtûkên xwe, gelek gotar li ser Tayland nivîsand. Di nav tiştên din de ji bo Volkskrant, kovarên cihêreng û rêberên rêwîtiyê. Ji ber vê yekê Sjon dikare wekî 'zanedarek Taylandê' bêkêmasî were dîtin. Ji bilî zanîna xwe, ew dikare hemî aliyên civaka Taylandî bi rengek sivik, lê bi navgînî spartiye kaxezê. Ev xwendina pirtûka wî ji bo her kesê ku bi Taylanda 'rastîn' re eleqedar dibe, dike.

Rexneya herî gelemperî ya pirtûkê ev e ku tarîx e û Tayland guherî ye. Em bawer dikin ku ev ne wisa ye. Bi kêmanî ji sedî 80 ê pirtûkê hîn jî ji bo Taylanda nûjen derbas dibe. Wekî din, pirtûk di sala 2000 de hate nûve kirin û berfireh kirin. Di pirtûkê de bergê wê yê nû jî heye. Heyf e ku wêneyên reş û spî yên orîjînal nehatine guheztin, ji ber vê yekê dibe ku xwendevan bigihîje ramana ku naverok li dû me ye.

Balkêşane

Sjon Hauser di sî û sê beşan de têgihiştin û serpêhatiyên xwe yên bi Tayland, gel û çanda wê re vedibêje. Her beş çîrokek cihê ye û mijarek diyar dike. Pirtûk wekî romanek, hêsan û berdewam tê xwendin. Nivîskar bi berfirehî paşxane, rastî, îstatîstîk û lêkolînan bikar tîne. Ev yek, digel danasîna wî ya jiyana li Taylandê, wê dike rêwîtiyek balkêş.

babetên

- Dîrok û pêşkeftina Siam heya Taylanda îroyîn.
– Sîstema civakî ya ku divê li welat hevahengî biparêze.
- Pêşkeftina aborî, lê di heman demê de kêmbûna mezin di sala 1997 de
– Siyaset û hilbijartin.
– Polîsê tund û gendel
- Tayland ji bo homoseksuelan bihuşt e
– Di rahîban de rizîbûna exlaqî
- Anîmîzm û Bûdîzm
- Tûrîstên seksê û pîşesaziya seksê, rastî û fablên li ser vê mijarê
– Zilm û texrîbata li ser gelên çiyayî
– Sûc û tundî
– Jiyana li gundan
– hwd.

Bi kurtasî, hema hema hemî aliyên civaka Thai têne vegirtin.

Em li ser pirtûkê çi difikirin?

Ji me re gazî kir ku Sjon, tevî dilşewatiya wî ya ji bo welêt, xuya dike ku dikare rastiyan bi rexneyî û objektîf rave bike. Ev ji xwendevan re têgihiştinek çêtir dide ka bi rastî li Taylandê çi diqewime. Lê bi taybetî nakokiyên pûç û adetên xerîb ên gelê Tayland, ku di çavên geştyaran de ew qas şîrîn û aram in. Lêbelê, rastî bi tevahî cûda ye û pirtûk wêneyek zelal a civakek tundûtûjî, qirêj û carinan jî tund diafirîne. Îbadeta ruh di nav de qurbankirina heywanan, nexweşiya AIDSê, rizîbûn, gelek mirina rê, bikaranîna narkotîk û alkolê ya bê asteng, kuştin û kuştin, fuhûşa berbelav, kêmasiyên tûrîzma girseyî û hwd. Ti mijar bê nîqaş namîne.

Tiştê xweş ev e ku Sjon wê di perspektîfek rast de vedibêje û ku xwendevan neçar e ku xwedî ramanek be. Hûn dikarin encama xwe derxînin, her çend ew ê ji xwendevanên din ne pir cûda be, ango ku Tayland welatek tundûtûjiyê ye. Carinan jî ew qas dijwar e ku ji me re zehmet e ku fêm bikin.

Sjon ne şovalyeyekî exlaqî ye jî, bi eşkere tercîha xwe ya 'hezkirina birêz' eşkere dike û carinan jî hez dike ku 'xizmetên bi pere' bikar bîne ku Tayland pê tê zanîn. Bi vê yekê xwe wekî nivîskarekî bêhêz dike, lê ji pêbaweriya xwe kêm nake.

Klîşe û pêşdaraziyên heyî yên di derbarê Taylandê de, mînakî di derbarê pîşesaziya seksê û 'îstîsmarkirina' fahîşeyan de, ji hêla wî ve baş têne derxistin û red kirin. Ji ber ku jixwe li ser vê mijarê gelek bêwate hatine nivîsandin, divê were pîroz kirin.

Tewra piştî xwendina pirtûkê jî, hûn ê hîn jî Taylandê welatek balkêş bibînin, lê hûn dikarin qedehên Taylandê yên 'pembe' ji bo başiyê ji holê rakin.

Zêde +
• Pirtûka xweş nivîsandî û balkêş.
• Têgihîştina Taylanda 'rastîn' peyda dike.
• Divê te xebateke standard li ser Taylandê xwendibe.

Min -
• Wêneyên tarîxî.

15 bersiv ji bo "Tayland, nerm wek hevrîşim, nerm wek bamboo - nirxandina pirtûkê ji Thailandblog"

  1. Tino Kuis dibêje jor

    Min derfet hebû ku ez çend caran bi Sjon re hevdîtin bikim. Ew bi taylandî û hem jî bi zaravayê bakurî ku jê re kham meuang tê gotin diaxive. Zanîna wî fenomenal e, ew ansîklopediyek rêveçûnê ye, û di heman demê de pir dilovan e. Malpera wî di derbarê Taylandê de agahdariya pir balkêştir heye.

    https://www.sjonhauser.nl/

    • Tino Kuis dibêje jor

      Çend pirtûkên din ên Sjon:

      Sjon Hauser, The stripes of the tiger, 1996, ISBN 90 388 3099 8
      —————–, Mekong, Ji Sêgoşeya Zêrîn Berbi Vîetnamê, 2008, ISBN 978 90 388 9013 5
      —————–, Spotlights on Thailand, 1997, Vieng Travel, Bangkok, bêtir rêberek rêwîtiyê lê bi gelek agahdariya balkêş.

      Ez ê dîsa wan hemîyan bixwînim ji ber ku her weha bars girtî ne….

    • Tino Kuis dibêje jor

      Malpera ku min li jor behs kir ji bo demekê, ji salekê re girtî ye. Dûv re min ji çend hevalên din pirsî ka Sjon çawa dike û ew baş bû. Ez nizanim ew niha çawa ye.

  2. Ellis dibêje jor

    Ez û mêrê xwe zêdetirî 12 sal in li Taylandê dijîn, 23 km. ji Chiang Mai dûr. Me pirtûk 7 sal berê diyarî wergirt. Di destpêkê de em bê guman dikarin Taylandê di vê yekê de nas bikin û ew bi xweşikî hatiye nivîsandin. Lêbelê… erê mixabin… di xalekê de pir zêde li ser ya ku hûn jê re dibêjin “Evîna birêzan. Ne ku tiştek min li dijî wê heye, lê min ew di çîrokê de acizker dît. Baş e ku behsa wê tê kirin, lê li vir tiştek pir zêde heye û ew pir berfireh tê vegotin. Şerm.

  3. Johnny B.G dibêje jor

    Piştî rêwîtiyek dirêj di sala 1991-an de ji Moskowê bi trênê di ser Mongolya re berbi Pekînê û dûv re di nav bajarên cûrbecûr yên Chineseînî re, ez di dawiya bîstsaliya xwe de çend rojan li Bangkokê mam.
    Li vir tov ji bo tiştê ku dê di dawiyê de jiyana min diyar bike hate çandin.
    Ji ber nebûna înternetê hûn neçar man ku bi pirtûkên wekî Lonely Planet û helbet pirtûka Sjon Hauser bi cih bûna.
    Têkiliya wan çend rojan û awayê ku pirtûk diyar dike ku jiyana li Taylandê çawa xuya dike li gorî wî tenê hêsantir kir ku 6 meh şûnda rêwîtiyek entegrasyonê ya 6 mehan di Taylandê re dest pê bike.
    Rêwîtiyek ji binî ber bi serê civakê ve digel tiştên baş û kêm baş ên ku di ser min re dihatin û ku pirtûk carinan cûreyek ragirtinê bû dema ku êdî min nedikarî wê jê fam bikim.

    Pirtûk wekî ku ew bêyî bangek hatî nivîsandin ku ew bi rengek cûda bike ji ber ku ew ê çêtir be.
    Kêfxweş e ku meriv merivên wiha yên ku tiliyên xwe nîşan nadin bibînin. Yek jê re dibêje îstifa û yê din jî aqilmendî di çerxa mar de bijî.

  4. Joe Argus dibêje jor

    Review mezin. Li gorî têkiliya min a Thai, ku ji çaryeka sedsalê zêdetir li Hollandayê jiyaye û xebitiye, Hauser belkî tenê rojnamevanê Hollandî ye ku bi rastî Taylandê fam dike, ku dikare bi rastî Taylandî fam bike, yê ku di heman demê de wê jî dibîne. Pisporek rastîn, ew di heman demê de dikare xweş binivîsîne û bi salan wî her dem ew ecêba rojavayî parastiye, ji ber vê yekê ew tu carî nebûye beşek ji mobîlya Thai ...

  5. Rob V. dibêje jor

    Tenê pirtûkek pir xweş û xweş hatî nivîsandin. Sjon şûşeyên gul û reş li xwe nake û tiştên xweş û kêm xweş bi awayekî xweş vedibêje. Hûn dikarin wê bi yek gavê bixwînin. Sjon ji min re merivek xweşik, rast û zana ye. 🙂

    • Leo Th. dibêje jor

      Şîroveya te hîn nehatibû şandin Rob, wekî din min ê di navnîşa şîroveyên xweş de behsa te bikira.

    • KhunKoen dibêje jor

      Dema ku min jê re got ku ez dixwazim biçim Taylandê, min ew ji cîrana xwe diyariyek wergirt. Di sala 2015 de.
      Ya ku Rob V. dibêje rast e, bi kêmanî di rewşa min de, min ew di 1 x de xwend.
      Pirtûk bandorên min ên ku min jixwe salek berê bi dest xistibû piştrast kir û di heman demê de li ser zihniyet û adetên Taylandî nihêrînên nû yên hêja da min.
      Carinan ez dixwazim careke din bixwînim, lê mixabin ew li Hollandayê bi keçikek Taylandî re ku bi Hollandîyekî re zewicî ye, li paş ma. Min fikir kir ku ew ê ji bo wê diyariyek xweş be ku alîkariya wê bike ku fêrbûna Hollandî bibe.

  6. Leo Th. dibêje jor

    Evîna min a ji bo Tayland û niştecihên wê, ku di dema serdana min a yekem de di dawiya salên XNUMX-an de derket holê, tenê piştî xwendina vê pirtûka hêja ji nû ve hat vejandin. Nivîskar dizane ku meriv çawa çîrokek balkêş li ser felsefeya jiyanê ya carinan bêhempa ya hemwelatiyê Taylandî ji bo biyaniyan vedibêje, ku ji mîzah û xwenasînê kêm nabe. Aqilmendiya Taylandî ya ji bo zindîbûnê ji min re çavek vekir û ez di heman demê de hinekî li ser taybetmendiyên karakterê yên gelê Taylandî yên ku carinan nayên zanîn jî fêr bûm. Vekolînek hêja, her çend ez bawer dikim ku ji ber mezinbûn û pêkhatina herikîna geştiyariyê ya heyî, dev ji krîza koronayê berde, geştyarên rojavayî naha li hin deveran bandorek cûda ya Taylandê dibînin. Ji ber vê yekê carinan di wî warî de bi hev re hevdîtin dikirin, lê ez ê jê re nebêjim rexne. Reaksiyonên li jor ên Tino, Johnny û Joe xweş in. Sjon Hauser bi vê pirtûkê jî di jiyana xwe ya rojane de têgihiştinek daye û ji ber ku ew bi tenê ji mêran 'hez dike', serpêhatiyên wî jî di pirtûk(ên) wî de cih digirin. Tiştê ku Ellis li ser wê difikire mafê wê ye, lê ez difikirim ku encama wê ya ku ew ê pir tiştek baş be ne girîng e û homofobîk xuya dike. Bi hevoka dawî ya edîtoran re, ku piştî xwendina vê pirtûkê hûn dikarin qedehên xwe yên Taylandê yên "pembe" bi başî ji holê rakin, ez dikarim bipejirînim û ku pembe di nav tîpan de hat danîn, ez bi ken bûm.

    • Tino Kuis dibêje jor

      Tiştê ku di xebata Sjon de herî zêde bala min dikişîne tunebûna têgînên wekî 'xerîb, xerîb, nefêm, biyanî' ye. Taylandî wek min û te rêheval in. Pir xweş.
      ..

  7. Kees dibêje jor

    Ev pirtûka hêja sala ku min yekem car çû Taylandê derket. Min xwariye û vexwariye û gelek alîkariya min ji têgihîştina welat û gel kiriye.

  8. TvdM dibêje jor

    Spas ji bo vê nirxandina xweş. Min pirtûk 10 sal berê kirî û xwend û hîn jî bandora wê li ser min çêkir. Ji hingê ve ez salane diçûm Taylandê, çend sal du caran. Naha ku şansek heye ku ez ê nikaribim vê havînê biçim Taylandê, ez ê careke din ji qutiya tevgerê ya ku ew sal berê tê de derketim der, tam bikim wê atmosfera ku ew qas xweş tê vegotin.

  9. Şêlandin dibêje jor

    Ez pirtûkê nizanim, lê ji bo xwendinê pir vexwendin!

    Ez dilşewatekî reptil û amfîbiyan im. Sjon Hauser di heman demê de pisporê herpetofauna (reptil û amfibiyên Taylandê) ye û çend gotar jê re veqetandiye. Li vir mînakek bibînin: http://www.sjonhauser.nl/nachtherpen-in-umphang.html

    Ma ez hîn jî dikarim pirtûkê li deverek Hollandayê bikirim? Bol.com dinivîse ne berdest e.

    • TvdM dibêje jor

      Ji bo firotanê li sûkê

      https://www.marktplaats.nl/l/boeken/q/sjon+hauser/


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim