Prince Chakrabongse Bhuvanath

We vê dawiyê çîroka serpêhatiyên mîrê Siyamî Chakrabongse, yê ku di artêşa rûsî de li Saint Petersburgê di bin çavdêriya Tsar Nicholas II de wekî efserek hat perwerde kirin, xwend.

Li vir girêdan: www.thailandblog.nl/Background/hoe-siamese-prins-adviseur-russische-leger-werd

Çîrok piştî ku mîrê Siyamî bi dizî bi xanima rûs Ekaterina 'Katya' Desnitskaya re dizewice. Ev çîroka paşerojê bi giranî li ser wê ye.

Salên destpêkê

Ekaterina 'Katya' Desnitskaya li Kîevê mezin bû, ku wê demê hîn jî beşek ji Împaratoriya Rûsyayê bû, di malbatek ku demekê dewlemend bû, lê ketibû rojên dijwar. Bavê wê di 3 saliya xwe de mir û dema diya wê jî mir ew çû cem birayê xwe li St. Wê li wir wekî hemşîre perwerde kir, ji ber ku wê dixwest di dema Şerê Rûs-Japonî ya 1904-1904 de li eniyê wekî welatparêzek dilpak bixebite.

Wê li St. Lê belê, Katya ya 17 salî bi biryar bû ku xizmeta welatê xwe bike. Dema ku ew li rojhilata dûr a Rûsyayê ma, her du evîndar bi nameyan di têkiliyê de man. Mîr di nav tiştên din de nivîsand: "Ax, ger hûn bi min re bûna, dê her tişt bêkêmasî bûya û tiştek nikarîbû bextewariya min xera bike." Katya bawer bû ku hestên Prince Chakrabongse samîmî ne û dema ku ew vegeriya Saint Petersburgê û mîr jê xwest ku bi wî re bizewice, wê qebûl kir ku bi wî re bizewice.

Mahrî

Di civînekê de bi Tsar Nicholas II, Prince Chakrabongse jê re got ku ew dixwaze vegere Siam. Li ser zewaca wî ya bi welatiyekî rûsî re tu nîqaş nehat kirin, ji ber ku ew nûçe dê zû li Siyamê bihata zanîn, di wan rojan de jî bêyî têlefon û înternet. Prince Chakrabongse dixwest ku wê veşêre, da ku ew bikaribe ji dêûbavên xwe yên li Siam re bêje ku ew niha zewicî ye.

Prens Chakrabongse û Katya bi merasîmeke veşartî li dêra Ortodoks a Yewnanî ya li Konstantînopolê (niha Stenbol) zewicîn. Ev jî diviya bû ku veşartî bimîne, ji ber ku mîrê Siyamî ditirsiya ku hevalê wî yê baş û împaratorê Osmanî, Sultan Abdul Hamid II, li ser dawetê hîn bibe û paşê ew nûçe zû ji malbata padîşah Siyamî re were zanîn.

Rêwîtiya ber bi Siam

Rêwî bi mehan dom kir, ji ber ku zewac dirêjtir li Konstantînopolîsê û dûv re jî li Misrê ji bo meheke hingivînê li ser Nîlê mabûn berî ku bi riya Port Said re biçin Asyayê. Nam û rojnivîsên Katya nîşan didin ku di wê gerê de Katya ne tenê xema jiyan, xwarin û çanda Siyamê bû, lê hê bêtir xema wê yekê bû ku dê nûçeya zewaca wan li Siyamê çawa were pêşwazîkirin. Ji ber vê sedemê, Prince Chakrabongse jina xwe Katya li Sîngapurê hişt û bi tenê çû Bangkokê. Wî zewaca xwe hema hema sê hefte veşart, lê gava ku gotegot gihîştin dêûbavên wî, wî amadekarî kir ku Katya were Siam. .

Serdema destpêkê li Siam

Bavê Chakrabongse, padîşah Chulalongkorn (Rama V) di wê demê de li Siam gelek reforman da destpêkirin, ji ber ku wî bawer kir ku welat pêdivî ye ku were nûjen kirin, her çend bi rengek hêdî û domdar be. Her çend wî naha zewacên hevjînî, yên ku wê demê di nav esilzadeyên Siyamî de hevpar bûn, qebûl nedikir, padîşah Rama V ne amade bû ku bûkek biyanî qebûl bike. Prince Chakrabongse bû duyemîn di rêza text de, ji ber ku ramana padîşahek Siyamî bi jina Ewropî re ji Rama V re pir dûr çû. Wî her weha red kir ku bi Katya re hevdîtin bike û di encamê de, ti malbatek girîng li Bangkok zewac vexwendibû.

Name ji birayê xwe re

Di nameyên yekem ên ku Katya ji birayê xwe re nivîsand, ew li ser derbasbûna xwe ya ji bo Siam, jiyana xwe ya pir veqetandî û ramanên xwe yên li ser mêrê xwe Lek, paşnavê Siyamî yê ji bo Prince Chakrabongse axivî. "Jiyana li vir ji ya ku min hêvî dikir çêtir e. Helbet ez têdigihim ku zewaca me bi tenê nayê qebûlkirin, lê niha ku ez ji çanda Siyamî çêtir agahdar bûm, divê ez bi rastî bibêjim ku gava Lek ji bo zewaca min skandal dibînim. Bînin bîra xwe, Lek Siyamî ye û wek Budîst û kurê padîşah, divê ji raman û pêşdaraziyên welatê xwe baş zanibe.”

Duchess of Bisnulok

Katya sernavê Duchess of Bisnukok hate dayîn, ji ber ku Chakrabongse padîşahê sernavê wî bajarî bû, ku naha wekî Phitsanulok tê zanîn. Katya û Chakrabongse li Qesra Paruskavan li Bangkok dijiyan. Katya îhtirazên li dijî wê dizanibû û tiştê ku wê dikaribû bike ev bû ku mîna bûka bêkêmasî tevbigere. Wê her fersendek bikar anî da ku dilê malbata padîşah bihelîne. Katya şêwaza jiyana xwe ya ewropî guhert, fêrî Siyamî û Îngilîzî bû, cil û bergên bi şêwaza Siyamî li xwe kir û xema lênihêrîna qesr û baxçeyan girt.

Katya di derbarê têkiliya bi karmendan re pir tevlihev bû. Wê ji birayê xwe re nivîsî: “Xulaman karkirina ji bo malbata padîşah wekî şerefek dihesibînin û bêyî ku xelat bistînin.” Wê difikirî ku ev yek taybetî ye, nemaze gava ku hûn fêm bikin ku hemî xizmetkar bi eslê xwe yên esilzade bûn. Katya jî ecêb dît ku hemû xizmetkar ji ber hurmeta wê dizivirin.

Her çend ew Xiristiyaniyek Ortodoks a dilsoz bû jî, Katya ji bo Budîzmê hez kir. Wê di nameyek din de ji birayê xwe re nivîsî: "Çi ku ez hînî adetên Bûdîstan dibim, ez bêtir ji olê hez dikim."

Katya ji Ewropiyên din ên li Siyamê dijîn bi guman bû û helwesta wan a nijadperest a li hember Siyamî şermezar kir. Katya dinivîse: "Xemgîn e, ji ber ku her çend ew li cem Siyam dixebitin û ji bo vê yekê heqdestek baş distînin jî, Ewropî Siyamîyan kêm dibînin û henekê xwe bi wan dikin."

Katya dibe dayik

"Abloqa" ya Katya di nav malbata qral de ji nişka ve hate rakirin dema ku Katya kurek anî û Qral Rama V got: "Min tavilê ji neviyê xwe hez kir, her tiştê ku ew goşt û xwîna min e û ji bilî vê, ew xuya nake. baş.» wek Ewropî.

Cha Chul "Chakrabongse Bhuvanath, Jr., kurê Katya û Lek dîsa şahî anî qesrê. Queen Saovobha, diya Chakrabongse, ku di destpêkê de zewaca Katya û Lek qebûl nekir, naha bi neviyê xwe yê yekem kêfxweş bû. Bêyî ku li ber çavan bigire ka dê û bavê zarokê çi dixwazin, pir lênihêrî pitikê. Her roj diviyabû ku kur bidîta û paşê ew biribû razana xwe.

Salên zêrîn

Bi bûyîna Prince Chula re, rêzek salên zêrîn ji bo Katya dest pê kir. Di gelek nameyên xwe de, Katya Siam wekî bihuşt binav kir. Ew ji nişka ve di civakê de bû kesayetek girîng û civînên mezin li qesrê organîze kir, kevneşopiyên Ewropî û Siyamî bi hev ve girêda. Xwarina di wan hevdîtinan de ji aliyê şefên rûs û siamî ve dihatin amadekirin.

Naha hevjînê xaniyek din li ser çemê Wat Arun û xaniyek gundekî mezin li bajarê deryayê Hua Hin hebû. Jiyaneke wê ya xweş hebû û li seranserê welat û her weha Ewropa geriya. Ew bi tenê diçû, ji ber ku Prince Chakrabongse efserekî leşkerî yê bilind bû ku pir caran ji ber berpirsiyariyên xwe ji malê dûr bû.

Parvekirin

Katya dizanibû ku Prince Chakrabongse dê nebe padîşah û ji ber vê yekê ew ê nebe qral. Jiyan di dawiyê de bêzar bû û zewac her yek xwedan çalakiyên xwe bûn, ku hêdî hêdî lê bê guman bû sedema ku ew ji hev dûr bibin. Ya balkêş ew bû ku di dema gera Katya ya derveyî welat de, mîr biraziyek 15-salî, Chevalit, wek mîrza girt (mia noi). Wî evîna xwe ya ji bo Chevalit ji Katya re qebûl kir û wê ew neçar kir ku hilbijartinek bike. Ev di dawiyê de rê li ber veqetîna zewaca Taylandî-Rûsî vekir. Zewac di sala 1919-an de ji hev veqetiyan, bi bandor biryara mirina Prince Chakrabongse îmze kirin, ya ku bêtir paşê.

Jiyana wê piştî Siam

Katya di dema hevberdanê de salane 1200 £ hate xelat kirin, diviya bû ku Siyamê biterikîne, lê neçar ma ku kurê xwe li dû xwe bihêle. Ger şoreş li Rûsyayê çênebûya, bêguman wê vegerîyaya welatê xwe, lê di bin şert û mercan de ev yek dihat wateya xwekuştinê. Ew bi birayê xwe re li Şanghayê, ku rêvebirê Rêhesinên Rojhilatî yên Chineseînî li wir bû, bû.

Katya dawî li bajarekî tijî penaber, ku hin ji wan di rewşek xizaniyê de ne, bû. Ew zû beşdarî "Civata Xêrxwaz a Rûsyayê" bû, ku li wir îspat kir ku ew organîzatorek hêja ye, bi ezmûna pratîkî di hemşîretiyê de. Ew bi hemdên vekirî hate pêşwazî kirin û di demek kurt de rojên wê bi karûbarên refahê û komîteyê tije bûn.

Mirina Prince Chakrabongse

Katya di sala 1920-an de ji bo cenazeyê Prince Chakrabongse careke din vegeriya Bangkok. Mîr di 37 saliya xwe de di bin şert û mercên hîn nepenî de mir. Bi fermî ew di dema gera qeyikê de digel Chevalitê xwe ber bi Sîngapurê ve ji ber grîpek îhmal mir, lê zimanên xerab îdia kirin ku ew ji hêla Frensî ve jehrî bûye ji ber ku wî li dijî berfirehbûna Fransî ya Laos û Kamboçyayê bû.

Mîr Çûla

Di dema rûniştina xwe ya li Bangkokê de, Katya fêm kir ku ew çiqas ji pirsgirêkên ku li Siamê rû bi rû maye dikişîne. Ew neçar ma ku kurê xwe yê wê demê yê 12 salî li Siyamê bihêle û naha destûr nedan ku wî bibîne.

Prens Chula piştî mirina bavê xwe ji bo perwerdehiyê şandin Îngilîstanê. Ew ê paşê wekî ajokerek pêşbaziyê ya profesyonel were zanîn. Tevî her tiştî, wî û diya wî ya rûsî ji hev re têkiliyek germ û hezkirina xwe domandin. Katya di nameyan de jê re diyar kir ku kîjan hêzên li Siyamê ne mumkin e ku ew bi hev re bin. Li ser bavê Chula, Katya bi hezkirin û rêzdariyek mezin nivîsand.

Jiyana din a Katya

Katya piştî cenazeyê vegeriya Çînê û li Pekînê bi endezyarek Amerîkî re bizewice. Ew çûn Parîsê, li wir Katya dîsa bi gelek koçberên rûs û mirovên ku ji dema xwe ya li Saint Petersburgê nas dikir re hevdîtin kir.

Di destpêka Şerê Cîhanê yê Duyemîn de, ew bi mêrê xwe re çû Portland, Oregon. Di sala 72 de di 1960 saliya xwe de wefat kir û li goristaneke Parîsê hat veşartin.

Çavkanî: gotara li ser malpera "Rûsya li pişt sernivîsan" (RBTH), ku li ser bingeha pirtûka "Katya û Mîrê Siam" ya Narisa Chakrabongse (neviya mîr û Eileen Hunter)

7 bersiv ji bo "Çawa hemşîreyek rûsî bû Duchess of Phitsanulok"

  1. Tino Kuis dibêje jor

    Spas ji bo vê çîroka balkêş û xweş! Ji hevdîtinên Siyamî yên bi biyaniyan re her gav pir tişt fêr dibe 🙂

    • Cees Van Kampen dibêje jor

      Spas, dîroka xweş.

  2. thimp dibêje jor

    Çîrokek ecêb.

  3. Rob V. dibêje jor

    Spas dikim Gringo ji bo vê çîroka xweş. Li gor netew û eslê xwe çi alozî ye. Hûn hêvî dikin ku ev hemî sedsalek paşê hinekî hêsantir be. Herçi.

  4. bi farang dibêje jor

    Bedew, Gringo, çîroka te bala min kişand, nexasim ji ber şêwaza vegotina te.
    Ma ne xweş e ku di dema xwendina wê de min dîsa bi 'jiyana wek çîrokan' bawer kir.
    Û divê hûn tu carî dev jê bernedin, lê li gorî şert û mercên guhêrbar tevbigerin.
    Ew mijarek balkêş bû.

  5. TheoB dibêje jor

    Bi eleqe Gringo bixwînin.
    Lêbelê, ez nikarim hevoka jêrîn bi rêkûpêk bi cih bikim: "Zêvek di sala 1919-an de ji hev veqetiyan, bi vê yekê Prince Chakrabongse di rastiyê de fermana mirina xwe îmze kir, ku di derheqê wê de paşê."
    Ez têkiliya hevberdanê û mirina wî nabînim.

    • TheoB dibêje jor

      Hîn bersiv nedaye, ji ber vê yekê ez bi xwe lê geriyam.
      Li ser malpera Russia Beyond The Headlines û Dallas Sun min gotar dît: "Çawa Mîrê Siam bi dizî bi jinek rûs re zewicî"
      Di wê gotarê de tê gotin ku Chakrabongse di sala 1920 de ji bandora sermayek xirab mir. Ez bawer nakim ku serma tiştekî bi hevberdanê re hebe.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim