Di Cotmeha 2014 de, Buroya Plansaziya Civakî û Çandî (SCP) raporek li ser koçberiya zewacê weşand. Li jêr jêrîn - li ser 2 beşan belav kirin - kurteyek bi baldarî li ser nivîsarên têkildarî Taylandê.

Bi kesane, ez naverokê pir naskirî dibînim. Ez dixwazim ji nêz ve li mezinahî û pêkhateya Thai ya li Holandayê bibînim, lê ew ê hin xebat û dem bigire. Ev rapor ramanek baş dide ka kî naha ji Taylandê tê Holandayê û ew bi çi re têdikoşin. Nivîsên li jêr encamên SCP ne.

Koçberên zewacê ji gelek welatan tên

Dema ku di deh salên dawî de hejmara zewacên koçberiyê yên mirovên bi eslê xwe li Hollandayê kêm bûne, hejmara zewacên koçberiya tevlihev zêde dibe. Para şêrê zewacên koçberiya tevlihev ji zewaca mêrên xwecihî pêk tê. Welatên populer ên eslê hevjînên wan, wek Yekîtiya Sovyeta berê û Tayland, bi salan di nav 10-ya herî mezin a 'dabînkerên' koçberên zewacê de cih digirin. Koçberên zewacê ji hejmareke mezin ji welatan tên. Di navbera salên 2007-2011’an de nêzî 40.000 hezar koçberên zewicî hatin Hollandayê. Ji van 30.000 kes ji 20 welatên sereke ne. Tirkiye û Fas herî zêde koçberên zewacê peyda dikin, bi rêzê ve bi 5000 û hema hema 4000 (di heyama 2007-2011 de). Bi qasî 2500 koçberên zewacê yên ji Yekîtiya Sovyeta berê û bi qasî 1800 ji Taylandê ev welat di rêzbendiyê de cîhên sêyemîn û çaremîn digirin.

Koçberên zewacê bi gelemperî ji 30 salî mezintir in û pir caran jin in

Nêzîkî nîvê koçberên zewacê piştî hatina Hollandayê ji 30 salî mezintir in. Ev bi taybetî ji bo koçberên ji Tayland, Gana, Endonezya, DY, Iraq, Fîlîpîn û Yekîtiya Sovyeta berê rast e. Ev dikare nîşan bide ku koçkirina zewacê piştî zewaca berê ya li welatê jêderê pêk tê. Ev li gorî encamên hevpeyvînan e. Ji mêran gelek zêdetir jin (ji sedî 70) wekî koçberên zewacê tên Hollandayê. Ev bi taybetî ji bo Yekîtiya Sovyeta berê, Tayland, Endonezya, Çîn û Brezîlyayê rast e. Ew gelek caran ji ber hevjînek Holandî ya xwecî têne Hollandayê. Ev ji sedî 80ê koçberên zewaca Taylandî û Fîlîpînî yên ku di heyama 2007-2011 de hatine Hollandayê derbas dibe.

betlaneya romantîk

Bi taybetî di mijara evîndariya betlaneyê de, her gav ne diyar e ku sponsorger û/an koçberê zewacê çawa bi qestî di encama evîndariya betlaneyê de ber bi têkiliyek û zewacê ve çû. Jixwe, cihên betlaneyê jî hene ku xwedan navûdeng in ku jin û mêrên herêmî bi taybetî ji bo zewacê nêçîra geştiyaran dikin da ku koçber bibin. Ji bo mêran, cihên weha Tayland, Kuba, Kosta Rîka, Komara Domînîkî û Endonezya hene. Ew jî di navnîşa 'welatên bûkê xêrxwaz' û cihên tûrîzma seksê de ne; tûrîst hay ji gihîştina jinên herêmî (û/an mêran) hene û bi qestî betlaneyan vedigirin da ku li wir li hevjînek (demkî) bigerin.

Her dem ne diyar e ku di çi şert û mercan de sponsorek bi jinek ji welatê bexşer re bi vî hevjînê re hevdîtin kiriye. Hevkar bi gelemperî li ser vê yekê nezelal dimînin, ji ber ku tenê behsa cîhê ku ew lê civiyane bi gelemperî di temaşevanan de komeleyên ne xweş derdixe holê. Li gorî yên di zewacên koçberiya nemixal de, sponsor û koçberên zewacê yên di zewaca koçberiya tevlihev de bi rêkûpêk bertekên ku ji sînorên xwerû derbas dibin distînin. Vana carinan wekî 'henek' têne pak kirin, ku bersivdayîna wan her ku diçe dijwartir dike. Hevjîn ji van cûre şirove û helwestan dilteng dibin, nemaze ger ew ji kesên ku bi rengekî pê ve girêdayî ne werin.

Hevpeyivîn 1

Zewaca koçber: Baş e, ez çawa hatim vira Holendayê? Ez li Taylandê bûm, min rojnamevanî qedand, tenê li Bangkok li wir karekî min hebû. Û mêrê min, ku wê demê ji hev berda bû, ev çend sal bû û ew pir caran di betlaneyê de diçû Taylandê. Û wî difikirî ku ew wekî cîhek betlaneyê pir xweş e, ji ber vê yekê. Ji bo betlaneyê, ji bo jinek, hevjînek nû bigere, ez nizanim, ew ê bi xwe vê yekê bibêje. Me li derekê hev dît û sohbet kir, tenê sohbetek xweş û erê, em ji bo dostaniyê û ji bo ku em hevûdu baştir nas bikin, emê biaxivin. Piştre dest pê kiribû.

Hevpeyivîn: Belê, me di destpêkê de behsa wê yekê kir ku we çawa li Bangkokê hevdu dît.

Zewaca koçber: Na, ew li [X] bû, ew seyrangehek behrê ye… cîhek betlaneyê, ji ber vê yekê. Erê, ez ji bo xebatê li wir bûm. Û ew li betlaneyê bû, erê.

Hevpeyivîn: Belê, we rojekê hev dît, yan dirêjtir?

Zewaca koçber: Na, rojek, demek hindik, rojek jî nabe.

pîvana: Tenê navnîşan têne guhertin.

Zewaca koçber: [...] Wêneya Taylandê jî, ji çîrokên jinan, bê guman ne mezin e. Bê guman ew min nas nakin, ez kî me û ew difikirin: hûn yekî ji Taylandê digirin, ji çerxa fuhûşê û paşê hûn dikarin zû bizewicin, ew jî ne xweş e. [...] Ji ber vê yekê ne ecêb e ku mirov wisa difikirin. Hin kes dipirsin, 'Erê, te ew ji ku anî li Pattaya an Phuket û ez nizanim…' Ew hemî cihên geştyarî yên naskirî ne, erê. Û bi tesadufî me jî li wir hev dît, rast e, lê ez li wir najîm û dijîm li wir jî nexebite. (Jina bi eslê xwe Taylandî, (koçberê zewacê), mêrê xwemalî Hollandî (sponsor))

Hevpeyivîn 2

Zewaca koçber: Û ez jî baş fam dikim ku gelê Hollandî wisa difikire, ji ber ku erê, ez difikirim ku 90% an 80% ji jinên Taylandî yên ku bi mêrek Hollandî re hatine, bi karê wê re hevûdu nas kirine. Hûn fêm dikin ku ez çi dibêjim.

pîvana: Erê, û ew reaksîyon… Xelk [diçin] piçekî dûr… An jî hevkarên henekê, min hene jî bi tecrube, ku dibêjin ku paşê hûn dizanin, wek henek.

Zewaca koçber: Belê te ew ji ku anî?

pîvana: Erê, lê ew hinekî ji bo hestiyariyê an negatîf in… Kêfa wan an ji ber vê yekê, ez difikirim, ew dixwazin wê wêneyê bibînin.

Zewaca koçber: Belê, ew kes in ku bi rastî dixwazin bawer bikin.

Hevpeyivîn: Û hûn hest dikin ku niha ew cûda ye, an ew kesên ku berdewam dikin bi wê bawer dikin?

pîvana: Te hîn ew kes hene.

Zewaca koçber: Belê, lê ez wisa nafikirim...

pîvana: Na, eger ew ji zû de wê nas bikin an tiştekî din… Wê demê ew ê careke din vê yekê nebêjin, bêguman (mêrê xwecî (sponsor), jinek ji Taylandê (koçberê zewacê)).

Zewaca koçberên bi sponsorek xwecî ya Hollandî re: şansên entegrasyonê

Koçberên zewacê yên bi sponsorek xwecî ya Hollandî re pirî caran di rewşek ku tê de hindik endamên eslê xwe li deverê hene diqedin. Û hevalên koçber ên ku hene, bi gelemperî ne "ji celebek rast" in: ji komek etnîkî an olî ya cihê, çînek civakî, asta perwerdehiyê an fraksiyonek siyasî ya cihêreng. Di encamê de, koçberên zewacê bi wê re hindik têkiliyek hîs dikin. Ji ber vê yekê, şirîkên biyanî yên gelên xwecih ên Hollandî pirî caran bi rastî û bi awakî 'tenê' di hawîrdora xwe ya nêzîk de bi rewşek berawirdî re, bi gelemperî di hawîrdora xweya nêzîk de wekî xerîb hîs dikin. Ji bo koçberên ji hin komên eslê xwe cihên kombûnê hene. Cewherên têkel û bi hevûdu veqetandek taybetî jî hevdu dibînin (mînak jinên xwecihî bi mêrekî tirk re an mêrên xwecî bi jinek taylandî re). Têkiliya bi zewacên din ên tevlihev re (çi ne an na) bi hevalbendek biyanî ya ji heman eslê re çavkaniyek nasîn û piştgirîyê ye, ji bo sponsor jî.

Di derbarê rewşa jiyanê ya koçberên zewacê de di zewaca koçberiya tevlihev de, mirov dikare bipirse gelo sponsorek Hollandî ya xwecihî li hember sponsorek ku xwedan paşerojek koçberek an ji dûndana koçberan e feydeyek pêşkêşî dike. Em hêvî dikin ku di warê bidestxistina zimanê hollandî de, têkilî bi holendî re û (di encamê de) bidestxistina pozîsyonek civakî-aborî ya çêtir. Bi qasî ku her du aliyên pêşîn eleqedar dibin, dixuye ku bandorek erênî ya sponsorek xwecihî heye: koçberên zewacê yên bi sponsorek xwecî re bêtir têkiliyên Hollandî hene û di jiyana rojane de pir caran bi Hollandî diaxivin. Ji hêla din ve, hevkarên mirovên xwecî yên Hollandî li ser bazara kar ji koçberên zewacê yên din pir çêtir nakin. Asta perwerdehiya hevalbendan li vir dixuye ku rolek girîng dileyize: heke ew lihevhatî be, şansek mezintir heye ku sponsor xwediyê têkiliyên kêrhatî be ku ji koçberê zewacê re gihandina karekî (di asta rast de) peyda dike. Ger di warê asta perwerdehiyê de ferqek mezin di navbera hevalbendan de hebe, ne diyar e ku sponsorek Hollandî ya xwecihî di peydakirina kar de nirxek zêde kiriye.

Di heman demê de ji bo dîtina riya xwe li Hollandayê, mirov her gav bi hevjînek Holandî ya xwecî re ne çêtir in. Ev kes gelek caran di derbarê jîngeha jiyanê ya koçber û pirsgirêk û dilgiraniyên ku koçberê zewacê di pêvajoya entegrasyonê de pê re mijûl dibe kêm têgihîştî ye. Di heman demê de, sponsorê xwecî her gav ne xwediyê celebek sermaye û torê ye ku derfetan pêşkêşî koçberê zewacê dike. Kesên xwedî tecrubeyên xwe yên koçberiyê pir caran dikarin di vî warî de piştgiriyek çêtir bidin.

Dawiya beşa 1

Çavkanî: www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 bersiv ji bo "Rapora Koçberiya Zewacê (beş 1)"

  1. gringo dibêje jor

    Pir xweş, raporek wusa, lê ji bilî jimareyên balkêş, bi rastî bi jinên Taylandî re eşkere nake.

    Tiştê ku ez dixwazim bibînim ku were vekolîn kirin bi rastî "referans" e, wekî ku di raporê de merivê Hollandî tê gotin. Ew mirovên çawa ne, asta perwerdehiyê, kîjan paşerojê, çi temen, çi mebest heye ku meriv bi jinek Taylandî re bizewice û werin Hollanda?

    .

    • Rob V. dibêje jor

      Wê hingê rapor dê baş were berhev kirin ger ez û hûn naverokê surprîz nebînin.

      Ez difikirim ku profîlên referansa pir cihêreng in, ji kalên bi dahatên herî kêm û bilind bigire heya xortan û bi her cûre perwerdehiyê. Beriya her tiştî, komek cûrbecûr mirovan jî betlaneyê diçin Taylandê. Lê dibe ku hin profîl di navbera kesên ku bi hişmendî li evîna Thai/Asyayî ji aliyek ve û yên ku ew ji hêla din ve diqewime de bêne nas kirin? Lê ez guman dikim ku ew bi tenê pir cihêreng e ku meriv bikaribe profîlan bi vê ve girê bide.

      Rapor li ser rûpelên 148 heta 190 li ser xwecihiyan dinivîse (heta pirraniya taylandiyan hevjînek xwemalî heye, beşek piçûk hevkarek Taylandî û beşek pir piçûk ên din hene), lê profîlek rastîn a ku xwecih e. xuya nake:

      "Zewacên koçberiya tevlihev: sponsorên xwecihî xwedî ezmûnek kêm in
      bi koçberiyê Zêdetir û bêtir mirovên Hollandî yên xwecihî bi hevjînek re dikevin nav têkiliyek an zewaca
      ji derveyî YE. Cûdahiyên zelal di navbera zewacên koçberiya tevlihev de hene
      ya mêrên xwecihî û yên jinên xwecihî. Ew cûdahî bi giranî cih digire
      di rastiya xwe de ku sponsorên jin ji sponsorên mêr pir kêmtir hedef digirin
      bi zanebûn dixuye ku ji ser sînor li hevalbendekê digerin. Cudahiyên di navbera
      Zewacên koçberiyê yên 'bi hişmendî' û 'spontan' ên hatine damezrandin bêtir di nav de tê berfireh kirin
      paragraf S.5 (..)
      Di dema prosedurê de, sponsorên xwecihî bi gelemperî ji bo yekem car bi qedexeyên li ser azadiya tevgera koçberan re rû bi rû dimînin: rastiya ku divê ew şert û mercên hişk bicîh bînin da ku werin Hollanda û li vir bicîh bibin. Ew difikirin ku ev neheq e û watedar e
      di sîyaseta koçberîyê de û bi awayê ku Dezgeha Koçberî û Xwezayê (ind) û rayedarên din dosyaya xwe bi rê ve dibin, peyama ku koçber li Holandayê nayên pêşwazî kirin.

      (...)
      Di navbera mebestên ji aliyekî de cudahiyek girîng heye
      yên ku bi zanebûn çûn li ser sînor li hevjînê xwe digeriyan û yên ku
      di dema betlaneyê, xwendina navneteweyî an jî ezmûna xebatê de ji xweber evîndar bû
      ji yek ji hevkarên.

      Niştecihên bi zewaca koçberiyê ku bi zanebûn ketine lêgerînê
      Ji aliyê din ve hevjînên Hollandî naxwazin bi welatekî xwe re bizewicin. Ew bi gelemperî jî heye
      bi tercîhek ji bo hevkarên bi xuyangek an bi hin genan
      nêrînên ku ew bi hevkarên ji seranserê sînor re têkildar dikin. Awirek biyanî
      her kesî balkêş nabîne: hinek dixwazin hevjînek 'cuda' be, lê kî ye
      ji derve dişibe wan. (…) Referansên xwecihî yên ku îro bi zanebûn li hevalbendek biyanî digerin, bi gelemperî vê yekê bi riya înternetê dikin.
      (..)
      Zewacên koçberiyê yên ku bi xweber çêdibin, bi gelemperî ji vê yekê derdikevin
      şêwaza jiyana kozmopolît ya kesên beşdar. Ev ji ber betlaneyê man, (Î-
      bi dilxwazî) kar an xwendina li derve. Niyeta wan tune bû
      evîndar bibin an bi hevalek jiyanê re hevdîtin bikin, lê ew tenê çêbû. Baş e
      bi gelemperî ji bo hevkarên bi nisbeten pir xwende ku li cîhana hevûdu li derveyî welat diqedin.
      hatin."

  2. John Hoekstra dibêje jor

    Di vê gotarê de çi bêaqilî tê gotin, 80-90% jina xwe li dîsko/gogoyê dibîne bi rastî tê gotin.

    "Ez difikirim ku ji sedî 90 an jî 80% jinên Taylandî yên ku bi mêrekî Hollandî re hatine, bi karê wê re hevûdu nas kirine."

    Naha bi înternetê re hûn tenê ciwanên mezin hene ku ji hev hez dikin. Bê guman hûn her gav zilamên ku 2-3 salî / giraniya hevjîna Taylandî ne hene, lê bi rastî gelek zewacên normal hene.

    • Rob V. dibêje jor

      Ew di raporê de ne dîtinek e, lê nerîn / daxuyaniya 1 ji jinên Taylandî bixwe ye. Di beşa 2-ê de hûn ê bibînin ku pir çend Taylandî hevalên xwe yên Taylandî wekî bi eslê xwe xelet binav dikin. Rapor bi tevahî nîşan nade ku Thai bi giranî ji bar tê, lê gelek guheztin û bi nisbet gelek Thaiyên xwenda hene. Lêbelê, tê destnîşan kirin ku zewacên hevpeyivîn pir caran nezelal mane ka ew çawa bi rastî hevûdu nas kirine. Ew nimûneyek bê guman e, wêneyek rastîntir dê bi zewacên bêtir derkeve holê. Lê ez nikarim bi encamên raporê re nîqaş bikim.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim