Balyozxaneya Belçîkayê ku li qata 16-an a Sathorn City Tower-ê ye, bi dîmenek xweşik a li ser Bangkok-ê jîngehek xweş ji bo danûstendinek jîndar bi Mîrzayê wî Marc Michielsen, Balyozê Keyaniya Belçîkayê re peyda dike.

Balyozê

Birêz Michielsen ji Tebaxa 2012ê ve posta Balyozê li Taylandê girtiye û li Kamboçya, Laos û Myanmarê jî naskirî ye.

Ew di sala 1959-an de li Mortsel, bajarokek piçûk a xweşik li bakurê Belçîkayê li nêzî Antwerp ji dayik bû. “Bavê min ê rehmetî li Antwerpenê karsazek ​​bû. Diya min sax e û 89 salî ye. Heya ku zewicî, ​​ew wênesaz bû û jiyana xwe ji bo mezinkirina du zarokên xwe terxan kir," balyoz dibêje.

CV-ya wî nîşan dide ku ew dikare wekî dîplomatek pir bi tecrûbe were binav kirin. Ji ber ku di sala 1989an de li Brukselê tev li Wezareta Karên Derve (MFA) bû, li Îrlanda, Moskow û paşê jî wekî balyozê Bulgaristanê, li wir jî ji Makedonya, Albanya û Kosovayê berpirsiyar bû, wezîfeyên dîplomatîk pêk anî.

Birêz Michielsen di zanistên siyasî de doktoraya xwe heye û bi vî awayî wî di kovarên zanistî de, lê di rojname û kovaran de jî weşan kiriye. Ew bi fransî, hollandî, almanî û îngilîzî baş diaxive û paşê Spanî, Portekîzî û Rûsî lê zêde kir.

Balyoz bi Fransî Marie Chantal Biela re zewicî ye. Ew li Pau li başûrê rojavayê Fransa ji dayik bû, hiqûq û rêveberî xwend û demek dirêj di cîhana karsaziyê de wekî parêzer xebitî. Lêbelê, hunerê ew bêtir meraq kir û hesta wê ya hunerî di bêhejmar tablo, tiştên grafîkî û peykeran de diyar bûye. Wê li Belçîka, Îrlanda û Bulgaristanê pêşangehek çêkiriye û vê biharê li Bangkokê beşdarî pêşangehekê bûye.

Dîroka têkiliya Belçîka-Thai

Destpêka serxwebûnê di 1830 de, Belçîkayê li Manila û Singapore konsulxaneyên xwe hebûn. Ji wir, konsul di sala 1835-an de serdana Padîşahiya Siam kirin, ku têkiliya Belçîka-Taylandî dest pê kir.

Balyoz nîşan dide ku ew dîrokê baş dizane, ji ber ku ew berdewam dike:
“Yekemîn Peymana Dostanî û Bazirganiyê ya dualî di sala 1868an de hat amadekirin û îmzekirin. Di vê peymanê de banga aştî û dostaniyê di navbera her du welatan de hat kirin û azadiya bazirganî û seyrûseferê hate destnîşankirin. Peyman heta sala 1926-an di meriyetê de ma û di şûna wê de peymanek di navbera Siam û Yekîtiya Aborî ya Belçîka-Luksemburgê de hate bi cih kirin.

"Di 1884 de, konsulxaneyek rûmetê li Bangkok hate damezrandin û di 1888 de, Léon Verhaeghe de Naeyer bû yekem dîplomatkarê Belçîkayê ku ji hêla Mîrzayê Padîşahê Siam ve hate pejirandin. Têkiliyên dîplomatîk ên di navbera her du qraliyetên me de
Di sala 1904-an de bi damezrandina nûnertiyek Belçîkî li Bangkok-ê, bi Leon Dossogne re ku wekî serokê niştecîh ê mîsyonê bû, rastî encam de hat. Vî şandî gelek alîkariyek mezin da pêşxistina danûstendinên bazirganî di navbera her du welatên me de, "got birêz Michielsen.

Pêşveçûn berbi balyozxaneyek nûjen

"Yekemîn konsulxaneya Belçîkayê li ser Captain Bush Lane bû, li nêzîkî çem û nêzîkî cihê ku mîsyonên Brîtanî, Fransa û Portekîzî lê bûn. Piştî çend gavan, hukûmeta Belçîkayê di sala 1935-an de biryar da ku avahiyek li ser Soi Phipat bikire, ku nûneratiya Belçîkayê li Bangkok daîmî bike.

Di sala 2012 de, ofîsên balyozxaneyê çûn avahiya Sathorn City Tower, dema ku rûniştina balyozê li avahiya orîjînal a li ser Soi Phipat dimîne. .

"Niha 16 koçberên me û 15 karmendên herêmî yên ku li balyozxaneya me dixebitin hene. Piraniya karmendên Taylandî Îngilîzî û Frensî diaxivin, û du karmendên herêmî bi Hollandî diaxivin. Em dixwazin kesên ku bi balyozxaneya me re têkilî daynin bi zimanê xwe karibin vê yekê bikin. ”

Wezîfeya balyozekî

Birêz Michielsen dibêje: “Wek balyoz, ez nûnerê Mîrzayê Padîşahê Belçîkayê Philippe li Taylandê me. Berpirsiyarî û karên min dikarin li ser sê kategoriyan bêne dabeş kirin:

  1. nûnertiya welatê xwe;
  2. parastina berjewendiyên welatê xwe;
  3. Têkiliyên dualî yên di navbera her du welatên me de eşkere bikin, baştir bikin û zêdetir pêş bixin.”

“Wek nûnerê Serokê Dewleta Belçîkayê, ez hewl didim ku her carê di warê peywendiyên me yên dualî de tiştekî girîng diqewime, çi di warê siyasî, aborî, çandî, zanistî û perwerdeyî de, rola xwe bilîzim. Ez di heman demê de beşdarî gelek bûyerên fermî yên ku ji hêla Hikûmeta Taylandê û Mala Qraliyeta Taylandê ve têne organîze kirin.

“Ji bo karê duyemîn, parastina berjewendiyên welatê xwe, ez behsa berjewendiyan di wateya berfireh de dikim. Mînakî, ez difikirim ku başbûna niştecîh û tûrîstên Belçîkayê baştir bikim û kirina karsaziyê ji bo pargîdaniyên Belçîkayê hêsantir bikim.

“Erka sêyem jî ragihandin, başkirin û pêşdebirina têkiliyên dualî yên di navbera her du welatên me de ye, ku ez vê yekê pir girîng dibînim. Ji perspektîfa dîrokî de, divê ez tekez bikim ku ne her welatek ku balyozxaneyek wan li Bangkok heye, zêdetirî 145 sal berê bi vî welatî re peymana dostaniyê îmze nekirine û 130 sal in ku têkiliyên dîplomatîk bi Taylandê re hene.

"Ji bilî van karên girîng, ji ​​bo têkiliya Taylandî-Belçîkayê blokên din ên girîng ên avahî hene, yanî têkiliyên baş ên di navbera malbatên me yên padîşah, têkiliyên aborî yên di navbera her du welatên me de, herikîna bêdawî ya mirovan bi mirovan re. têkiliyên mirovan di cîhana civakî, perwerdeyî û çandî de û hebûna hin fîgur û bûyerên sembolîk ku karaktera bêhempa ya têkiliya me diyar dikin. Ez ê xwe bi du mînakan sînordar bikim, Gustave Rolin Jaecquemyns û Pira Belçîka-Tay.

Dîplomasiya aborî

"Karê min ê yekem piştî hatina xwe di Tebaxa 2012 de plansazkirin û organîzekirina mîsyonek bazirganiyê bû ku bi serokatiya HRH Prince Philippe. Mîsyona di Adara 2013 de bi qasî 100 pargîdaniyên Belçîkî temsîl kir û bi tevahî 200 beşdaran anîn Bangkok. Alîkarê Serokwezîrê Belçîkayê û Wezîrê Karên Derve Didier Reynders beşdarî mîsyonê bû û îmze kir
bi hevtayê xwe yê Taylandî re, plana çalakiya hevpar a Belçîka-Taylandî ji bo xurtkirina têkiliyên me yên dualî û hewldana ji bo hevkariyek stratejîk.

"Di sala 2013 de, me di bazirganiya xwe ya bi Taylandê re nirxa hinardekirinê ya 1,8 mîlyar dolarî kir. Nirxa hinardekirina ji Taylandê ber bi Belçîkayê hîn zêdetir bû. Belçîka pêncemîn şirîkê bazirganiyê yê herî mezin ê Taylandê ye. Divê mirov ji bîr neke ku em welatek 11 mîlyon mirovî ne bi vî rengî, bi vî rengî, em hevkarê bazirganiya Ewropî ya yekem a Taylandê ne. Peyama ku ez her gav hewl didim ku ragihînim ev e ku Belçîka her tişt heye ku bibe navendek navendî û hevkarê hejmar yek ji bo Taylandê li Ewropayê.

"Têkiliyên aborî yên di navbera Belçîka û Taylandê de geş dibin. Di sala 2013 de
Tayland di lîsteya hevkarên herî girîng ên aborî yên Belçîkayê de di rêza 43'yemîn de cih girt, di lîsteya Taylandê de jî Belçîka di rêza 33'an de bû.

“Îxracat ji Belçîkayê bo Taylandê di sala 2013an de ji sedî 5,7 zêde bû. Ev bi giranî hilberên kîmyewî, kevirên giranbiha ne ku di nav de elmas, metal, makîne û amûr û plastîk hene. Hinardekirina ji Taylandê ber bi Belçîkayê ve bi giranî ji makîne û amûr, kevirên gewher, metal, plastîk û materyalên veguheztinê pêk tê.

"Fîrmayên mezin ên Belçîkî yên ku li Taylandê hene Katoen Natie, Magotteaux, Tractebel, Inve û Solvay ne. Piraniya wan zêdetirî 20 sal in li vir çalak in. Solvay herî dawî ragihand ku ew ê li Taylandê mezintirîn kargeha bîkarbonat a sodyûmê li Asyaya Başûr-rojhilatê ava bike. Ev veberhênanê nîşan dide ku Tayland ji bo pargîdaniyên Belçîkayî cîhek balkêş û stratejîk e ku veberhênanê dike."

"Ji bilî van lîstikvanên sereke, li Taylandê gelek pargîdaniyên "Belçîkî" yên piçûk û navîn hene. Ya paşîn lê ne hindik, çend pargîdaniyên Thai hene ku hilberên Belçîkî îthal dikin

Interpersonal

"Di sala 2013 de, nêzîkê 5.300 welatiyên Taylandî ji bo serdanek kurt, wekî geştyar, ji bo serdanên malbatê an ji bo mebestên karsaziyê serdana Belçîkayê kirin). Nêzîkî 3800 Taylandî bi domdarî li Belçîkayê dijîn. Hejmara tûrîstên Belçîkî yên ku hatin Taylandê di sala 92.250an de 2013 hezar û 2500 kes bû. Nêzî XNUMX welatiyên Belçîkayê niha li balyozxaneya Belçîkayê qeydkirî ne. Ev qeyd ne mecbûrî ye, ji ber vê yekê mimkun e ku hejmara Belçîkîyên ku kêm-zêde bi domdarî li vir dimînin pir zêde be.

Têbînîyên şexsî

"Wek dîplomatek we derfetek bêhempa heye ku hûn li welatên cihê bijîn û zanîna kûr a welat û herêmên nêzîk pêşve bibin. Ez dema xwe ya vala bikar tînim da ku Taylandê keşif bikim. Ji bilî wê, ez ji xwarinên xweş û şerabên xweş hez dikim. Eleqeya min a çandî ya berfireh heye, nemaze di muzîk, dansa nûjen, huner û mîmariyê de. Ez bi giranî ne-fiction dixwînim. Dema ku dor tê ser werzîşê, bazdan, avjenî, tenîs û golfê bijareyên min in.”

Wî xwe wekî "heywanek mezin a xwarinên Taylandî" binav kir û destnîşan kir ku ev belkî bi vê yekê re têkildar e ku piraniya Belçîkayan bi saya xwaringeha Blue Elephant pêjgeha Taylandî ya hêja dizanin. "Lê her çend ez ji şaheserên gastronomîk ên wekî yên ku di wê pargîdaniya hevbeş a Taylandî-Belçîkî de têne pêşkêş kirin kêfê negirim, ez her gav ji qalîteya bilind a pêjgeha Taylandî bi erênî ecêbmayî dimînim. Ez dixwazim lê zêde bikim ku xwarina baş ji bo Belçîkî û Taylandiyan jî ewqas girîng e. Ji ber vê yekê ez kêfxweş im ku li Taylandê dixebitim. ”

NB Ev wergereke kurt a hevpeyvîneke di kovara Big Chilli de ye, Tebax 2014. Hevpeyvînek bi vî rengî ya bi balyozê Hollandayê re dikare li vir were dîtin www.thailandblog.nl/Background/conversation-joan-boer-nederlands-ambassador/ 

15 bersiv ji bo "Axaftina bi HE Marc Michielsen, balyozê Belçîkayê re"

  1. gringo dibêje jor

    Piştî ku min çîrok pêşkêşî edîtorê kir, min ji çend Belçîkîyên ku li vir li Taylandê dijîn navê balyozê wan pirsî.

    Balkêş e ku yek ji wan nikarîbû navê xwe bilêv bike. Dibe ku îşaretek ji bo Balyozxaneya Belçîkayê ku bêtir Têkiliyên Giştî ji bo Balyozê xwe di nav hevwelatiyên xwe de bike.

  2. Rob V. dibêje jor

    Hevpeyvînek xweş, lê hinekî karsaz û sar. Ji balyozê xwe bêtir hevpeyvînek li ser posta Belçîkayê. Ew wekî kesek kî ye, hinekî nezelal dimîne.

    Diviya bû ku ez bi şîroveya Belçîkî û Taylandiyên ku ji xwarina xweş hez dikin bikenim, ez her gav li komedyenek (Theo Maassen?) difikirim ku bi rengek hindik bi edeb eşkere dike ku ew pir klîşe ye, hindik in ku ji xwarinên zirav hez dikin. rawestan…

    Di warê PR-ê de, ez difikirim ku bi rastî hin cîhek ji bo pêşkeftinê heye, gelo wan qet rojek vekirî an kombûnek din a cejnê heye? Min tu carî hevpeyivîn û danûstandinên bi xebatkarên din re nedîtiye, ger hûn ji wan re bi e-nameyê pirsan bişînin (di doza min de di derbarê zelalkirina mijarên têkildarî vîzeyê de) min di 2 salan de tu carî bersiv nedaye pirsên cûrbecûr yên dubare. Ew zêde xirab e. Ma ne xweş e ku meriv di warên cûrbecûr de bêtir vekirî be?

    • RonnyLatPhrao dibêje jor

      Hûn dikarin her tiştê ku ji hêla / bi riya Balyozxaneyê ve hatî organîzekirin li vir bibînin.

      https://www.facebook.com/BelgiumInThailand?fref=ts

    • Daniel dibêje jor

      Di derbarê têkiliyên bi balyozxaneyê re. Ezmûnek pir xirab, Tenê yek bersiv. Eger tu qeydkirî nebî, em nikarin alîkariyê bikin.

    • patrick dibêje jor

      Min bi seyrûsefera e-nameyê bi balyozxaneyê re ezmûnek xirab nedît. Min her dem bersivek rasterast û bi gelemperî rasterast ji bo pirsên xwe, bi îmzeya birêz Konsul wergirtiye. Dema ku min ji bo serîlêdana vîzeya hevala xwe randevû xwest, min carekê serpêhatiyek xirab dît. Min vê yekê li ser qanûnên Ewropî bingeh girt ku destnîşan dike ku divê hûn di nav 14 rojan de bi e-nameyê randevûyekê çêbikin û heta ku balyozxane ji bo sazkirina randevûyan bang li aliyên sêyemîn bike jî qedexe ye. Dibe ku min ew qanûn an dîrektîfa Ewropî xelet fêm kir. Di her rewşê de, daxwaza min bi hurmet lê bi tundî hate red kirin û ez ji VFS Global re hatim şandin. Wê rêxistinê ji bîr kiribû ku rêjeyên xwe li ser malperê rast bike, ji ber vê yekê hevala min neçar ma ku 2 X 90 km ajot bike - heke rast tê bîra min - 60 baht razandin ji ber ku wekî din ne gengaz bû ku randevûyekê saz bike. Dema ku min birêz Konsul ji vê yekê agahdar kir, min lêborînek û pêşniyarek ji bo ku ez zû randevûyekê bistînim wergirt, lê ev bersiv ji bo bernameya me ya pêşbînîkirî pir dereng hat. Min tezmînat nepirsî 🙂 .
      Ya ku ez xirabtir dibînim ev e ku min tu carî nekariye bi têlefonê bersivek bi Hollandî bistînim. Ez çu carî ji karmendek Thai-îngilîzîaxêv li dawiya rêzê wêdetir naçim. Lê wek gelê flamanî em ji balyozxaneyên xwe bi vê yekê karanîn (nêzîkî 10 sal berê min ji bo dosyaya zavayê xwe bi Balyozxaneya Parîsê re serpêhatiyên pir xirab hebûn, wê demê bi Hollandî tiştek ne mimkûn bû, hema tune bû. Karmendên hollandîaxêv li balyozxaneya li Parîsê. Wan her tiştê ku ji destê wan hat kirin da ku bi lingên min ên flamanî bilîzin di çend serdan de û, wekî sponsorek civata fransîaxêv li Belçîkayê, ez vê yekê ne tenê aciz dibînim, lê tewra jî pir şok dikim) . Balyozxaneya li Qahîreyê jî ji dilxweşiyê dûr e (di çarçoveya çalakiyên min ên li ajansa rêwîtiyê ya jina min de têkiliya min pê re hebû).
      Her çi qas, heta niha ez nikarim ji Balyozxaneya Belçîkayê ya li Bangkokê gilî bikim. Ji bo min ew îsbat kirine ku heya nuha çêtirîn in, an bi kêmanî herî rast in.

  3. yuri dibêje jor

    @Daniel. Dûv re gava ku hûn bi domdarî li welatekî dijîn tiştê ku hûn bi gelemperî dikin bikin. Ger hûn li Belçîkayê qeydkirî bin, normal e ku hûn li Balyozxaneyê qeydkirî bin, wekî din ev tê vê wateyê ku hûn li vir wekî tûrîst in û li Belçîkayê qeydkirî ne.

  4. roy dibêje jor

    Ez hinekî xerîb dibînim.Balyoz difikire ku hevwelatiyên xwe girîng e
    bi zimanê xwe alîkariya wan tê kirin 31 karmend 2 ji wan holandîaxêv in?
    Ev bi rastî xemgîn e... 60% ji Belçîkayan Holandîaxêv in.
    Ew her gav dikarin min vexwînin midye û firingiyan! Lê ez hîna diqewime nabînim.

    • RonnyLatPhrao dibêje jor

      "Niha 16 koçberên me û 15 karmendên herêmî yên ku li balyozxaneya me dixebitin hene. Piraniya karmendên Taylandî Îngilîzî û Frensî diaxivin, û du karmendên herêmî bi Hollandî diaxivin. Em dixwazin kesên ku bi balyozxaneya me re têkilî daynin bi zimanê xwe karibin vê yekê bikin. ”

      16 koçber duzimanî ne.
      Ji 15 xebatkarên herêmî yên ku hatine wezîfedarkirin, pirraniya wan bi îngilîzî an fransî diaxivin û 2 jî bi Hollandî diaxivin.

      Ji ber vê yekê 18 ji 31 ​​karmendan bi Hollandî diaxivin. Ew ji sedî 60 zêdetir e.
      Ji têra xwe zêdetir, ez fikirîm.

      • RonnyLatPhrao dibêje jor

        Rastkirin
        Ez di hesaban de piçekî pir bi coş bûm û ew hinekî ji sedî 60 kêmtir bû, lê dîsa jî ji têrtir, min fikir kir.
        .

      • patrick dibêje jor

        Di hevpeyvînê de ez li tu derê nabînim ku 16 koçber duzimanî bin. Xwest û Di Rupo-Hollandî belkî... Lê divê bê gotin ku e-nameyên ku min ji Konsulê wergirtine bi Hollandîyeke bêqisûr hatine nivîsandin. Her çiqas Kovara Big Chilli kovareke bi zimanê Îngîlîzî ye jî, ji werger nîşan dide ku ev rapor ji fransî hatiye wergerandin.

  5. Rudi dibêje jor

    Li ser karûbarên Balyozxaneya Belçîkayê qet gilî tune, berevajî. Xizmetek baş û bilez û bersivên bilez, berbiçav ên pirsan. Berê, resepsiyonek salane li xanî hate organîze kirin - ku li pêşiyê wê bû. Û erê, ez difikirim ku normal e ku heke hûn hewceyê karûbaran bin, divê hûn li Balyozxaneyê qeyd bibin.

    • RonnyLatPhrao dibêje jor

      Ez wisa difikirim ku ev rewş hîna beriya 21ê Tîrmehê ye. Sign up, lê min digot qey ew di bultena wan de bû

  6. Eddy dibêje jor

    Ez ji Balyozxaneya Belçîkayê û bê guman ji balyoz Mark Michielsen pir memnûn im.
    Dema ku ez di Tebaxa îsal de gihîştim balafirgeha Bangkok, min pasaporta xwe ya navneteweyî di balafirê de winda kiribû û tenê ew li servîsa koçberiyê dît. Destûr nedan ku ez biçim Taylandê û neçar bûm ku tavilê vegerim Belçîkayê. Kesî nexwest alîkariya min bike ku ez li balafirê bigerim da ku li pasaporta xwe bigerim. Dûv re min gazî balyoz Mark Michielsen kir û xwest ku ji min re bibe alîkar ku pasaportek demkî bistînim û min xwest ku wê bi taksiyê birin servîsa koçberiyê ya li balafirgehê. Lê servîsa koçê ez di nivîsgeha xwe de hiştim û ez neçar bûm ku li bendê bim û li bendê bim û alîkariya min nekir, berovajî ji ber ku pasaporta min winda bûbû bi min keniyan. Min bi tenê ji wan re jimara têlefonê ya nivîsgeha ku ez li Koçberiya Taylandê tê de girtî bûm ji wan pirsî, lê min ev yek nedît, ku ev şerm bû. Mark Michielsen hewcedarê vê yekê bû ku gazî wan bike ku ew dikarin pasaporta min a demkî bidin, ji ber ku li balafirgehê gelek ofîs hene. Mark ji min re hişyar kiribû ku ew hez nakin bi wan kesên Thai re ji koçberiyê re hevkariyê bikin. Ji ber vê yekê balyoz her tişt ji bo min kir, lê xizmeta koçberiyê nekir û ez neçar bûm ku vegerim Belçîkayê.
    Lê paşê ez bi hincetekê ji ofîsa wan derketim û çûm balafira ku min digot qey pasaporta min lê ye. Li wir kesî nexwest alîkariya min bike, ez hêrs bûm û polîsan mudaxele kir, polîsan jî alîkariya min nekir, ez hê hêrstir hatim, piştre polîsek xwedî meqamek bilind hat û min çîroka xwe vegot, ew çû balafirê û Min pasaporta xwe dît, rehetiyek mezin bû û ez pir kêfxweş bûm, ji bo wî polîsî 1000 baht ji min re hat lê Tayland wisa heye. Ez difikirim ku ev xirab e ji ber ku ez neçar bûm ku berî tiştek biqewime pir hêrs bibim.
    Lê ez dixwazim bibêjim ku balyoz mirovekî pir dost û alîkar e, ji bo vê jî ez spasiya wî dikim.

  7. Maes erwin dibêje jor

    Moderator: Taylandblog ne pîlotek e.

  8. Xaç Gino dibêje jor

    Piştî xwendina van agahdariya li ser cenabê wî Marc Michielsen, ez tenê dikarim pesnê xwe bidim.
    Ew bê guman karta bangê ya Belçîkayê li Taylandê ye.
    Berdewam bike.
    Rêzdarê we.
    Xaç Gino


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim