Serê Janusê toleransê Thai

Ji hêla Edîtorî ve
Weşandin li background
Tags: , ,
13 Îlon 2013

Richardê 51-salî ji Sîngapurê hez dike ku bi hevalê xwe yê bîseksuel Li ji Malezyayê re biçe Taylandê. Ji ber ku li vir 'ez dikarim bi xwe bim'. 'Her gava ku em li Taylandê ne, em xwe xweş hîs dikin. Ger tercîhek min hebûya, ez dixwazim li vir bimînim heke gay tên dinyayê.'

Dê zêdetir bi vî rengî hebin gay tûrîst li ser vê yekê difikirin, divê Rêveberiya Tûrîzmê ya Taylandê (TAT) dema ku vê dawiyê kampanyaya 'Biçe Thai Azad Bibe' da destpêkirin, bifikire. Bi pereyên xwe werin hundur, ji ber ku ew bi dest xistine. gay Ne bê sedem e ku ew wekî têne binav kirin Dink: hatina dualî, bê zarok. Lêkolînek Amerîkî di sala 2011 de nîşan da ku LGBT (Lezbiyen, Gay, Bîseksuel, Transgender) salê bi navînî 3,9 caran diçin betlaneyê.

Malpera rêwîtiyê lovepattaya.com rojê 500 mêvanên bêhempa dikişîne û, li gorî damezrîner Khun May, ev kes in ku dikarin çend quruş xilas bikin ji ber ku ew li otêlên pênc stêrk dimînin. "Zarokên wan nînin û butçeya wan duqat e, ji ber vê yekê ew bi gelemperî ji zewacên rasterast bêtir xerc dikin."

Hiqûq û raya giştî ne ewqas azadîxwaz e

Her çend Tayland wekî bihuştek ji bo ... heman-sex cot, hiqûq û raya giştî ne ewqas azadîxwaz in. Gay û lezbiyen nikarin bizewicin û Tayland qeyda hevkariyê tune. Lê dibe ku ew biguhere. Di destpêka vê salê de, çalakvanan kampanyayek ji bo Pêşniyara Hevkariya Sivîl dan destpêkirin. Ew xwe dispêrin xala 30 ya destûrê, ku cihêkariya li ser bingeha zayendî qedexe dike.

Pêşnûmeyek bi rêya Komîsyona Mafên Mirovan a Neteweyî (NHRC) li Komîteya Dad û Mafên Mirovan a Meclîsê bi dawî bû. Pêşniyar beriya niha 20 caran hatibû nîqaşkirin û guhertin û beriya niha li çar herêman rûniştin hatin lidarxistin. Dema 10.000 parlementer îmze bikin, dikare here meclîsê. Ev yek bi serketî bû, lê belê ev pêşniyar hêj neketiye rojeva parlamentoyê ji ber ku pêwîstî bi 4.000 hezar îmzeyên welatiyan heye. Mixabin, hejmar tenê li XNUMX e.

'Kesên xwedan meyla zayendî ya cûda her dem xwe li herêmek gewr dîtine. Civak di asteke nefermî de wan qebûl dike, lê ger bixwazin qanûnî bikin, ne ewqas hêsan e. Raya giştî hîn ne di berjewendiya wan de ye, "got Komîserê NHRC Tairjing Sirophanich.

gay en transgender her roj bi tundiyê re rû bi rû dimînin

Ev ne tenê ji bo raya giştî, ji bo hin malbatan jî derbas dibe. Weqfa Meyldariya Zayendî û Mafên Nasnameya Zayendî û Edaletê par bi 868 kesan re hevpeyvîn kir. gay, lezbiyen en transgender li heft parêzgehan. Ji sedî 15 ê kesên ku hevpeyvîn kirine gotine ku ew ê neyên qebûlkirin û ji sedî 8 jî gotine ku ew ê di bin şert û mercan de bên qebûlkirin; Ji sedî 13 destûr nedan ku bi hevjînê xwe re bijîn. Hêj bêtir hejmar: ji sedî 14 bi devkî hatine destdirêjîkirin; Ji sedî 2,5 hat derxistin; Ji sedî 1,3 bi zorê tedawiya psîkolojîk kirin; Ji sedî 2,4 rastî êrîşa fîzîkî û ji sedî 3,3 jî rastî êrîşa hevalan hatiye.

Naiyana Supapung, koordînatorê Weqfa Teeranat Kanjanaauksorn, wiha dibêje gay en transgender mirovên li Taylandê her roj bi tacîzê re rû bi rû dimînin. Li gorî wê, Taylandî neçar in ku bifikirin ku civak tenê ji mêr û jinan pêk tê. "Gelek kes aciz dibin dema ku dibînin ku kur mîna keçan tevdigerin, keçên bi kincên kuran an jî têkiliyek cinsî di navbera kesên ji heman zayendê de hene." Li gorî wê, mirovên bi vî rengî weke 'aşiqên xwezayê' tên dîtin.

Naiyana qala pirtûkeke dibistanê dike ku hişyariyê dide kesên ku mîna zayenda dijber tevdigerin û li kampeke kurikan kesî nexwest ku konê bi kon veke. gay parçeyên kur. Çend sal berê yekî hewl da gay lawik piştî ku di dema bangewaziya sibê de hat lêdan, jiyana xwe ji dest da û tevahiya dibistanê temaşe kir ku mîna keçekê tevdigere.

Naiyana: 'Ez mamostayan sûcdar nakim; ew hînî tiştên ku bi xwe hîn bûne dikin. Lê ev ne baş e. Divê ew helwest biguhere. Şîdeta nedîtbar ji şîdeta xuya zêdetir diêşîne. Hûn dikarin pêşî li şîdeta fizîkî bigirin, lê şîdeta nedîtî nayê asteng kirin. Ger dil birîndar bibe, dermankirina wî zehmet e.”

Tûrîstên LGBT tenê aliyê romantîk ê Taylandê dibînin

Lê tûrîstan ji vê yekê aciz nabin. Jetsada 'Note' Taesombat, koordînatorê Hevbendiya Transgender Thai, ne ecêb e ku tûrîstên LGBT li Taylandê xwe li malê xwe hîs dikin. 'Ew wekî tûrîst li vir in; ew tenê aliyê romantîk ê çand û kevneşopiya me dibînin. Û helbet şêniyên herêmê pereyên xwe dixwazin. Tûrîst ji bo îfadekirina nasnameya xwe ya zayendî azadtir hîs dikin ji ber ku li vir najîn û heta radeyekê nenas in. Ger li vir bixebitin û bijiyan dê fêm bikin ku gelek tişt hene ku nikarin bikin.'

Naiyana bawer dike ku balkişandina li ser tûrîzma pembe yek tişt winda dike: têgihîştina mafên mirovan. 'Eger em heman-sex mahrî Tenê ji hêla aborî ve lê mêze dikin, pirsgirêk tevlihev dibin ji ber ku em bi rastî xwezaya cihêrengiya zayendî fam nakin. Ger em hîn jî wisa difikirin gay en transgender ji mirovên “normal” cuda ne, em wan fêm nakin.'

Anjana Suvarnananda, seroka koma mafên lezbiyenên Anjaree, daxuyaniyek pispor bi bîr tîne: Civaka Thai bi nefermî qebûl dike gay en lesbian û bi fermî wan red dike. 'Ez difikirim ku Thai rast e gay en lesbian qebûlkirina rûberî, wek awayê reftar û cilûbergên wan. Lê dema dor tê ser tiştên girîng, li hember wan alîgir in.”

Nîşe lê zêde dike, "Gava ku mirov li ser neyînî difikirin gay en transgender gel, qanûn ji bo tu kesî tune ye. Wext e ku em qanûn, çand û nirxên civakî binirxînin da ku têgihîştina pirrengiya zayendî peyda bikin. Qeydkirina hevalan tenê gava yekem a wekheviya zayendan e.'

(Çavkanî: Spectrum, Bangkok Post, 8 Îlon 2013)

12 bersiv ji bo "Serê Janusê Tolerasyona Thai"

  1. peter dibêje jor

    Ez di meha Tebaxê de wekî dilxwaz hatim Taylandê û ez hînî axaftina îngilîzî dikim. Serpêhatiyên min bi tevahî cûda hene.Li Nong Kai me kampeke havînê bi 40 xwendekarên lîseyê, 20 keç û 20 xortên 12-17 salî hebû. Ji xortan 3 jê xort bûn. Bi keçan re li yurdê hatin bicihkirin û hin rojan makyaj û neynûk li xwe dikirin, hin rojan jî sîtil li xwe dikirin. Ev ji hêla komê ve wekî bi tevahî normal û qet ne zordestî hate ceribandin. Dûv re ez çûm Krabiyê ku li wir min li dibistana navîn ders dida, di heman demê de keçên ku bi giranî bi keçan re diçûn û wekî bi tevahî normal dihatin pejirandin hebûn. Ji ber vê yekê ez cudakariya li dibistanan qet nas nakim. Tecrûbeya min bê guman kêm e, lê min tu carî tiştek neyînî ji mamosteyên din nebihîstiye.

  2. sor dibêje jor

    Ez nêzî 10 sal in li Taylandê dijîm (4 sal di navbera Rayon û Bangkok de li cihên cihê) û 6 salên dawîn li Isaan bi mêrê xwe re (li Hollandayê zewicî ye), lê ez bi rastî di çîroka jorîn de tiştek nas nakim. . Ne li parêzgehên din jî gava ku ez diçim wir (bi giranî bakur û rojava ji Bangkok). Ez dikarim bifikirim ku hin misliman bi hevzayendî re bêtir pirsgirêkên wan hene (mebesta min jin û mêr e); mîna hin Xiristiyanan, lê ez bi xwe re ti ezmûnek neyînî bi wê re tune. Ji ber ku ez arîkariya bijîjkî ya mirovahî pêşkêş dikim, ez gelek caran bi mirovan re têm têkiliya kesane; Niha ez dikarim vê yekê ji we re bibêjim: eger Hollanda di her tiştê ku bi homoseksueliyê ve girêdayî ye mîna Taylandê bûya, ez bi tevahî ramana Peter parve dikim. Ez gelek caran serdana dibistanan dikim an jî neçar dibim ku bi wan re mijûl bibim; Li vir jî azadiya hevzayendan; bi cil û berg tên dibistanê? : Bê pirsgirêkê ! Ez hest dikim ku çîroka jorîn bi tevahî ji çarçoveyek hatî derxistin. Ez dikarim bihesibînim ku - piştî 10 sal serdana malên mirovan - ez di derbarê Taylandê de tiştek dizanim û ez difikirim ku gelek kes dizanin. Û di derbarê qanûna ku homoseksuel dikarin bizewicin; fêm bikin ku li cîhanê tenê 15 welat hene ku ev bi rastî gengaz e û ku Tayland hîn jî yek ji yekem e (û dibe ku yekem welatê Asyayê) ku dema ku her tişt bi dawî bibe dê ev yek pêk were. Encam ji zilamek homoseksuel: Ez difikirim ku ew hemî dûrî ferasetê ye û ne rastdar e! Xal !

    • hans dibêje jor

      Ez demekê li gundekî piçûk ê nêzî Udon Thani jiyam.

      Tu carî guh nedaye zordestiyek ji homos, tomboys, Kathoys û her tiştê din ku li Taylandê diqewime, lê ez pir caran ji ber tolerans û pejirandina Taylandiyan ecêbmayî mam.

      Eva ku cîrana min a 15 salî makyajê dike û diçe serdana hevala xwe (lezbiyen) jî, ji aliyê dê û bavên xwe ve jî qet wek pirsgirêk nayê dîtin.

      Di dema defîleyan de bi gelemperî katoyên li ser floatan hene.

      Tenê dengê "wan" ku min ji vê yekê bihîst ji hevala min bû. ê ku bihêle ku merivên herî xweş, bi awayê, hevzayend an gay in.

  3. Jack S dibêje jor

    Li vir, li Gundê Bazara Hua Hin, depoyek kozmetîkê ya bi du keçikên jin, bi kincên reş, bi porê reş û dirêj ên xweşik, heye. Hevala min carinan henekên xwe dike ku ez ji wan hez dikim. Tiştek zêde.
    Xatûnek jî li kêleka mala me dijî, ku li vir li ser avakirina mala me dixebitî. Ew/Ew jî mîna mêrên din dixebite, lê hûn di cih de ferq dikin ku ew çawa diaxive û tevdigere ku ew keçik e. Katoyek pir xweş, ku ji hêla hevkarên wê ve jî eşkere tê pejirandin.
    Ez carinan li ser katoyê şîroveyên pêkenok dibihîzim, lê ez nikarim bibêjim ku ew bi rastî têne cûda kirin an jî mirov ji wan dûr dikevin.
    Her wiha ger ev hejmarên ku li jor hatine destnîşan kirin rast bin, wê demê hûn dikarin bibêjin: ne ji sedî 14 rastî destdirêjiya devkî hatine, ji sedî 86 bi devkî hatine destavêtin, ji sedî 87 dikarin bi hevjînê xwe re bijîn, ji sedî 97,5 ji malê derneketine, ji sedî 98,7 ji sedî NE hewceyî dermankirinê bû, ji sedî 97,6 rastî êrîşa fizîkî û ji sedî 96,7 jî rastî êrîşan ne hat.
    Niha hejmar çawa xuya dikin? Ne xerab e?
    Ez her gav balkêş dibînim ku ez bibînim ka jimar çawa têne berhev kirin. Ger li Hindistana qelebalix karesatek trênê an erdhejek çêbibe, tê nivîsandin ku çend kes birîndar bûne an mirine, lê heke we hingê dest bi jimartina rêjeyan kir, dê pir cûda xuya bike. Lê ew mijarek din e.
    Ji ber vê yekê ku vegerim ser hejmarên hevzayendan, lezbiyen û xortên ku nebaş hatine dermankirin, ez bi xwe difikirim ku ew ne rêjeyek xirab e ku baş têne derman kirin.

  4. Birêz BP dibêje jor

    Ez di wê baweriyê de me ku dema dor tê ser toleransa ji bo gay û lezbiyenan ew li her derê ne zelal û hêsan e. Lê wekî ku Sjaak dibêje: hejmaran bizivirînin û hûn çîrokek bi tevahî cûda distînin.
    Ez bi ciwanên 13-19 salî re di perwerdeyê de dixebitim. Li vir jî hûn di warê pejirandinê de cûdahiyên mezin dibînin. Gelê Hollandî yê xwecihî bê guman ne her gav ew qas tolerans in ku em dixwazin xwe li derveyî welat bidin nasîn. Lê dîsa jî ez diwêrim bibêjim ku ger hûn hevzayend bin, heke hûn li Hollanda an Taylandê bijîn, hûn ne pir dûr in. Lê bê guman ew dikare çêtir be. Em hemû dikarin beşdarî vê yekê bibin. Ez ji perwerdehiyê hewl didim.

  5. Ruud dibêje jor

    Li gundê ku ez lê dijîm ez gelek ciwanên transgender û homoseksuel dibînim.
    Hin di temenek pir ciwan de.
    Zarokê herî biçûk ê transseksuel ku ez pê nas dikim tenê 6 salî bû dema ku wî jixwe dizanibû ku ew naxwaze bibe kur.
    Min çu carî ferq nekir ku kesek ji ber tercîha xwe cûdaxwazî ​​​​bibe.
    Mirov carinan bi yekî dikene, lê qet bi xerabî û zordestî tune.
    Kur bi giştî li ser tercîha xwe ya zayendî ji keçan vekirîtir in.
    Lê her ku ew mezin dibin (nêzîkî 20+?) ew kêmtir vekirî ye û hûn li kolanê pê nahesin.
    Hin xuya ye ku paşê tercîhên xwe diguherînin û bi tenê dizewicin.
    Bi rastî ez meraq dikim gelo gelek ji wan têkiliyên homoseksuel ên di dema zaroktiyê de dibe ku ti têkiliya wan bi homoseksueliyê re tune be, lê ku seksiya bi kurekî din re bi tenê rêyek meqbûl e ku meriv kêfê bistîne.

    Mirovên li Taylandê bi gelemperî pir samîmîtir in.
    Malbat carinan bi hev re di nav nivînan de an jî li ser doşekan li kêleka hev radizin heta ku zarok pir mezin dibin (15+).
    Xort li milê bab û keç jî li aliyê dayê.
    Ez wisa difikirim ku ew hemû bira bi hev re razayî nehêle tirsa kurên rojavayî ji destdana hevûdu, ev yek jî dibe ku ji wan re hêsantir bike ku têkiliya cinsî bi kurên din re hebe.
    Ji bo ravekirina vê tirsa ciwanên rojavayî, ez dixwazim mînakekê bidim ku di xortaniya min de (bi texmîna min nêzî 1543) xort hê jî destên xwe li ser milên hev dimeşiyan.
    Di heman demê de celebek nêzîkbûnê ye.
    (Lê gava ez ciwan bûm min 3 kes jî di nav nivînek yekta de radizan.)
    Ne tiştek ku hûn îro dibînin.
    Hûn kuran bi hev re dibînin, lê ew bi gelemperî destê xwe nadin hev.

  6. Ruud dibêje jor

    Ez wî xortê biçûk nas dikim ku di 6 saliya xwe de dizanibû ku ew naxwaze kur bibe ji ber ku ez dê û bavê wî nas dikim û ji ber reftarên xwe yên keçik û tenê bi keçan re, li şûna ku bi kurên din re bilîze, jê re kathoei tê gotin.
    Ji ber vê yekê ew kathoei ji texmînek bêtir encamek xuya dike.
    Naha ez ne psîkolog im, ji ber vê yekê ez nizanim gelo ev bes e ku wî wekî kathoei binirxînim.
    Ji aliyê din ve, tercîha zayendî ne tenê ji hêla mîrasiyê ve, lê ji hêla hawirdorê ve jî tê destnîşankirin.
    Kesek li cihekî li ser pîvana tercîha mêran an jî tercîha ji bo jinan ji dayik dibe, lê ji wê gavê û pê ve ew li gorî hawîrdorê dikare hinekî ber bi mêran ve an jî ber bi jinan ve bizivire.
    Ji ber vê yekê di dawiyê de belkî zêde ne girîng e ka kalîteya transvestitê çiqas rast e an na.
    Dibe ku bi kêmanî wî ji aliyê transvestite ve dest pê kir.
    Û heta ku ew ji vê yekê kêfxweş dibe.
    Û hîn jî wisa ye.
    Ciwanên gund [îsan] bi feraseta hevzayendan dizanin.
    Gay ji bo homoseksuelan û tut ji bo transvestite tê bikar anîn.
    Ew jî ferqeke zelal di navbera herduyan de dikin.

    Tiştê ku mimkun e ev e ku têgîna hevzayend li vir wekî Hollandayê xwedî heman wateyê nîne.
    Ziman her dem di danûstandinê de xalek dijwar e.
    Heman peyv li welatekî din ne hewce ye ku her gav heman wateyê bidin.
    Dibe ku ev tenê tê wateya kurên ku ji bo kêfê bi hev re seksê dikin û ne ewqas kurên homoseksuel in.
    Divê ez wê kontrol bikim.

  7. sor dibêje jor

    Ez ji şîroveyan dibînim ku ez wekî hevzayendek ji heteroseksuelê navîn (Hollandî) kêmtir nas dikim. Darazên (pêş) hin nivîskaran pir giran in. Raman carinan pir dijwar e û mirov bi hêsanî dikevin nav şîroveyên wekî jin û mêr û hwd., hwd.; qet nayê zanîn! Ez mêr im û hevalê min jî. Di heman demê de ya ku hatî nivîsandin ji Hollandayê ne Taylandîtir e. Lêbelê, her tişt ji Hollandayê hêsantir dikare were kirin û mirov dikare ji Hollandayê bêtir xwe îfade bike; nemaze heke hûn li Holendayê li cihên hişk olî dijîn. Di heman demê de ji bo heteroseksuelan ji homoseksuelên Hollandayê tiştek herî normal e; Tenê ew li Hollandayê bi dizî tê kirin, mîna ku pir tiştên ku li jor hatine diyar kirin bi dizî têne kirin. Ji ber vê yekê dîsa: Ez kêfxweş im ku mirov li vir ji Hollandayê vekirîtir in û hêvî dikim ku zewaca hevzayendan dê di demek nêzîk de li Taylandê were destnîşan kirin. Ew encamên qanûnî yên girîng hene, nemaze ji bo gel bi xwe, û ew bi rastî hewcedarê vê yekê ne. Û li ser tiştên ku hûn bi rastî dizanin binivîsin; ew tiştan zelaltir dike. Bi awayê, peyva gay di nav hevzayendên Taylandê de pir berbelav e; bi kêmanî cihê ku ez lê dijîm û li derûdora dûr (Khon Kaen). Ez transvestitan li tu derê Thai nabînim; erê li farangs; erê şahbanûyê. Cûdahî ev e: transvestite bi eşkere zilamek bi cil û berg e û qralîçe zilamek (hema hema) nenas e (ku jê re ladyboy jî tê gotin). Ji ber vê yekê kesê ku bi mustaq û/an rih û lingên wî pirç in transvestite ye û şahbanû ew kes e ku meriv tenê dema ku bi rastî tazî be meriv dibîne; Dema ku pantorê wî li ser be, hûn pir caran nikarin wan bibînin ji ber ku penîs "veşartî" bûye.
    Transvestite xwedî 'qelpek' e! Bi vî awayî zelaltir?

    Moderator: hevokek hinekî pir eşkere jê kir.

  8. sor dibêje jor

    Birêz Pawlos, bi qasî ku ez dikarim bibêjim, min bi taybetî bi navê kesek negotiye û ji kesî re tiştek pêşniyar nekiriye - hûn jî tê de. Lê yên ku pêlavê li xwe bikin dê pê bikin. Li nexweşxaneyê me peyva Qralîçe wekî ku ez kêm-zêde diyar dikim û wekî ku min ew jî dizanibû (di nav yên din de) di cîhana hevzayendan de bikar anî. Ev 10 sal in ku li vir e, mimkun e ku mirovên li wir (li Hollanda) naha peyva Qral bi rengek cûda dinêrin. Her çend îro li ser vê yekê ji Amsterdamê bi min re têkilî danî û wan heman ravekirina ku min nivîsî da min. Ez dixwazim vê yekê bihêlim da ku em nehêlin ku em di nîqaşek bêdawî de biqedin.

    Moderator: Ji kerema xwe rûniştina sohbetê rawestîne.

  9. chris dibêje jor

    Ev 7 sal in ez li zanîngeheke Taylandê dixebitim û di hemû dersan de xort û keçên hevzayend hene. Hejmara keçên lezbiyen zêdetir e, lê hejmara xwendekarên keç jî zêdetir e. Di dersan de teqez tu delîlên cihêkariyê tune. Ez haletekê dizanim ku daxwaza keçekê (bi cilê xwendekareke jin) ji aliyê zanîngehê ve hat redkirin. Di şevên partiyê de (mînak di xatirxwestina sala 1-an de), xanim wekî xanim têne nas kirin.
    Li zanîngeha Xiristiyanan a li Hollandayê ku min berê lê dixebitî, bê guman wan bi homoseksuelan re bêtir dijwar bû. Ez pir pê bawer im ku keçên keç nayên tehamul kirin.

  10. Ruud dibêje jor

    Têkiliyên mezinan hene, lê bi rastî ne xuya ne.
    Ev nayê wê wateyê ku ev têkilî nayên qebûlkirin.
    Thais pir qebûl dikin.
    Rast e ku Taylandî bi gelemperî tercîh dikin ku pir ji mirovên mayî dûr nekevin.
    Ev jî tê wê wateyê ku ger du kesên ji heman zayendê di nav têkiliyek de bin, ew ê bi eşkere vê yekê ji civakê re nebêjin.
    Ev serpêhatiyên di nava civaka gund de ne.
    Ger hûn werin Pattaya ezmûn dê pir cûda be.
    Lê erê, hûn dikarin hîn jî Pattaya wekî mînakek civatek Thai bigirin?
    Jîngeh çêkirî ye û bi tundî li ser seksê disekine, ji ber ku dahat ji wir tê.
    Wekî din, rêjeyek mezin a mirovên ku li Pattaya dijîn belkî êdî bi eslê xwe Thai ne.
    Bi taybetî ger hûn tûrîstan bijmêrin.
    Ji ber vê yekê tevgera Thai dê bi tundî were adaptekirin.

  11. Soi dibêje jor

    Xwişkek 2 kur hene, cêwî, 42 salî, her du jî homoseksuel. Ew nikarin têkiliyek cidî ya temenê xwe bibînin. Kesek dev ji vê yekê berdide, yê din her cûre hevaltiyên nebaş hene. Her du jî bi dayika xwe re dijîn. Ji derketina derve û lêgerînê bêzar dibin.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim