58%의 투표율로 태국인의 61%가 민주주의가 제한된 역할만 부여되고 군대가 선출되지 않은 상원을 통해 권력을 유지하는 새 헌법에 찬성표를 던졌습니다. 태국은 태국이 더 많은 유혈 사태로 표시될 시기에 직면하고 있다고 거의 확신하고 있습니다. 지난 며칠간의 폭격은 태국 앞에 놓여 있는 불길한 전조입니다.

태국에는 여전히 심각한 정치적 분열이 있습니다. 현 상황은 태국을 다시 위기에 빠뜨릴 것입니다. 태국은 여행 가이드에서 "미소의 나라"로 언급됩니다. 그러나 이 "태국의 미소"로 나라를 위로하는 한, 나라가 행복과 화합의 보루라고 믿는 것은 순전히 날조입니다.

태국은 불교 왕국과 남부 이슬람 술탄국인 Pattani로 구성되었으며 현재 Chakri 왕조의 연속적인 군주에 의해 형성되었습니다. 18세기에 시작된 라마 왕들은 다양한 주제를 왕관, 언어, 종교의 지배 아래 두기 위해 폭력을 서슴지 않았습니다. 시암이 도착한 이후 세대가 이어지고 방콕에 권력이 집중되었음에도 불구하고 지역적, 문화적 차이가 현대 태국을 계속 분열시키고 있습니다.

이슬람 반군이 불교 보안군과 피비린내 나는 백병전을 벌이고 있는 최남단에서 진행 중인 소모전은 역사적 불만이 끓어오르는 것을 가장 잘 보여주지만, 독특한 것은 아닙니다. 수십 년마다 방콕에 대한 일종의 반발이 있습니다.

시나왓의 '푸에타이' 본거지인 태국 북동부의 이산 지역은 오랫동안 수도에 대한 적대감의 온상이었다. 누가 탁신의 역할이 끝났다고 생각합니까? 잊어 버려. 태국은 정치적 "탁시니제이션" 직전에 있습니다.

불만은 다른 지역으로 퍼질 것입니다. 심각한 부채와 방콕의 압도적인 규제로 인해 농민 반란이 있을 것입니다. 학생들은 항의할 것입니다. 1976년과 2008년에 발생한 것과 같은 상황을 배제할 수 없습니다. 주고받는 것이 많지 않은 매우 경직된 중앙 집중식 권력 구조를 고수함으로써 태국 국민을 견제하기 어려울 것입니다. 모든 타협은 실패할 운명입니다. 폭력은 계속 확대될 것입니다. 관광 가이드는 항상 위로가 되는 "태국의 미소"에 대한 또 다른 인용문을 찾아야 할 것입니다.

Ronald van Veen이 제출함

"독자 의견: '현재 태국의 정치 상황은 일탈이 아니라 표준입니다'"에 대한 30개의 응답

  1. 재 아크 말한다

    아무도 미래를 내다볼 수 있는 수정구슬을 가지고 있지 않습니다. 저조차도요. 하지만 당신은 태국의 매우 암울한 그림을 그리고 있습니다. 적어도 현 군사정권이 집권하는 한 탁신의 역할은 당분간 끝났다고 생각한다. 현 총리인 쁘라윳 총리가 내년 선거 이후에도 집권할 가능성도 크다.

    • T 말한다

      음, 그것은 수백만 명의 가난한 농민 가족이 반란을 시작할 때까지 칼럼에서 작가가 말하는 것입니다. 그리고 우리는 네덜란드인이 없다는 것을 의미합니다. 페이스북 반란에 대해 조금 불평하자, 그러면 공이 갑자기 태국에서 이상하게 굴러가기 시작할 수 있다고 생각합니다.

  2. 칸 피터 말한다

    시나리오지만 시나리오가 아니다. 나는 그것을 그렇게 나쁘게 보지 않습니다. 결국 권력 엘리트도 불화가 현재의 문제에 대한 해결책이 아님을 깨닫게 될 것입니다. 경제 쇠퇴가 오면 사람들은 돈을 위해 계란을 선택하고 타협을 할 것입니다. 돈주머니가 울리지 않으면 권력 엘리트도 거스름돈을 원할 것입니다.

  3. Rudi 말한다

    어떤 근거로 이 글을 쓰셨는지 궁금합니다. 나는 당신 자신의 의견만을 의심합니다. 그리고 나는 그것에 전혀 동의하지 않습니다. 여기에서 가정한 내용은 유럽의 모든 국가에 적용될 수 있습니다.

  4. 더크판 말한다

    유감스럽게도 이 블로그는 이와 같은 토론을 위한 포럼이 아닙니다. 여기서 말할 수 있는 것은 많지 않습니다. 이렇게 말하겠습니다. 저는 군사 독재에서 거의 이점을 찾지 못했으며, 그것이 현재 태국이 되고 있는 모습입니다. 나는 옳고 그름에 대해 말하는 것이 아닙니다. 오히려 선과 악, 부자와 가난한 자, …
    그러나 앞에서 말했듯이 우리는 여기서 입을 다물고 있는 것이 좋습니다(그것도 군사 독재 정권이 원하는 것입니다…).

  5. 티노 쿠이스 말한다

    De rol van Thaksin als persoon is uitgespeeld. Maar dat wil niet zeggen dat de ideeënwereld er achter (meer zeggenschap, autonomie, vrijheid van spreken, gelijkwaardigheid voor de wet) zoals door de roodhemden en in de verschillende regio’s verwoord ophoudt te bestaan.
    경제는 여전히 약간 성장하고 있지만 관광으로 인해 다른 모든 부문은 부정적입니다. 경제가 계속 나빠지면 엘리트들은 체감하지 못하고 오히려 떠오르는 야당에 대항해 권력을 강화하려 할 것이다.
    그러므로 나는 Ronald의 분석을 전적으로 지지합니다. 모든 징후는 엘리트가 권력을 포기하고 사회를 지배하는 것을 원하지 않을 것이라는 사실을 지적합니다. 1973년, 1992년, 2010년과 같은 폭동은 나에게 불가피해 보인다. 언제 어떻게 정확히 모르겠습니다.
    대부분의 태국인은 정치 상황에 대해 잘 알고 있습니다. 그들은 내년 페인트 선거가 가져올 결과를 기다리고 있습니다.

    • Rudi 말한다

      탁신에 대한 귀하의 설명에 동의하지 않습니다. 가난한 Isaan 지역을 개선하기 위한 것이 전혀 아닙니다. 그것은 (그리고 여전히 정치적 후계자들을 위한 것입니다) 단지 선거용 가축이었습니다. 그와 그의 가족은 통신 사업을 확장함으로써 이 사람들을 등에 업고 부를 축적했습니다. 무료 휴대전화를 나눠준 다음 구독을 통해 착유합니다. 그리고 나중에 자신의 규칙에 반하여 해외(싱가포르)에 엄청난 이익을 안고 판매합니다. 탁신은 여기서 조국의 구세주가 아닙니다. 엘리트 돈벌이에 불과합니다. 하지만 교활한.

    • 한스NL 말한다

      제가 보기에 탁신의 생각은 가난한 사람들의 생활 조건을 개선하는 것과 거의 관련이 없는 것 같습니다.
      반대로.
      탁신은 개인의 이익과 개인의 권력을 추구하고 자신의 이익을 위해 민주적 수단을 사용하고 있습니다.
      그 이상도 그 이하도 아닙니다.
      인도네시아의 수하르토클란과 필리핀의 마르코스/아퀴노클란의 좋은 예가 그의 방향이었다.
      그들은 또한 권력 목표를 유지하기 위해 민주주의를 사용합니다.
      포퓰리스트 감미료의 사용은 수단 중 하나입니다.

      나는 인도네시아와 필리핀의 지인들로부터 군대와 경찰이 권력의 한가운데에 꽉 찬 열 손가락을 가지고 있다고 들었고 그들은 그것을 매우 분명하게 보여줍니다.
      그곳에서도 민주주의는 권력을 유지하기 위한 도구로 사용됩니다.

      개인적으로 태국도 상황이 그리 나쁘지는 않다고 생각합니다.
      그래서 나는 그 글에 동의할 수 없다.

  6. 레온 말한다

    나는 당신의 (당신에 대한 두려움) 매우 빡빡한 시나리오를 이해하지만 이전 작가들처럼 조금 덜 우울하다고 생각합니다. 태국의 정치 및 군사 엘리트들은 국가를 경제 위기로 몰아가는 데 전혀 관심이 없습니다. 오히려 나는 예견합니다 - 그리고 그것은 또한 대부분의 태국 사람들의 본성에 더 적절해 보입니다 - 매우 점진적인 개선입니다. 불행하게도 때때로 약간의 (excusez le mot) '충격파'가 필요합니다. 진정한 민주주의 현재 많은 상반된 이해 관계에 걸쳐 원활하게 작동할 수 있는 단일 거버넌스 모델이 없습니다. 우리는 가까운 미래에 어떤 행동과 반응이 나타나는지 보게 될 것입니다. 나는 조금 더 많은 지혜와 조금 더 적은 양극화를 희망하고 기대합니다.

  7. 루드크 말한다

    위에서 설명한 것과 완전히 다를 수 있습니다.
    나는 현 총리가 일을 잘하고 있다고 더 믿고 있지만, 그는 무작위로 발언하는 작은 신들에 둘러싸여 있습니다.
    그들은 폭격기를 잡았고 그들이 범죄와 마약을 진압하기 위해 Duterte의 정치를 따르기를 기대했을 것입니다.
    말씀 속 농민들이 가장 큰 문제는 규모가 커지기 때문입니다.
    더 수익성있게 일하려면 협동 조합이 필요합니다

  8. 롭 화이 쥐 말한다

    나는 또한 이 작품이 너무 우울하고 가까운 미래가 너무 장밋빛은 아니지만 내 생각에는 유혈의 바다가 없을 것이라고 생각한다. 또한 탁신의 역할도 다 했다고 생각한다. 나는 또한 이 제도의 많은 단점을 보지 못합니다. 국외 거주자로서 그것은 나를 전혀 괴롭히지 않으며 나는 항상 내가 원하는 것은 무엇이든 할 수 있습니다. 말하거나 글을 쓸 때 좀 더 조심해야 한다는 것은 아마도 사실일 것입니다. 그러나 우리는 태국인들이 스스로 문제를 해결하도록 해야 합니다. 서구 민주주의와의 끊임없는 비교는 조금도 도움이 되지 않으며 아무런 해결책도 제시하지 못한다.

  9. 크리스 말한다

    거의 모든 쿠데타 시도는 부분적으로는 민주적이고 부분적으로는 독재적인 통치 형태가 혼합된 비교적 가난한 국가에서 발생합니다. 그런 나라의 정치인들이 극심하게 양극화되면 쿠데타의 가능성이 더욱 높아진다. 일반적으로 최근 쿠데타가 발생하면 또 다른 쿠데타가 발생할 가능성이 높아진다고 할 수 있습니다.

    쿱 태국

    이러한 조건을 태국에 적용하면 태국이 여러 조건을 충족하고 있음을 알 수 있습니다. 태국은 양극화된 정치인과 혼합된 형태의 정부를 가지고 있습니다. 번영의 측면에서 태국은 평균입니다. 부유한 나라도 가난한 나라도 아닙니다. 태국은 지난 세기 동안 여러 차례 쿠데타를 겪었기 때문에 또 다른 군사 쿠데타 가능성이 높아졌습니다. 그러나 쿠데타는 국가가 모든 위험 요소를 충족하더라도 예외적으로 드문 사건으로 남아 있습니다.
    1932년 이후 태국에서는 XNUMX번의 성공적인 군사 쿠데타와 XNUMX번의 시도가 있었습니다. 역사는 반복되며 지금도 그럴 것입니다.

  10. 행크 하우어 말한다

    나는 잉크 블랙 시나리오를 믿지 않습니다. 완전한 "민주주의"로서 처음 5년 후에는 손에서 벗어날 수 있습니다.
    주머니가 가득 찬 정치인들과 함께 다시 돌아왔으며 탁신도 그들 중 하나였습니다.
    이 경우 몇 년 후에 또 다른 쿠데타를 기대할 수 있습니다.
    남한의 협상은 진행되지 않고 있다. 이것은 부분적으로 말레이시아의 느슨한 태도 때문입니다.

  11. 레오 말한다

    제 생각에는 현재 태국은 민주적 방식으로 통치될 수 없습니다. 최근의 역사는 태국의 토지 통치자들이 제대로 통치할 능력이 없다는 것을 증명했습니다. Prayut은 지금 이 나라에 필요한 지도자입니다. 긴밀한 리더십과 토론의 여지가 없습니다. 조금 더 많은 민주주의, 언론의 자유, 언론의 자유 등을 원하는 사람들에게는 고통스러운 일입니다. 그러나 그것은 나라가 더 잔잔한 바다에 들어갈 때 자연스럽게 올 것입니다. 쁘라윳은 특히 농부들의 이익을 놓치지 않는 것이 좋을 것입니다. 또 너무 무리하게 군대에 재정을 맡기지 않는 것이 현명하다고 생각한다. 예를 들어 잠수함을 사지 마십시오. 나는 진정한 민주주의가 있는 세계에서 나라 이름을 지을 수 없습니다. 유럽에서도. 모든 가짜 민주주의. 그러니 우리 서구 민주주의에 대해 태국을 평가하지 맙시다.
    태국에는 현재 태국에 지금 당장 필요한 지도자가 있습니다.

    • ad 말한다

      나는 동의하지만 Prayut가 폭력을 피하고(폭력은 폭력을 낳는다) 여전히 이 아름답고 무엇보다 부유한 나라에서 일어나는 일에 귀를 기울이기를 바랍니다!

  12. 프란잠스테르담 말한다

    당신이 절대적으로 옳았다고 해도 여전히 어깨를 으쓱하고 오늘의 순서대로 진행하는 문제입니다. 미소로.

  13. 레오 Th. 말한다

    Macht is net als een harddrug super verslavend. Degenen die macht eenmaal ervaren hebben zijn zelden bereid dan wel in staat om daar nog afstand van te doen. Oppositie wordt zelden geduld en democratie, in welke vorm dan ook, is ver te zoeken. Wereldwijd zijn daar talloze voorbeelden van te herkennen en wanneer de economie van een land achteruit loopt zal de machthebber zijn greep op de samenleving, zoals Tino Kruis al opmerkte, alleen maar willen verstevigen. De boerenbevolking in Thailand werkt zich steeds dieper in de schulden en de ongeschoolde arbeider vindt steeds moeilijker een job door de concurrentie van de nog armere “immigranten” uit de buurlanden. Wanneer vanwege de huidige politiek internationale investeringen in Thailand zullen afnemen dan zal de Thaise bevolking daar helaas de gevolgen van ondervinden en de druk op de ketel zal alleen maar toenemen. Toeristisch gezien vind ik Thailand nog steeds top maar de omringende landen ontwikkelen zich supersnel en worden steeds meer een geduchte concurrent van Thailand.

  14. 헨리 말한다

    De rol van Thaksin is uitgespeeld. Men is nu zijn medestander financieel aan het droogleggen. Zijn paladijnen in de machtstructuren zijn verwijdert, en hebben processen wegens corruptie aan hun been. Degene die met hem dezelfde figuren in centrum van de echte macht haatte, is geneutralieerd.

    En wat weinige westerlingen schijnen te willen begrijpen is dat de doorsnee Thai van Noord tot Zuid, inclusief Isaan, lak heeft aan democratie. Zij willen een sterke figuur, die zorgt voor zijn particuliere belangen. Dat dit ten koste gaat van het algeme belang of andere regios interreseert hem geen lars. Daar lag de basis van het succes van Thaksin. Die heel openlijk verklaarde, dat degenen die niet voor hem stemden, ook niks van hem moesten verwachten. Het grote politieke probleem in Thailand is dat er buiten de Liberale Phadiphat partij er geen gestructureerden nationale partijen bestaan, zelfs geen regionale partijen. Maar alleen lokale machthebbers die hun eigen politieke partij hebben, zoals Newin in Buriram. De onlangs overleden Banharn in Suphan Buri. Deze lokale pottentaten verkopen zich aan de meest biedende. Zo is Thaksin aan de macht gekomen, en dat opkopen van politieke steun, had ook een ongeziene golf van corruptie tot gevolg, zelfs naar Thaise normen.

    Prayuth en degenen in het echte centrum van de macht (oud militaire regerindleiders)die hem steunen, hebben hun lessen getrokken uit de coups van 2006 en 2010. Wil zeggen, met de nieuwe grondwet hebben ze ervoor gezorgd dat er nooit meer louche figuren als Thaksin aan de macht kunnen komen. En dat is een goeie zaak. Niet alleen voor het land, maar ook voor de bevolking, ook voor deze in Isaan.

    Trouwens de laatste 2 jaar heeft de junta meer voor de ontwikkeling van Isaan en zijn kleine rijstboeren gedaan dan alle Thaksin regeringen samem. Dat is ook een les die ze uit de coups van 2006 en 2010 getrokken hebben.

    그래서 저는 자신감을 가지고 태국의 미래를 바라봅니다. 저 사람은 현재 Lung Prayuth PM입니다. 또한 그의 인기를 나타냅니다.

    • 데이비드 H. 말한다

      위의 "henry"의 게시물과 달리 I/wj가 잠시 동안 더 안전한 장소를 찾아야 하는 순간이 올 수 있음을 명심하고 있습니다. ”

      Onderdrukt een volk en het breidt zich uit “….. DDR beste voorbeeld van totale controle 1op 4 was een agent Stasi , en toch volledig geimplodeerd zonder geweld zelfs ….. gewoon marcheerden ze naar de muur en eisten opening scandeerden enkel ” wir sind das volk” bij herhaling ….. de machthebbers toen beseften dat ze hun ganse bevolking /meederheid niet konden neerschieten ….en openden de muur !
      .
      Een meerderheid hoe ongeletterd en geminacht ook … kan je nooit eeuwig onder de mat vegen ….. het Thais leger bestaat voor het grootste deel uit …. ja diegenen die arm genoeg waren om zich niet vrij te kopen of hoge studies ….. dus ” grassroots ”

      이것은 한때 유럽의 독재에 대한 암묵적 보장이었다. … 일반 징집.

      물론 나는 모든 사람의 관점을 이해하고 특히 잘하는 태국 서클에서 이동하는 경우 ... 그러면 견해가 다릅니다 ...

  15. 존 N. 말한다

    Een van de weinige dingen die ik van de lessen geschiedenis in mijn jeugd onthouden heb is dit. Onze leraar zei: de beste manier om een land te besturen is een dictatuur, MAAR… het moet wel een goeie zijn. Ik denk dat de junta in Thailand het momenteel niet zo slecht doet. In elk geval beter dan de eindeloze discussies tussen geel en rood. Het land is bestuurbaar, er kunnen snel beslissingen genomen worden. In Belgie weet je zelfs niet meer wie wat of hoe iets moet beslist worden.

  16. 크리스 말한다

    민주당과 탁신과 잉락과 관련된 정당들은 모두 일종의 민주주의에 기초한 신자유주의적, 자본주의적 모델을 신봉합니다. 일반적으로 다음 두 가지가 중요합니다.
    1. 신자유주의 모델은 점진적인 경제와 천연 자원의 책임 있는 사용을 일치시킬 수 없기 때문에 뒷걸음질 치고 있습니다. 이 나라의 주요 문제 중 하나는 경제가 아니라 환경 악화와 기후 변화의 결과입니다. (가뭄, 홍수, 환경 문제, 건강 문제);
    2. 서구를 지배하는 유서 깊은 민주주의 모델이 심각한 균열을 보이고 있다. 실제로 부자들은 중산층을 희생시키면서 모든 곳에서 더 부유해지고 있으며 약하고 민주적으로 통제되지 않는 기관(IMF, 세계은행, 유럽연합 집행위원회, 금융계)이 주도권을 잡고 있습니다. 이미 논쟁의 여지가 있는 대통령 선거를 앞두고 있는 미국에서 분명히 볼 수 있는 세계에는 진정한 민주주의의 위기가 있습니다. (투표기 사기, 불완전하고 부정확한 유권자 등록)
    태국과 태국 경제는 독립적으로 운영하기에는 너무 작습니다. 태국의 미래는 태국이 어떤 영향력 아래에 있고 또 놓일 수 있는지를 보는 것이 중요합니다. '이상하게도' 정치적 대적들은 의견이 거의 다르지 않다. 태국은 중국을 향해 빠른 속도로 움직이고 있다. 10-15년 전까지만 해도 태국은 주로 서부, 특히 미국을 향했습니다. 이제 이 나라의 주요 정치인과 기업가들의 논평을 보십시오. 미국과 유럽은 그들의 눈에 그다지 좋은 일을 할 수 없습니다. 예, 언론의 자유에 대한 '징징', 자유 선거 강조(대통령 후보를 선택할 때 자신의 문제 참조), 비행기의 안전, 어업의 노예, 도움을 받지 못하는 난민 등에 대해. 중국인은 어금니를 유지합니다. 깔끔하게 함께.
    그리고 중국인들이 지난 10년 동안 동남아시아에서 어떻게 영향력을 확대하고 있는지 살펴보십시오(돈, 새로운 세계 은행, 원조, 식량 구매, HSL, 대량 관광객 파견, 바다에 섬 건설 등). 중국이 향후 몇 년 동안 태국에서 훨씬 더 큰 역할을 할 것이라는 점을 알기 위해 예언자가 될 필요는 없습니다.
    중국인은 태국의 불안에 관심이 없으며 인도된 '경제와 민주주의'의 형태가 만들어지도록 할 것이며 그 씨앗은 이제 새 헌법에서 찾을 수 있습니다. 그리고 2017년 대선 이후에도 본격적인 공방전이 아니라 이익집단 간 내전이 더 기대된다.약 10년 전 탁신 총리는 이미 XNUMX평방 킬로미터의 땅을 임대한다는 생각으로 중국인들에게 이산 주변을 보여줬다. 토지와 건물을 중국인들에게 넘기면 수천 명의 농부들이 단순히 월급을 받고 중국 농장의 벼 재배에 고용될 것입니다. (그리고 중국인들이 벼농사를 합리화한다면 일자리를 잃을 수도 있습니다). 중국인은 태국인보다 부패에 더 능숙합니다. 한 가지는 확실합니다.

  17. 제공 말한다

    Even bij de les blijven wat betreft China : volgens Worldbank , Bank of Thailand en anderen bedraagt de export naar China in 2015 slecht 11 % . Kijk naar de landen en regio’s waar Thailand naar exporteert dan blijkt dat andere landen belangrijker zijn. Vooral de Westerse landen, Japan en andere landen in de regio van Thailand zijn belangrijk voor Thailand.
    자세한 개요는 예를 들어 국가별 수출에 대한 태국 은행을 참조하십시오.

    중국의 실망스러운 성장과 경제 포화를 감안할 때 중국이 중국에게 더 큰 경제적 중요성을 가지지는 못할 것이라고 예상할 수 있습니다.
    이제 태국이 상승하고 있다고 말하면; 아니요. 현 정부만이 중국과 정치적으로 더 많은 접촉을 할 수 있지만, 이는 차기 정부에 역효과를 가져올 수 있습니다. 경제적 관점에서 태국은 현재와 미래에 다른 국가에 의존하고 있습니다.

    그리고 감정도 잊지 마세요. 태국 지역의 많은 국가와 인구는 중국을 그다지 좋아하지 않습니다. 더 큰 영향력은 태국에서 나쁘게 나타날 수 있습니다.

    • 헨리 말한다

      China is wel de belangrijkste handelspartner van Thailand, 2e is Japan. De handel met Aziatische landen vertegenwoordigt bedraagt zo’n 40 % van zijn handelsbalans, de handel met de ganse EU amper 5%, waarvan dan nog het grootste gedeelte met Duitsland is.

      Thailand is in Z.O, Azie de grootste economie na Singapore. Het is het enige land in de regio dat geen conflict met China heeft betreffende aanspraken in Zuid Chinese zee.

      중국과의 정치적, 경제적 유대는 항상 매우 강했습니다.
      Het feit dat de Thaise economie in handen is van etnische Chinezen(Sino/Thai) is daar niet vreemd aan. Na Japan is Thailand een van de grootste investeerders in China. Vooral bedrijven als CP investeren daar miljarden. Zij hebben bijvoorbeeld de franchiserechten van 7Eleven voor China.

      따라서 이러한 경제적 이유에서 태국이 점점 더 아시아에 미래를 묶는 것은 당연합니다.
      관광에서도 서구 관광의 중요성은 점점 줄어들고 있다.

      요컨대, 태국의 미래는 서양이 아니라 동양에 있습니다. 그리고 아무도 이것을 태국인보다 더 잘 깨닫지 못합니다.
      Trouwens in Azie bestaat een traditie in de buitenlandse politiek dat men zich niet bemoeid in andersman keuken. De voortdurenden commemtare van zowel U.S. en EUZ, vallen bij de doorsnee Thai, die een fervent Nationalist is, in zeer slechte aarde.

      태국은 변화하고 25년 안에 완전히 다른 모습을 보일 것이지만 서구 모델에 따르면 민주주의가 되지는 못할 것입니다. 그들은 태국식 민주주의를 가질 것입니다. 모든 것을 태국 방식에 맞게 조정하는 것처럼 불교도 100% verThai를 사용합니다.
      그래서 TIT, This Is Thailand라는 표현도 있습니다.

      • 제공 말한다

        한스의 공식 기관과 수치가 다르다면 오래 논의할 수 있다.

        Even wat echte cijfers van de Bank of Thailand : export naar de EU 11 procent , import 9 procent

        당신의 작품에서 거짓을 지적하기 위해서입니다.

        Grootste investeerders in 2015 in China : Hong Kong 73 procent, Hong Kong 5,5 procent, Taiwan 3,5 procent Japan 2,5 procent etc. . Thailand wordt niet eens genoemd als investeerder. Kortom lariekoek je verhaal van CP en de miljarden investeringen.

        그리고 인도네시아는 동남아시아에서 가장 큰 경제입니다.

        그리고 남중국해에서 중국과 충돌하지 않는 것은 이 바다가 태국과 국경을 접하지 않기 때문이다. 그렇다면 태국도 중국과 갈등을 겪었다. 중국이 권리가 없는 무언가를 잘못 주장했기 때문이다.

        결론이 붙은 철저한 분석보다는 차라리 아무 말도 하지 않는 편이 낫다…

        • 제공 말한다

          소폭 조정: 중국의 2위 투자자는 싱가포르로 5,5%

  18. 표시 말한다

    반응은 이 글에 응답한 "farrang"이 태국의 행정적(플랑드르 말로는 정치적인) 미래에 대해 극단적으로 반대 입장을 취하고 있음을 보여줍니다.
    그것은 놀라운 일이 아닙니다. 미래를 내다보는 것은 이미 그 자체로 어려운 일이고, 태국 제도는 서구인들에게도 쉽지 않은 일이다.

    In mijn beleving wordt het beeld van de “farrang” hierbij vertroebeld door zijn eigen referentiekader over het bestuurlijk/politiek denken: de quasi heilige driedeling “Vrijheid, gelijkheid, broederlijkheid”.

    서유럽인이 정치적으로 자유주의, 기독교 민주주의, 사회민주주의, 심지어 민족주의자를 향하든 상관없이 이 기본 준거 틀은 기본적으로 남아 있습니다. 그 파랑랑은 거의 의식하지 못하는데도 말이다. 아니면 그것과 거리를 두고 싶습니까? 그리고 이것은 그들이 공화당원이든 민주당원이든 관계없이 (신규) 북미인에게 동일하게, 어쩌면 훨씬 더 많이 적용됩니다. 그곳에서도 이 삼자 구분이 준거의 틀입니다(알렉시스 드 토크빌의 미국의 민주주의 참조).

    태국인은 완전히 다른 행정적/정치적 기준 틀을 가지고 있습니다. 서양인들이 이해하기 어려운 것.

    표면적으로는 서구식 민주주의적 표현이 있는 것 같고, 심지어 우리 서구인들에게 명백한 민주적 구조와 절차를 갖고 있는 것 같다. 우리는 국가 원수, 정부, 의회 및 법원을 봅니다. 그리고 우리는 그것이 모두 집과 같다고 생각합니다. 우리가 행정부에 들어서고 그 관리가 자의적으로 모든 종류의 "환상"을 부과하기 전까지는 말입니다. 완전히 정상적이고 합법적입니다. 피곤하면 조금 무섭습니다. 그리고 당신이 관광 지역을 떠나 내륙 깊숙이 들어가면 "푸자반" 또는 그의 사트라프 중 한 명이 와서 당신의 아내에게 농부들에게 더 많은 물이 필요하기 때문에 수영장이 반쯤 비어 있어야 한다고 지시합니다.

    거기에서 그것은 행정적으로/정치적으로 오래전부터 가장 봉건적인 조건과 유사합니다. 방콕 중앙 당국과 지방 통치자 간의 관계에서도 이를 확인할 수 있습니다. 당신은 지방 거물과 지자체 등의 거물 사이의 관계에서 그것을 볼 수 있습니다… 여기에서 우리 서양인들은 모든 종류의 지위, 관계 및 거래를 인식합니다. 편의. 하지만 정말 그럴까요? 이 서비스는 대가가 아닙니까? 이것들은 "비 화폐 경제"의 형태가 아닙니까? 그들은 오지 않을 것이고 우리에게 멀쩡하다고 말하지 않을 것입니다...

    태국을 행정적/정치적으로(고전 그리스어: 폴리스의 통치) 이해하기 위해서는 우리 자신의 준거 틀에서 우리 자신을 더 분리할 수 있어야 합니다. 매우 어렵습니다. 하지만 태국 불교가 이를 위한 길을 닦는 데 도움이 될 수 있습니다 🙂

    Voor mij is het alvast duidelijk dat geen van de toekomstbeelden die hier geschetst worden veel kans maakt om bewaarheid te worden in de toekomst.

    태국에 머물거나 그곳으로 이사하고 싶다면(제 아내와 저처럼) 그 불확실성에 대처하는 방법을 배워야 합니다. 그리고 개인 가정에서 몇 가지 조치를 취해야 합니다. 적절한 시기에 태국 국가 경제에 대한 불확실성을 극복할 수 있느냐의 문제 🙂

    • 티노 쿠이스 말한다

      친애하는 마크,
      당신은 서양의 준거틀(자유, 평등, 박애)과 태국의 준거틀(봉건적, 위계적 구조)을 극도로 뚜렷하게 구분합니다.
      우선, 봉건적 구조가 서양에 여전히 존재하고 그러한 구조가 그리 오래되지 않은 과거에 유럽의 많은 국가에서 여전히 지배적이었다는 것은 물론 사실입니다. 그런 날을 그리워하는 분들도 계실 것 같아요.
      Wat Thailand betreft is er een strijd aan de gang tussen die twee referentiekaders, zoals dat vroeger in Europa ook het geval was. Thailand is op weg een moderne samenleving te worden met beter opgeleide mensen en een bredere blik naar buiten. Ze willen los uit die oude, knellende banden.
      Het feodale gedachtengoed zit vrijwel alleen nog bij de heersers, de upper-class, de elite. Het wordt op de scholen gepredikt (gehoorzaamheid en dankbaarheid) en met krachtige hand opgelegd. Dat zal zich, zoals je al beschrijft, op vele andere plaatsen uiten. Men schikt zich in zijn lot, wat moet men anders? Maar ze doen dat niet uit overtuiging.
      De meerderheid van de bevolking wil kiezen voor vrijheid, gelijkheid en broederschap. Het idee van een voor eeuwig vastgelegde en ‘natuurlijke’ hiërarchie wordt door de meeste Thais verworpen. Dat geldt in meerdere mate voor sommige regio’s. Hoe anders kun je de opstanden van 1973, 1992 en 2010 verklaren? De roodhemden hadden in 2010 als belangrijkste leuze: ‘Neer met de elite!’
      태국의 정치적 투쟁은 과거와 새, 통치자와 부하들 사이의 두 준거 틀 사이의 투쟁을 반영한 것입니다. 그것이 내가 보는 방법입니다.

      • 티노 쿠이스 말한다

        아이디어는 새와 구름과 같습니다. 국경과 국적을 모릅니다.

    • 헨리 말한다

      U maakt een correcte analyse die ik alleen maar kan onderschrijven. Mensen die vanuit hun Europees referentiekader, blijven verwijzen naar links – rechts of Arm – Rijk tegenstellingen die het land naar de chaos zullen voeren, hebben weinig inzicht hoe de Thaise samenleving in elkaar zit.

      좌파/우파, 부자/빈곤 이야기보다 지역적, 인종적 차이가 훨씬 크다. 이것을 완전히 설명하기에는 너무 멀리 떨어져 있을 것입니다.

      그리고 국민투표에서 설득력 있게 찬성표를 던진 곳이 바로 가장 높은 교육과 훈련을 받은 지역이며, 군대에 권력을 주기를 원하는 곳도 바로 그들이라는 것이 이상하지 않습니까? 강력한 관리를 원하는 사람은 바로 교육을 잘 받은 사람입니다.

      En de onlusten in 2010 ging erover dat de nieuwe rijken (elite) de oude rijken(elite) wou opzij zetten. En de roodhemden werden in het leven geroepen om dit te bereiken. Maar eens de nederlaag vaststond werden zij in de steek gelaten door hun leiders.

  19. 피터브즈 말한다

    태국 사회를 더 잘 이해하고 싶은 사람에게 다음을 추천할 수 있습니다. https://historyplanet.wordpress.com/2011/06/17/the-last-orientals-the-thai-sakdina-system/


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다