독자 여러분,

Winterswijk에 살고 있는 우리 가족은 심장마비로 중환자실에 있습니다. 상황이 심각합니다. 그는 태국에 여자 친구가 있는데 그녀는 영어를 잘 못하고 우리는 태국어를 못해서 의사소통이 잘 되지 않습니다.

우리를 위해 온라인 대화를 통역하고 싶어하는 사람을 알고 있습니까?

감사합니다,

페트라

편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.

“심각한 질병을 앓고 있는 가족을 위해 통역사 역할을 하고 싶은 사람은 누구입니까?”에 대한 5개의 응답

  1. 티노 쿠이스 말한다

    나는 기꺼이 그렇게 할 것입니다. 내 페이스북 페이지에 가셔서 메신저로 신고해주세요. 그런 다음 Skype로 만나면 됩니다. 아니면 내 이메일 주소로 메시지를 보내주세요. [이메일 보호] 귀하의 데이터와 함께.

  2. 피터 말한다

    Winterswijk의 생선 장수 Van den Berg에게 물어보세요. 네덜란드어를 구사하는 태국 여성이 있는 데 도움이 될 수 있습니다.
    행운과 힘을 얻으세요. 전화번호가 있을 수도 있습니다.

    • 티노 쿠이스 말한다

      그리고 Winterswijk에는 태국어와 네덜란드어를 아는 사람이 일할 수 있는 태국 레스토랑도 있다고 생각합니다.

    • 피터 말한다

      [이메일 보호]
      나에게 이메일을 보낼 수도 있습니다. 제가 그 여성에게 말했고 그녀는 기꺼이 도와줄 것입니다

  3. 마틴 비츠 말한다

    나는 합리적인 태국어를 읽고 말합니다.
    편의상 태국어로 Whatsapp 또는 Line을 통해 통신합니다.
    번역 앱(블루 글로브, 자오선)을 사용하면 빠르게 의사소통할 수 있습니다.

    NL로 녹음 - 텍스트가 정확한지 확인 - NL로 전송하여 내가 말한 내용을 빠르고 쉽게 읽을 수 있습니다.
    그런 다음 태국어를 보내십시오.
    이렇게 하면 빠르게 의사소통할 수 있습니다.

    그것으로 성공.
    근처에 통역사가 없을 때 유용합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다