Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 마티아스: 음 르네, 나도 이 점에 100% 동의해요. 어딜가든, 인터넷 언론마다 이 말이 목구멍에 쑤셔넣어진다.
- 잭 S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ 결혼… 아아아... 이제 구식이 되가는구나... 저 멍청한 약어들에 푹 빠져버렸어 d
- 체: 안녕하세요. 다양한 모델이나 유형의 주택을 선택할 수 있습니다. 하지만 건축가에게 의뢰할 수도 있습니다.
- 사람: 2024년 "날씨 예보" 위젯을 다운로드하세요. 여기에서 대기 질을 포함한 유용한 최신 정보를 매일 확인할 수 있습니다.
- 사람: 여기서 집을 짓는 데 드는 비용은 네덜란드나 벨기에보다 훨씬 저렴합니다. 집의 가격은 크기에 따라 다릅니다.
- 알폰스: 눈을 마주치려고 노력해야 하는 것은 사실이지만, 태국의 문제는 많은 자동차들이 눈을 마주치지 못해서 눈을 마주치지 못한다는 것입니다.
- 에릭: Airvisual(IQAir) 앱을 다운로드하여 공기 질이 가장 좋은 곳을 확인하세요.
- Co: 원하는 만큼 비싸게 만들 수 있습니다. 하지만 예를 들면, 8년 동안 임대한 금액은 다음과 같습니다.
- 루드: 태국인의 문제는 특히 외국인에게 새로운 것을 배우고 싶어하지 않아서 50~60년 동안 계속해서 쌀을 재배한다는 것입니다.
- 르네: 아마도 이것이 당신에게 도움이 될 것입니다. 세계 대기 오염: 실시간 대기질 지수 https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: 로버트님께, m2당 가격은 10에서 13 사이입니다. 계산은 지붕의 바깥쪽 가장자리를 기준으로 이루어집니다. 우리 집은 약 145m2입니다.
- 르네: 나는 마음이 매우 넓으며 동성 파트너가 있든 없든 모두가 즐거운 삶을 살기를 바랍니다.
- 롭 V.: 태국을 배경으로 소설을 쓰는 거의 대부분의 서양 작가들은 모두 같은 줄거리를 가지고 있다고 생각합니다.
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 아버지는 태국 병원에 계시지만 의사들과 의사소통이 잘 안 된다.
독자 여러분,
의료 중재에 도움을 줄 수 있는 사람을 찾고 있습니다. 아버지는 급성 간부전으로 스리나가린드 병원에 계시고 매우 아프고 대화하기 어렵고 의사와의 접촉이 최소화됩니다. 우리는 그를 돕기 위해 왔지만 거의 협조하지 않았습니다.
그와 그의 치료 계획에 대한 자세한 정보를 어떻게 얻을 수 있습니까?
감사합니다,
엘리 엔
편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.
Elien, 아버지의 빠른 쾌유를 빕니다.
Srinagarind Khon Kaen에서의 경험은 다릅니다. 특히 그 대학병원에서는 영어 실력이 괜찮았습니다. 거기에 통역 서비스가 없나요?; 제공하는 병원이 있습니다.
부서장과 대화를 시도하십시오. 거기에도 코로나가 있는데도 그들이 당신의 방문을 무시하고 있다고 상상할 수 없습니다....
반드시 통역사를 요청하십시오. 남편은 방콕 병원에 있었고 즉시 통역사를 찾았고 완벽하게 작동했습니다. 네덜란드의 건강 보험 회사도 완벽하게 협력했습니다.
아버지께 행운을 빕니다.
예, Srinagarind Khon Karin에는 통역 서비스가 있으며 저를 도와준 안과 의사는 조수와 함께 훌륭한 영어를 구사할 수 있습니다.
보험은 물론 개인 병원에서 검사를 받아야했습니다.
내과 의사는 내가 심장마비를 일으켰다고 생각했습니다.
그리고 치료 계획을 세웠습니다...
KK 대학의 Sirikit 심장 센터에 그렇게 신뢰하지 않았습니다.
밀을 통해 완전히.
마지막 통화는 안심이었습니다.
셰프 드 크리니크는 말하자면 심장 마비가 아니라 약간의 이상이 있는 저에게 실제로 무엇을 하러 왔는지 물었습니다.
XNUMX년 전 고향 병원에서 전문적인 검진을 받을 때 제작한 내 심장 필름을 요청하여 의사에게 가져갔다.
구형과 신형의 차이가 없습니다.
의사 소견서 보니 교수님이 돈 많이 쓰고 싶으면 사립병원에 가고, 최선의 진료를 받고 싶으면 나한테 와.
나는 그로부터 XNUMX년 동안 항상 기억하고 있습니다.
예 Hans, 마지막 단락과 관련하여:
3년 전 찬체는 나빴지만 정말 나빴다.
제 생각에는 최고 중의 최고, 그래서 사립 병원에 가는 것입니다. 발코니, 방 크기의 거대한 평면 스크린, 미터 폭의 과일 바구니가 있는 방입니다.
그 소녀는 너무 비참해서 그 모든 일이 그녀에게 일어나도록 내버려 두지 않았습니다. 게다가 아무것도 하지 않았다.
제 아내는 스스로에게 물었습니다. 저를 30 Bath 병원으로 데려가 주세요.
그곳에서 그녀는 한 방에 50명의 사람들과 함께 누워 있었습니다.
하지만 마음을 다해 진료하는 의사들은 그녀가 경미한(?) 결핵에 걸렸다는 사실을 알게 되었습니다.
그래서 비싸다고 항상 좋은 것은 아닙니다.
태국에 있는 네덜란드 또는 벨기에 대사관에 이메일을 보내 병원에 전화해서 질문을 전달할 수 있는지 물어볼 수 있습니다. 그런 다음 답변을 이메일로 보낼 수 있습니다. 대사관에는 항상 태국어와 네덜란드어를 하는 사람이 있는 것 같아요. 나는 그러한 문제를 알고 있었고 벨기에 대사관에서 온 사람이 이메일을 보냈고 이름에 따라 그녀는 태국인이었습니다. 영어로 질문하는 것이 가장 좋습니다. 물론 그런 사람이 있다면 BKK의 네덜란드 대사관에 대해 아무것도 모르지만 그렇게 생각합니다. 행운을 빕니다. 르네
Rene 예, 네덜란드 대사관에는 태국어 외에도 영어와 완벽한 네덜란드어를 구사하는 여성이 있습니다(물론).
나는 또한 태국 병원에 연락하는 것이 그들의 의무 중 하나인지 의심합니다.
그러나 한 발도 빗나가지 않았다.
안녕 엘리엔,
아버지와 행운을 빕니다.
통역사로 활동할 사람을 찾고 계시다면 제 태국인 아내 Noy에게 연락주세요.
089 018 0789.
네덜란드어의 경우 먼저 저에게 연락하십시오> 098 071 2220.
Noy는 수색실에 있는 의사들과 이야기를 나누고 결과를 나에게 설명하면 내가 다시 설명할 수 있습니다. 번거롭다? 예, 하지만 분명히 다른 방법은 없습니다.
당신 자신과 태국어와 영어를 말하지 마십시오 (또는 너무 적게).