Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 산수유: '점증하는 과잉관광 문제'? 어느 날 그들은 더 많은 관광객을 유치하기 위한 조치를 취하고, 다음날
- 리븐 부들: 당연하죠. 태국이 정말 '놀라워'라고 옥상에서 트럼펫을 불며 모두가 한 번 보도록 초대하세요.
- 조니 비지: 친구야, 중국의 좋은 교훈을 듣고 갑자기 인권침해를 잊었느냐? 아쉽게도 이미지를 다소 확인하고 계십니다
- T: 항공편 수와 항공기 수를 떠나 합산이 거의 불가능하지만 KLM, 루프트한자 등 항공 분야의 화석은
- 샤크: 저는 이곳 이산에서 12년 동안 살고 있는데 더 이상 이산 음식이 없고 별로 맛있지도 않고 가끔 여기 이 음식이 이런 것인지 궁금합니다.
- 롭 V.: 갑자기 영감을 얻었습니다. 모든 종류의 틀에 박힌 인물이 포함된 소설을 쓰는 것이 좋으며 진부한 사건은 e를 위한 것입니다.
- 피요터: 가격은 나에게 딱 맞습니다(코랏에서 남쪽으로 20km). 나는 좋은 계약자를 고용했고 합의된 가격은 1,45였습니다.
- 롭 V.: 나는 협동조합을 장려하는 것에 전적으로 동의합니다, 조니. 그것이 내 사회주의적 심장을 더 빨리 뛰게 하기 때문입니다. ;) 하지만
- 조니 비지: “– 이미 계약 재배(중국과의 무역업자 주도로 두리안, 롱곤, 망고스틴, 쌀)가 증가하고 있으며
- 롭 V.: 이제 책을 절반 읽었습니다. 지금까지의 주인공은 걷는 진부한 표현이었습니다. 하얀 코는 즉시 사랑에 빠지고, 레이디 젤은 사랑에 빠지게 됩니다.
- 조니 비지: 꼴찌가 되는 것은 문제이기도 하지만 해결책이기도 하다. 그냥 연례 의식을 치르고 다음과 같은 결론을 내리세요.
- 크리스: 몇 가지 참고 사항: – 태국의 농업은 쌀 그 이상입니다. 달러로 표시되는 과일 수출
- 로니: 내 처가가 살고 있는 지역인 Ubon Ratchathani의 Natan에서는 m²당 가격이 완전 마감된 11.000바스입니다. 지불
- 아르노: 사실 농부는 수고를 해도 쌀값을 거의 얻지 못하고 비용도 거의 감당할 수 없습니다.
- 테오: 논에서의 간단한 기술로 인해 이제 쌀을 재배하는 데 비용이 매우 많이 들게 되었습니다. 10라이로 설정하세요. 우리는 지난번에
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자 질문: 동생의 재산과 부동산
독자 여러분,
작년에 제 동생이 네덜란드에서 세상을 떠났습니다. 2014년에 그는 좀티엔의 한 법률 회사에서 유언장을 작성했습니다. 저는 이제 법원 선서 번역가이자 태국 대사관을 통해 네덜란드에서 사망 증명서를 합법화했습니다.
그의 부동산과 동산을 다른 이름으로 전환하는 로드맵에 대해 아는 사람이 있습니까? 누군가가 행동당 대략적인 비용을 알고 있다면 좋을 것입니다.
나는 사망 후 XNUMX년 이내에 해결해야 하며 재산을 먼저 내 이름으로 등록한 다음 다른 이름으로 등록해야 한다는 말을 들었습니다. 랜드오피스에서 이체비용을 이중으로 내야 한다는 뜻인가요?
관련 정보에 미리 감사드립니다.
인사말,
로
편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.
친애하는 루,
우리는 유언장을 이름에 넣는 등 유언장과 실행에 대해 많은 일을 합니다.
당신은 태국의 유언장에 이름이 있습니다???, 집행자는 누구입니까? 정말 중요합니다.
변호사라면 정신 차릴 수 있을 것 같아요. 도시 자체의 변호사는 항상 약간의 외부보다 훨씬 비쌉니다. 일부는 전체 자산 또는 가치의 10~20%를 요구합니다.
나는 당신에게 모든 목표 가격을 어느 정도 줄 수 있지만 당신은 저에게 이메일을 보내야 합니다. 제 아내는 유언장을 작성하고 법정에 출두하며 법정 통역사입니다. 현재 코로나로 인해 모든 것이 법원으로 옮겨졌기 때문에 내년까지 처리되지 않을 것입니다. 전송에는 시간 제한이 없으며 문제가 되지 않습니다.
[이메일 보호]