독자 질문: 아동 인식 문서

제출된 메시지별
에 게시 됨 독자 질문
태그 :
3 10월 2019

독자 여러분,

제 아들은 2019년 XNUMX월에 태어났습니다. 이제 아들을 위해 네덜란드 여권을 신청하고 싶습니다. 나는 거의 모든 문서를 모아서 태국 외무부에서 합법화했습니다. 하지만 지금은 한 문서가 아직 누락되어 있으며 그것은 내 아들의 인정서입니다.

태국이나 네덜란드에서 이 문서를 만들 수 있는 곳을 알려줄 수 있는 사람은 누구입니까? 저는 미혼이지만 출생 증명서에 제 이름이 아버지로 기재되어 있습니다.

감사합니다,

Co

"독자 질문: 아동 인식 문서"에 대한 10개의 응답

  1. 게르 코랏 말한다

    Co는 공식적으로 어디에서 살고 있는지가 인정에 중요하기 때문에 여자 친구에게도 마찬가지입니다(그녀는 태국인인지 아닌지). Co가 태국에 대한 공식 거주 허가를 가지고 있으면 태국에서 자녀를 인정받을 자격이 있기 때문입니다.
    En daarnaast staat er in de tekst: ik heb alle documenten bij elkaar. Vreemd als u weet wat u nodig hebt en zegt dat er nog iets nodig is, waar haalt u dan uw informatie vandaan ? Want het belangrijkste ontbreekt namelijk de erkenningprocedure en alles wat daar mee verband houdt zoals ongetrouwd zijn van beiden, recente uittreksels en bewijzen, en rechtbankprocedure in Thailand via de Thaise kinderbescherming en dat uiteindelijk de erkenningsakte via de Amphur met behulp van de uitspraak van de rechtbank.

  2. 게르 코랏 말한다

    문서를 합법화하는 것이 아니라 태국어 문서의 (영어) 번역을 합법화하는 것입니다. 태국 문서의 합법화도 가능하지만, 그런 다음 교육부는 이것이 공식 문서라고 선언하고 확인만 받습니다.

  3. 요한 말한다

    이는 두 가지 방법으로 수행할 수 있습니다. 판사 통해서.. 3개월걸림.. 이 길을 갔습니다. 아니면 결혼을 하든가, 방콕에 있는 네덜란드 대사관의 조언이었습니다. 매우 도움이 됩니다.

    • 게르 코랏 말한다

      Advies van de ambassade ? Die geven omtrent dit absoluut geen advies of als bze het beste met je voor hem het advies om niet te trouwen. Want wat een nadelen heb je als je trouwt bijvoorbeeld dan ga je de verplichting aan van gezamenlijk bezit of niet en dat laatste moet je dan weer uitgebreid registreren en ook van het voorhuwelijks bezit. En wat dacht je onderhoudsverplichting ook na een eventuele scheiding, ook in Thailand, of aanspraken op eventuele pensioenrechten of vermindering van je AOW van alleenstaande naar gehuwd. Kortom bij trouwen haal je je alleen maar verplichtingen op de hals alsmede financieel ga je er meestal op achteruit terwijl als je niet getrouwd bent dit allemaal niet geldt. De erkenningsprocedure heb ik nu 2x gedaan en kost tussen de 40.000 baht en 45.000 baht all in. Daarna kost het niets meer.

  4. 레오 말한다

    자녀의 어머니와 결혼했습니까? 그러면 아이는 자동으로 결과로 인식되고 결혼 증명서도 인정서 역할을 합니다. 또한 대사관에 가져가기 전에 결혼 증명서를 번역하고 합법화하십시오. 미혼이고 결혼하고 싶지 않습니까? 그런 다음 변호사를 고용해야 합니다. 왜냐하면 인정 절차는 법원을 통해 조정되어야 하기 때문입니다. 나는 올해 결혼을 선택했다. 두 번째는 훨씬 더 비싸고 훨씬 더 많은 시간이 걸립니다. 이것은 물론 개인적인 결정입니다. 행운을 빌어요!

  5. 엘버거 말한다

    인식은 더 이상 필요하지 않습니다.
    이미 모든 서류를 가지고 있다면 그 사실을 알아야 합니다.
    당신은 출생 증명서에 기재되어 있습니다. 그러면 인정이 아닙니까?
    아니면 때때로 증거로 DNA 검사를 하고 싶습니까?

    • 아이 말한다

      출생 증명서의 이름만으로는 중요하지 않습니다. 귀하와 어머니가 참석한 상태에서 판사 앞에서 인정이 이루어집니다 + 변호사 + 어머니와 관련된 일련의 모든 문서(미혼임을 증명하는 증거).
      시간이 좀 걸리고 모두 많은 비용이 듭니다.

      • 어윈 플뢰르 말한다

        친애하는 아이,

        관련된 심판이 없습니다(규칙을 따르십시오).
        인정은 네덜란드 지방 자치 단체에서 이루어집니다.

        표시하고 중화 서류(또는 인터넷)를 요청하십시오.
        거기서 나가.

        그렇게 어렵지는 않습니다. 전에 이것에 대해 쓴 적이 있습니다.

        MET vriendelijke groet,

        어윈

  6. 요한 말한다

    게르코랏. XNUMX년에 한 번 대사관은 치앙마이에서 여권을 신청할 수 있는 기회가 있습니다. 그곳에서 저는 친절하게 받아 들여지고 대화를 나누었습니다. 쉽고 빠르게 신청을 처리하기 위해. 저는 결혼하라는 조언을 받았습니다. 그러면 자녀는 자동으로 귀하의 이름으로 지정됩니다. .

  7. 얼음 말한다

    NL에 출생신고를 하셨습니까? NL에서는 어머니의 서면 허가가 있으면 간단히 시정촌에 신고하고 여권을 신청할 수 있습니다. 당신은 이미 출생 증명서에 있습니다. 네덜란드 공무원을 위해 모든 것을 번역하십시오. TH에서하고 싶다면 실제로 TH에서 결혼하는 것이 더 쉽습니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다