Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 마티아스: 음 르네, 나도 이 점에 100% 동의해요. 어딜가든, 인터넷 언론마다 이 말이 목구멍에 쑤셔넣어진다.
- 잭 S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ 결혼… 아아아... 이제 구식이 되가는구나... 저 멍청한 약어들에 푹 빠져버렸어 d
- 체: 안녕하세요. 다양한 모델이나 유형의 주택을 선택할 수 있습니다. 하지만 건축가에게 의뢰할 수도 있습니다.
- 사람: 2024년 "날씨 예보" 위젯을 다운로드하세요. 여기에서 대기 질을 포함한 유용한 최신 정보를 매일 확인할 수 있습니다.
- 사람: 여기서 집을 짓는 데 드는 비용은 네덜란드나 벨기에보다 훨씬 저렴합니다. 집의 가격은 크기에 따라 다릅니다.
- 알폰스: 눈을 마주치려고 노력해야 하는 것은 사실이지만, 태국의 문제는 많은 자동차들이 눈을 마주치지 못해서 눈을 마주치지 못한다는 것입니다.
- 에릭: Airvisual(IQAir) 앱을 다운로드하여 공기 질이 가장 좋은 곳을 확인하세요.
- Co: 원하는 만큼 비싸게 만들 수 있습니다. 하지만 예를 들면, 8년 동안 임대한 금액은 다음과 같습니다.
- 루드: 태국인의 문제는 특히 외국인에게 새로운 것을 배우고 싶어하지 않아서 50~60년 동안 계속해서 쌀을 재배한다는 것입니다.
- 르네: 아마도 이것이 당신에게 도움이 될 것입니다. 세계 대기 오염: 실시간 대기질 지수 https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: 로버트님께, m2당 가격은 10에서 13 사이입니다. 계산은 지붕의 바깥쪽 가장자리를 기준으로 이루어집니다. 우리 집은 약 145m2입니다.
- 르네: 나는 마음이 매우 넓으며 동성 파트너가 있든 없든 모두가 즐거운 삶을 살기를 바랍니다.
- 롭 V.: 태국을 배경으로 소설을 쓰는 거의 대부분의 서양 작가들은 모두 같은 줄거리를 가지고 있다고 생각합니다.
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
독자 여러분,
제 아들은 2019년 XNUMX월에 태어났습니다. 이제 아들을 위해 네덜란드 여권을 신청하고 싶습니다. 나는 거의 모든 문서를 모아서 태국 외무부에서 합법화했습니다. 하지만 지금은 한 문서가 아직 누락되어 있으며 그것은 내 아들의 인정서입니다.
태국이나 네덜란드에서 이 문서를 만들 수 있는 곳을 알려줄 수 있는 사람은 누구입니까? 저는 미혼이지만 출생 증명서에 제 이름이 아버지로 기재되어 있습니다.
감사합니다,
Co
읽은 횟수: 245
Co는 공식적으로 어디에서 살고 있는지가 인정에 중요하기 때문에 여자 친구에게도 마찬가지입니다(그녀는 태국인인지 아닌지). Co가 태국에 대한 공식 거주 허가를 가지고 있으면 태국에서 자녀를 인정받을 자격이 있기 때문입니다.
En daarnaast staat er in de tekst: ik heb alle documenten bij elkaar. Vreemd als u weet wat u nodig hebt en zegt dat er nog iets nodig is, waar haalt u dan uw informatie vandaan ? Want het belangrijkste ontbreekt namelijk de erkenningprocedure en alles wat daar mee verband houdt zoals ongetrouwd zijn van beiden, recente uittreksels en bewijzen, en rechtbankprocedure in Thailand via de Thaise kinderbescherming en dat uiteindelijk de erkenningsakte via de Amphur met behulp van de uitspraak van de rechtbank.
문서를 합법화하는 것이 아니라 태국어 문서의 (영어) 번역을 합법화하는 것입니다. 태국 문서의 합법화도 가능하지만, 그런 다음 교육부는 이것이 공식 문서라고 선언하고 확인만 받습니다.
이는 두 가지 방법으로 수행할 수 있습니다. 판사 통해서.. 3개월걸림.. 이 길을 갔습니다. 아니면 결혼을 하든가, 방콕에 있는 네덜란드 대사관의 조언이었습니다. 매우 도움이 됩니다.
Advies van de ambassade ? Die geven omtrent dit absoluut geen advies of als bze het beste met je voor hem het advies om niet te trouwen. Want wat een nadelen heb je als je trouwt bijvoorbeeld dan ga je de verplichting aan van gezamenlijk bezit of niet en dat laatste moet je dan weer uitgebreid registreren en ook van het voorhuwelijks bezit. En wat dacht je onderhoudsverplichting ook na een eventuele scheiding, ook in Thailand, of aanspraken op eventuele pensioenrechten of vermindering van je AOW van alleenstaande naar gehuwd. Kortom bij trouwen haal je je alleen maar verplichtingen op de hals alsmede financieel ga je er meestal op achteruit terwijl als je niet getrouwd bent dit allemaal niet geldt. De erkenningsprocedure heb ik nu 2x gedaan en kost tussen de 40.000 baht en 45.000 baht all in. Daarna kost het niets meer.
자녀의 어머니와 결혼했습니까? 그러면 아이는 자동으로 결과로 인식되고 결혼 증명서도 인정서 역할을 합니다. 또한 대사관에 가져가기 전에 결혼 증명서를 번역하고 합법화하십시오. 미혼이고 결혼하고 싶지 않습니까? 그런 다음 변호사를 고용해야 합니다. 왜냐하면 인정 절차는 법원을 통해 조정되어야 하기 때문입니다. 나는 올해 결혼을 선택했다. 두 번째는 훨씬 더 비싸고 훨씬 더 많은 시간이 걸립니다. 이것은 물론 개인적인 결정입니다. 행운을 빌어요!
인식은 더 이상 필요하지 않습니다.
이미 모든 서류를 가지고 있다면 그 사실을 알아야 합니다.
당신은 출생 증명서에 기재되어 있습니다. 그러면 인정이 아닙니까?
아니면 때때로 증거로 DNA 검사를 하고 싶습니까?
출생 증명서의 이름만으로는 중요하지 않습니다. 귀하와 어머니가 참석한 상태에서 판사 앞에서 인정이 이루어집니다 + 변호사 + 어머니와 관련된 일련의 모든 문서(미혼임을 증명하는 증거).
시간이 좀 걸리고 모두 많은 비용이 듭니다.
친애하는 아이,
관련된 심판이 없습니다(규칙을 따르십시오).
인정은 네덜란드 지방 자치 단체에서 이루어집니다.
표시하고 중화 서류(또는 인터넷)를 요청하십시오.
거기서 나가.
그렇게 어렵지는 않습니다. 전에 이것에 대해 쓴 적이 있습니다.
MET vriendelijke groet,
어윈
게르코랏. XNUMX년에 한 번 대사관은 치앙마이에서 여권을 신청할 수 있는 기회가 있습니다. 그곳에서 저는 친절하게 받아 들여지고 대화를 나누었습니다. 쉽고 빠르게 신청을 처리하기 위해. 저는 결혼하라는 조언을 받았습니다. 그러면 자녀는 자동으로 귀하의 이름으로 지정됩니다. .
NL에 출생신고를 하셨습니까? NL에서는 어머니의 서면 허가가 있으면 간단히 시정촌에 신고하고 여권을 신청할 수 있습니다. 당신은 이미 출생 증명서에 있습니다. 네덜란드 공무원을 위해 모든 것을 번역하십시오. TH에서하고 싶다면 실제로 TH에서 결혼하는 것이 더 쉽습니다.