Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 마티아스: 음 르네, 나도 이 점에 100% 동의해요. 어딜가든, 인터넷 언론마다 이 말이 목구멍에 쑤셔넣어진다.
- 잭 S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ 결혼… 아아아... 이제 구식이 되가는구나... 저 멍청한 약어들에 푹 빠져버렸어 d
- 체: 안녕하세요. 다양한 모델이나 유형의 주택을 선택할 수 있습니다. 하지만 건축가에게 의뢰할 수도 있습니다.
- 사람: 2024년 "날씨 예보" 위젯을 다운로드하세요. 여기에서 대기 질을 포함한 유용한 최신 정보를 매일 확인할 수 있습니다.
- 사람: 여기서 집을 짓는 데 드는 비용은 네덜란드나 벨기에보다 훨씬 저렴합니다. 집의 가격은 크기에 따라 다릅니다.
- 알폰스: 눈을 마주치려고 노력해야 하는 것은 사실이지만, 태국의 문제는 많은 자동차들이 눈을 마주치지 못해서 눈을 마주치지 못한다는 것입니다.
- 에릭: Airvisual(IQAir) 앱을 다운로드하여 공기 질이 가장 좋은 곳을 확인하세요.
- Co: 원하는 만큼 비싸게 만들 수 있습니다. 하지만 예를 들면, 8년 동안 임대한 금액은 다음과 같습니다.
- 루드: 태국인의 문제는 특히 외국인에게 새로운 것을 배우고 싶어하지 않아서 50~60년 동안 계속해서 쌀을 재배한다는 것입니다.
- 르네: 아마도 이것이 당신에게 도움이 될 것입니다. 세계 대기 오염: 실시간 대기질 지수 https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: 로버트님께, m2당 가격은 10에서 13 사이입니다. 계산은 지붕의 바깥쪽 가장자리를 기준으로 이루어집니다. 우리 집은 약 145m2입니다.
- 르네: 나는 마음이 매우 넓으며 동성 파트너가 있든 없든 모두가 즐거운 삶을 살기를 바랍니다.
- 롭 V.: 태국을 배경으로 소설을 쓰는 거의 대부분의 서양 작가들은 모두 같은 줄거리를 가지고 있다고 생각합니다.
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자의 질문: 벨기에 국적 및 출생 증명서 신청
독자 여러분,
제 아내는 이제 벨기에에 온 지 9년이 되었고 모든 것이 그녀와 잘 지내고 있습니다. 그녀는 통합 과정을 밟았고, 일했고, 우리에게는 아들이 있고, 그녀는 벨기에 ID+ 카드를 가지고 있습니다.
이제 벨기에 국적을 신청하려면 새로운 출생 증명서가 필요합니다. 이전 출생 증명서는 2009년으로 거슬러 올라갑니다. 지금은 여행을 할 수 없기 때문에 위임장으로 해야 합니다.
이제 문제는 그러한 문서를 위해 어디로 가야 하느냐입니다. 여기 벨기에 공증인이나 태국 에이전시?
감사합니다,
남자 이름
편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.
그러한 위임장 문서는 태국 대사관에 요청할 수 있습니다. 그들은 당신이 위임장을 준 사람의 신분증 사본과 주소 증명서(둘 다 4개 !!!)를 요구합니다!
행운을 비네,
에릭
나는 그녀의 가족이 대신 그것을 얻을 수 있다고 생각합니다. 나는 벨기에에 있는 꽤 많은 태국 사람들을 알고 있으며 결혼 서류(예: 출생 증명서)를 대신 받을 수 있는 형제나 여자 친구를 통해 결혼 서류를 받았습니다. 아내가 위임장을 제공해야 할 수도 있지만 이제 인터넷 스캔을 통해 쉽게 할 수 있습니다.
서면 위임장이면 충분하다고 생각합니다…..아내가 태어난 마을 회관에 물어보세요.
저도 같은 상황이지만 번역 및 합법화에 대한 경험이 많습니다.
몇 달 더 기다려 태국에서 모든 것을 정리하는 것이 최선이라고 생각합니다 먼저 출생 증명서를 받고 태국 외교부에 가져가서 합법화를 받은 다음 공인 번역가를 거쳐 태국 대사관에 가야 합니다. 벨기에에서는 합법적입니다. 외교 400바스, 번역 1000바스, 대사관 800바스.
벨기에나 태국에서 공식적으로 결혼했습니까?
벨기에에서 체결된 결혼에 대한 법적 출생 증명서가 이미 존재합니다.
벨기에에서 결혼이 인정되는 경우에도 마찬가지입니다.
아내를 위해 벨기에 국적을 신청할 때 벨기에에서 인정하는 번역가의 새로운 번역이 필요했습니다(거주지의 Parket에 연락하여 찾으십시오. 우리는 그 증서 사본과 그 합법화 사본만 가지고 있습니다). 여기에서 인정된 번역(읽기, 최근(새) 종이에 전달된 문서 복사)이 여기에서 지불되었습니다.
태국의 출생 증명서 사본은 거주지의 인구 서비스에서 가족이 쉽게 얻을 수 있습니다(하우스 북이 있어야 함).
물론 법에서 요구하는 조치를 고려하여 상당히 순조롭게 처리되었습니다.
시정촌 및/또는 검찰청에 이에 대해 확인하십시오.
grtn
사람