독자 질문: 태국에서 결혼 등록을 하시겠습니까?

에디토리얼
에 게시 됨 독자 질문
태그 :
12 7월 2013

독자 여러분,

질문이 있습니다. 태국에서 혼인신고를 하면 나중에 태국인 아내에게 문제가 생길까요?

우리(태국인 아내와 나)는 거의 10년 동안 네덜란드에서 살았고 결혼한 지 9년이 넘었습니다. 우리는 네덜란드에서 공식적으로 결혼했습니다. 이제 태국에서도 법적으로 결혼할 수 있도록 태국에서도 혼인신고를 하고 싶습니다.

예를 들어, 아내는 우리가 이렇게 하고 내가 죽으면 태국에서 곤경에 처할까봐 두려워합니다. 그런 다음 그녀는 "falang"으로 간주됩니다. 그녀는 태국 국적도 잃을까 두렵다. 그녀는 현재 네덜란드와 태국 국적을 가지고 있습니다.

누가 우리를 도울 수 있습니까?

친절하고,

프랑스

"독자 질문: 태국에서 결혼 등록을 하시겠습니까?"에 대한 44개의 답변

  1. 데니스 말한다

    귀하의 아내는 태국 정부에 요청한 경우에만 태국 국적을 잃게 됩니다. 나는 많은 사람들이 이것을 하지 않는다고 생각하며 만약 그렇게 한다면 다른 국적을 가질 수 없기 때문인 경우가 많습니다.

    네덜란드에 있는 태국 대사관과 방콕에 있는 네덜란드 대사관에 모두 연락하겠습니다. 일반적으로 그 반대이지만(태국에서 네덜란드식 결혼 대신 NL에서 태국식 결혼 등록) 귀하가 첫 번째가 아니며 그들이 정확히 무엇을 해야 하는지 알려줄 수 있습니다. 아마도 (실제로 1% 확실) 네덜란드 문서는 (네덜란드에서) 영어로 번역되고 (네덜란드 대사관에 의해) 합법화되어야 하며, 그런 다음 태국어로 다시 번역되고 합법화되어야 합니다 (태국 외무부에 의해) .

    모두 시간과 비용이 들지만 그것이 진행되는 방식입니다.

  2. 게르트 분스트라 말한다

    저는 여자친구와 함께 치앙마이에서 12년 동안 살고 있습니다. 나는 그녀를 좀 더 공식적으로 표현하기 위해 2012년 XNUMX월 암푸르에서 그녀와 결혼했습니다. 문제 없습니다. 저는 네덜란드에서 결혼하지 않았다는 진술서를 제출해야 했습니다. 그리고 그것이 당신에게 문제라고 생각합니다. 하지만 휴가 때 태국에 와서 왓(Wat)에서 결혼하세요. 태국인은 일반적으로 민법상 결혼보다 결혼에 더 많은 가치를 부여합니다.

  3. 말한다

    이중국적은 문제가 되지 않습니다. 당신의 아내는 네덜란드에서 여권과 함께 ID 카드를 신청하는 것이 현명할 것입니다. 그런 다음 그녀는 태국을 떠나 네덜란드로 갈 때 태국 여권 + 네덜란드 신분증을 사용할 수 있습니다. 그리고 그녀의 네덜란드 여권에서 네덜란드를 사용하십시오.
    그런 다음 그녀는 원하는 만큼 태국에 머물 수 있으며 이로 인해 TBH 2.000의 출국/재입국 비용이 절약됩니다.
    내 여자 친구는 몇 년 동안 이것을 해왔습니다.

    태국은 이중 국적 문제를 제기하지 않으며 요청 시 태국 국적을 취소합니다.

  4. 마이 켈 말한다

    친애하는,
    이 주제와 관련하여 실제로 이것에 대해 질문이 있거나 누군가 태국에서의 결혼에 관한 좋은 링크/팁을 줄 수 있습니다.

    뭐가 최고야

    1) 태국 또는 네덜란드에서 합법적으로 결혼
    2) 태국에서 결혼하는 경우(태국인의 권리 관련) 태국에서 혼인신고를 합니까? 이렇게 하는 것이 현명합니까?
    3) 결혼하면 태국인이 남편의 이름을 성(또한 미래의 토지/권리) 등으로 물려받는 경우 결과가 발생합니다.
    4) 추신: 결혼 후 그녀와 함께 네덜란드에 머물고 싶습니다(하지만 이것에 대한 추가 정보는 필요하지 않습니다.

    듣고 싶습니다. 미리 감사드립니다!

    • 쿤루돌프 말한다

      친애하는 마이클,

      일부 정보가 누락되어 귀하의 질문에 명확한 답변을 드릴 수 없습니다: 예: 질문 1 관련 - 태국 또는 네덜란드 법에 따라 결혼하기를 원하십니까?
      예를 들어 태국에서는 네덜란드 법에 따라 결혼할 수 없습니다. 1년 2012월 XNUMX일부터 더 이상 네덜란드 대사관에서 결혼할 수 없습니다.

      질문 2는 정확히 무엇을 의미하나요? 결국 태국에서 결혼하면 태국에 혼인신고가 됩니다. 합법화 등을 거친 후 네덜란드에서 결혼을 등록합니다. 번역, 우표 및 서명의 문제입니다.

      광고 질문 3: 내 태국인 아내는 수년 동안 내 성을 가지고 있었고, 이것은 태국어로 번역되었으며, 그녀의 태국 여권, 태국 신분증에 나와 있습니다. , 운전 면허증 등 태국에서의 그녀의 권리는 전혀 중요하지 않습니다. 그녀는 매우 진취적이며 수많은 서류 아래에 그녀의 서명을 넣습니다. 어디선가 매달린 클래퍼를 보았다고 생각하는 많은 사람들의 댓글에는 많은 인도 이야기가 있습니다. 많은 박수, 특히 자신의 것을 보는 사람들이 있습니다!

      마지막으로 질문 4: 결혼 후 아내와 함께 네덜란드에 머물고 싶다고 하면 여전히 태국에 살고 있다고 가정합니다.
      태국에서 결혼할 계획이라면 괜찮습니다. 질문 2를 참조하십시오. 속지 마십시오. 아내가 파랑과 결혼한 후에도, 남편의 이름을 딴 후에도 아내의 법적 지위에는 아무런 변화가 없습니다.
      그래서 그녀가 남편의 이름을 가진 아내로 네덜란드에 살러 간다고 해도.
      그녀가 자발적으로 태국 국적을 포기해야만 바뀔 것입니다. 하지만 아직 태국인이 그렇게 하는 것을 본 적이 없습니다(그렇지 않다는 말은 아닙니다.).

      안부와 행운을 빕니다, 루돌프

  5. 시즈 말한다

    친애하는 프랑스어,

    우리(태국 여성과 파랑 남성)는 네덜란드 법에 따라 결혼했으며 태국으로 이주할 때 혼인신고를 합니다. 저에게는 몇 가지 장점이 있습니다. 계정에 800.000 THB를 입금하는 대신 그 절반인 400.000 THB입니다. 또한 비자 취득이 더 쉽습니다. 예를 들어 노란색 소책자가 있는 경우 자신의 이름으로 자동차를 구입할 수도 있습니다.
    또한 완전히 중요하지 않은 것은 아니지만 결혼 생활이 잘못되면 귀하가 축적한 자산도 공동 재산이므로 공유해야 하며 귀하가 모든 것을 잃지는 않을 것입니다.
    태국 여성은 자신이 태국 국적 취소를 신청하지 않는 한 항상 정체성 측면에서 태국 여성으로 남아 있습니다.
    요컨대 나(우리)에게만 이익이 됩니다.
    그리츠, 시즈

    • BA 말한다

      Hans, 내가 아는 한 태국에서도 변호사가 혼전 계약서를 작성하는 것이 가능합니다. 그런 다음 결혼 증명서와 함께 Aphur에 서명합니다.

      네덜란드와 태국의 결혼과 다른 점은 재산 공동체 하에 네덜란드에서 결혼하는 경우 이전에 이미 가졌던 것을 포함하여 모든 것이 한 희망으로 진행된다는 것입니다. 태국에서 결혼하면 결혼한 날부터 취득한 재산이 일반화됩니다. 그것은 큰 차이를 만들 수 있습니다. 예를 들어 집을 함께 사서 아내 이름으로 넣을 건가요? 결혼 전에 그렇게 하면 아무 것도 받을 수 없고, 결혼한 후에 그렇게 하면 원칙적으로 이혼할 경우 반반씩 받을 수 있습니다.

      사실 태국의 HV가 어느 정도 흥미로운지는 모르겠습니다. 왜냐하면 결혼 전에 가지고 있던 자산은 어쨌든 공유되지 않았기 때문입니다. 예를 들어 집에 다시 넣지 않는 한. 아마도 회사 등의 이익으로. 그러나 그것에 대해 변호사에게 물어봐야 할 것입니다.

  6. 어윈 플뢰르 말한다

    친애하는 프랑스어
    이 이야기는 오랫동안 돌았지만 나는 그것을 믿지 않습니다.
    이런 이유로 나도 네덜란드에서 태국인 아내와 결혼했습니다.
    나는 13년 동안 태국에 있었고 이것에 대한 가장 이상한 이야기를 듣습니다.
    그녀의 태국 국적은 같은 이유로 잃을 수 없습니다.
    우리는 태국인이 될 수 없습니다.
    네덜란드 여권을 신청한다고 해서 그녀의 태국 국적 포기를 요구하는 것은 아닙니다.
    그런 다음 태국 대사관에 가서 새 여권을 신청하면 됩니다(그들은 그것에 대해 소란을 피우지 않습니다).
    저는 법적인 사람은 아니지만 여기에서 확실히 더 많은 답변을 얻을 수 있을 것이라고 생각합니다.
    또한 매우 좋은 질문이며 정확히 어떻게 작동하는지 궁금합니다.
    진심으로, 어윈

    • 롭 V. 말한다

      몇 가지 수정 사항:
      – 외국인이 태국인으로 귀화할 수 있는 방법은 매우 어렵습니다. 많은 서류 작업, 높은 비용, 먼저 몇 년간 영주권을 취득해야 하는 상황, 언어 요건, 출신 국적별 연간 100명 할당량 등이 있습니다.
      – 태국에서는 이중 국적이 문제가 되지 않습니다. 실제로 네덜란드에서는 1) 부모의 국적을 채택하지 않는 한 1) 이전 국적을 포기할 수 없는 경우 2) 네덜란드 사람과 결혼하지 않는 한 3개의 국적만 가질 수 있다는 규칙이 있습니다. 4) 상속권, 토지 등의 상실 등 특별한 이해관계(불이익)가 있어 구국적을 포기해야 하는 것이 부당합니다.

      그래서 제가 보기에는 이중국적이 문제가 아닙니다. 나는 또한 외국인과 결혼의 단점에 대해 아무것도 찾을 수 없습니다. 네덜란드의 경우 그것은 중요하지 않으며 태국인이 외국인과 결혼하면 권리를 잃을 것이라는 말을 들어본 적이 없습니다. 또 상속법이 있느냐: 외국인은 자기 이름으로 땅을 가질 수 없으므로 상속할 수 없다. 그러나 그것은 결혼이나 이중 국적과 직접적인 관련이 없습니다.

      핵심 질문은 여전히 ​​남아 있습니다. 먼저 태국에서 결혼한 다음 네덜란드에도 등록하는 것이 더 낫습니까? 또는 먼저 네덜란드에서 결혼한 후 태국에 등록하십시오. 해외에 등록하기 위해 증서를 번역하고 합법화하는 것과 똑같은 번거로움이 있다고 생각하지 않습니다. 저는 여자친구랑 네덜란드에 살고 있어서 만약 결혼하게 된다면 나중에 (언제??) 태국에도 등록할 계획이에요. 네덜란드 법에 따라 그녀는 결혼 전 성을 그대로 유지하므로 번거로움 없이 태국 국적, 이름 등을 사용하여 태국에서 (순수) 태국인인 것처럼 가장할 수 있습니다.

  7. 바커스 말한다

    왜 그렇게 어려운가요? 네덜란드에서 법이 정하기 전에 결혼할 수 있고 나중에 태국에서도 법이 있기 전에 결혼할 수 있습니다. 태국의 네덜란드에 결혼을 등록하는 이유는 무엇입니까? 모든 나라에서 결혼하면 파티도 두 번! 그 외에는 아무도 모르기 때문에 문제가 없습니다.

    제 아내는 태국과 네덜란드 국적을 가지고 있습니다. 두 나라의 여권. 국적을 철회하라는 요청은 어디에도 없었습니다. 두 달 전, 방콕에 있는 대사관에서 새 네덜란드 여권을 신청했습니다. 괜찮아요. 토지 등록 문제 없습니다.

    그것보다 더 어렵게 만들지 마십시오!

    • 마이 켈 말한다

      박카스야, 그 우화를 가지고 있는 어른들은 다 어디서 왔는지도 궁금하다. 저는 태국에서 합법적으로 결혼했고 네덜란드에도 등록했습니다. 내 아내는 내 이름을 갖고 있으며 태국에서 7년 동안 아무 문제 없이 부동산을 소유해 왔습니다. 우리는 네덜란드에 살고 있습니다.
      토지 등록도 문제가되지 않습니다.

    • 쿤루돌프 말한다

      법 앞에서 두 번 결혼하는 것도 태국에서는 문제가 되지 않습니다(비록 모든 일을 계속 비웃는 사람들이 있음에도 불구하고).
      태국에서 결혼을 하려면 미혼이라는 GBA의 진술서를 제출해야 합니다. 다른 경우에는 당신이 결혼했다고 말합니다.
      정말로 파티를 원한다면 Bhuda보다 먼저 결혼하십시오. 매우 감사!

    • 마이켈.P 말한다

      안녕 바커스,

      나는 여전히 붙어 있습니다. 우리는 또한 태국과 네덜란드에서 합법적으로 결혼했습니다. 태국에 부동산이 있습니다.
      제 아내는 태국 여권을 가지고 있습니다. 우리 소유로 인해 그녀도 네덜란드 여권을 가지고 있다면 문제입니까?
      네덜란드어 nat. 요청합니다.

      응답해 주셔서 감사합니다.

      • 롭 V. 말한다

        그냥 요청하십시오. Bacchus와 나 모두의 답변에서 다른 곳에서와 같이 네덜란드는 일반적으로 이중 국적을 허용하지 않지만 예외가 있습니다. - 부모로부터 출생하여 국적을 물려받을 수 있습니다. 자신의 국적을 유지할 수 있고 네덜란드인은 네덜란드인을 유지하면서 파트너의 국적을 채택할 수 있음(태국인의 귀화는 거의 불가능하지만 가능함), , 등.
        따라서 귀하의 아내가 네덜란드에서 3년 동안 거주하고(Rutte 2는 이를 7년으로 원하며 현재 표준은 5년임) 통합된 경우 간단히 귀화할 수 있습니다.

        OOK ZIE : http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/nederlandse-nationaliteit/dubbele-nationaliteit 그리고 무엇보다도 변호사의 경험과 지식에 의한 전문가를 위해: http://www.buitenlandsepartner.nl .

        태국에서의 그녀의 권리는 문제가 되지 않습니다. 태국은 DN을 허용합니다. 그래서 그녀는 여전히 땅을 유지하고 살 수 있습니다. 그녀는 여러 국적을 가진 탁신과 아비시트처럼 단순히 태국인으로 여겨진다.
        이전 답변에서 저는 2008년 국적법을 인용했지만 링크가 잘못되었습니다. 여기가 딱!!!!
        http://www.refworld.org/pdfid/4a54695f2.pdf

  8. 얀 빈만 말한다

    그냥 네덜란드에서 결혼하고 아내가 항상 태국 국적을 유지하도록 하세요. 사망 시 그녀는 실제로 Farang으로 분류될 수 있으며, 이는 그녀가 태국에서 재산을 상속받을 수 없음을 의미합니다. 그 외에도 태국에서는 갑자기 불리하게 바뀌는 법이 많아지니 주의하세요.
    좋은 변호사와 유언장을 작성하면 많은 문제를 예방할 수 있습니다.
    당신이 당신의 파트너와 좋은 삶을 살았다면, 당신은 그녀를 잘 돌보고 싶어합니다 !!!!!!!!!!!! 아님?????????
    잔테

    • 쿤루돌프 말한다

      얀 베인만에게,

      아내가 사후에 잘 보살펴 달라고 요청하는 것은 지극히 성실한 일입니다. 나는 동의한다. 그러나 당신이 죽으면 태국인 아내가 갑자기 파랑으로 간주되는 것은 아닙니다. 이 두 가지는 서로 관련이 없습니다. 그녀는 태국에서 상속 문제에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

      안부, 루돌프

  9. 마이 켈 말한다

    안녕 박카스,

    두 나라에서 어떻게 결혼할 수 있습니까?
    네덜란드에서 이미 결혼한 경우에도 결혼 상태 측면에서 미혼이라는 서류를 가져와야 합니다. 아니면 이미 결혼한 상태에서 다시 결혼할 수 있습니까?

    네덜란드에서 결혼하는 경우 (아마도 국제) 결혼 증명서를 받기까지 시간이 얼마나 걸리는지 아는 사람이 있습니다. 이게 몇 달 동안 일한 건가요, 아니면 며칠 동안 일한 건가요?

    이렇게 다 읽고 제 여자친구/아내가 네덜란드에 남아있다면 가장 뻔한 일은 네덜란드에서 결혼하는 것입니다. 결혼 증명서가 있으면 벨기에나 독일에서도 법적으로 유효하기 때문입니다. 이 올바른지? BVD

    • 바커스 말한다

      좋은 계획의 문제입니다. 먼저 결혼 상태 증명을 신청한 다음 법적으로 정해진 기간 내에 네덜란드에서 결혼한 다음 태국에서(또는 그 반대로) 결혼하십시오.

      태국인으로서 이중 국적을 갖는 것은 법으로 금지되어 있습니다. 여성이 외국인과 결혼하면 원칙적으로 태국 국적을 상실한다. 배우자가 사망하거나 이혼한 경우 태국 국적을 다시 신청할 수 있습니다. 이것도 법으로 정해져 있습니다.

      제 아내는 이중국적(결혼했음에도 불구하고)이고 우리는 이중국적을 가진 다른 여성들을 알고 있습니다. 그들 중 누구도 문제가 없었습니다. 물론 이것이 미래를 보장하는 것은 아닙니다. 나는 태국 정부가 국적이나 자격을 취소함으로써 이익을 얻지 못한다고 생각합니다.

      • 쿤루돌프 말한다

        친애하는 Bacchus, 당신은 여기서 세 단락에서 완전히 벗어나고 있습니다. 많은 게시물에 대한 이전의 진지한 답변을 감안할 때 실제로는 익숙하지 않습니다.

        결혼 전 GBA 출력물이 있다면 네덜란드에서 합법적으로 결혼한 다음 계획대로 태국으로 가서 관련 GBA 출력물을 가지고 그곳에서 결혼하십시오. 당신은 알면서 그렇게 하는 것입니다. 가볍게 말하면 그것은 올바른 행동 방침이 아닌 것 같습니다. 형사라도?

        여성이 외국인과 결혼하면 태국 국적을 잃게 되고, 남편이 이혼하거나 사망하면 태국 국적을 다시 찾을 수 있다고 말하는 것도 이해할 수 없습니다. 말도 안돼! 다행스럽게도 귀하는 귀하의 아내(및 다른 사람들)를 언급하여 귀하의 진술을 반박했습니다.

        안부, 루돌프

        • 바커스 말한다

          친애하는 칸 루돌프,

          당신 말이 맞아요, 내가 첫 번째 단락에 쓴 것은 올바른 방법이 아닙니다. 두 나라에서 같은 사람과 결혼해서 처벌이 가능한지 심각하게 의심스럽습니다. 따라서 사기에 대한 의문의 여지가 없으며 기껏해야 서투른 과실입니다. 이전 답변에서도 언급했듯이 사람들은 항상 길에서 너무 많은 곰을 보기 때문에 일부러 이 글을 썼습니다.

          이중 국적과 관련하여 아래는 태국 법률의 기사입니다.

          시민권: 시민권법은 1965년 개정안 2호 및 1992년 개정안 3호와 함께 1993년 국적법을 기반으로 합니다.

          이중국적: 인정되지 않습니다. 예외:

          외국 국적을 취득한 태국인 부모 사이에서 해외에서 태어난 자녀는 성년(18세)이 될 때까지 이중 국적을 유지할 수 있습니다. 이 시점에서 개인은 유지할 시민권을 선택해야 합니다.

          외국인과 결혼하여 남편의 시민권을 취득한 태국 여성은 엄밀히 말하면 태국 시민권을 상실한 것입니다. 결혼이 사망이나 이혼으로 끝나는 경우 태국 국적 여성은 태국 시민권을 되찾을 수 있습니다. 이것은 여성 태국 국민을 보호하기 위해 고안된 비공식 이중 국적입니다.

          이 마지막 기사는 아마도 태국 정부가 모든 것을 확인하고 불법 국적을 철회하는 데 아무런 진전이 없는 이유이기도 합니다.

          그래서 제 아내는 2개의 국적과 2개의 여권을 가지고 있습니다. 더 어렵거나 더 흥미롭게 만들기 위해; 우리는 네덜란드에서 결혼하지 않았고 태국에 있기 때문에 이름이 다른 2개의 여권.

          그래서 모퉁이에서 날아가는 것이 그렇게 나쁘지 않습니까, 아니면 뭔가를 놓친 것입니까?

          내 다른 의견을 검증해 주셔서 감사합니다. 말도 안 되는 물건을 파는 것도 제 천성이 아닙니다. 의식적으로든 아니든 가끔 그렇게 할 수도 있지만요. 이것은 때때로 지루한 반응의 경향과 더 관련이 있습니다.

          • 쿤루돌프 말한다

            친애하는 좋은 박카스,

            두 가지 최종 참고 사항: 1. "외국인과 결혼하여 남편의 시민권을 취득한 태국 여성…."이라는 문구는 "외국인과 결혼하여 남편의 시민권을 취득한 태국 여성…."을 의미합니다! 본문은 수동적 획득이 아닌 능동적 행위를 의미합니다. 따라서 본문에는 태국 여성이 남편과 결혼함으로써 그 남편의 국적을 취득한다는 내용이 전혀 나와 있지 않습니다. 이와 같은 텍스트의 경우 해당 텍스트를 해석할 때 영어와 법률에 대한 더 많은 지식을 갖는 것이 관련성이 있습니다. 이것이 가능하지 않으면 오해와 불안을 야기할 수 있으므로 설명을 제공하지 마십시오.

            마지막으로, 당신이 그것을 요구하기 때문에: 2. 당신이 태국에서 합법적으로 결혼한 경우, 당신과 당신의 아내가 결혼한 부부로 네덜란드에 왔을 때 당신은 시 사무소 창구에 자신을 소개해야 하는 법적 의무가 있습니다. 태국에서 합법적으로 결혼했다면 네덜란드에서도 합법적으로 결혼한 것이므로 혼인신고를 해야 합니다. 왜 그리고 왜 안되는지 궁금하십니까?
            (태국에서 Bhudah와 결혼하지 않는 한, 그러면 모든 논의가 실제로 지나쳐 버립니다.)

            바라건대 나는 당신을 위해 길에서 몇 마리의 곰을 얻었습니다!

            안부, 루돌프

            진행자: 채팅 중입니다. 이 토론을 종료하십시오.

            • 바커스 말한다

              그리고 이것은 네덜란드 관료제가 얼마나 잘 작동하는지 보여줍니다. 저는 태국에서 합법적으로 결혼했습니다. 나는 당신이 거기에 살고 있다면 필요에 따라 몇 년 전에 네덜란드에서 이것을 등록하고 싶었습니다. 확인을 위해 다른 서류를 두 번 요청했습니다. 두 번째로 나는 그들이 태국으로의 여행 경비와 그곳에서 지불할 수수료를 상환해 줄 것인지 물었습니다. 그래서 그들은 그렇게하지 않았고 나도 답을 얻었습니다. 그런 다음 그냥 그대로 두었습니다. 아무것도 듣지 못했고, 다시는 아무것도 보지 못했습니다. 상속법에 대해서만 중요하다고 생각합니다.

              진행자: 그것은 당신에게도 적용됩니다. 이제 채팅처럼 보이기 시작했습니다. 토론을 종료하십시오.

          • 바커스 말한다

            중재자님, 모호함을 해결해 주십시오. 그렇지 않으면 사람들이 선의의 정보를 오해할 것입니다.

            법은 말 그대로 다음과 같이 말합니다.
            외국인과 결혼하여 다른 국적을 취득한 여성(적극적 또는 수동적?)을 제외하고는 이중국적이 인정되지 않습니다. 사망이나 이혼으로 결혼이 종료되면 여성은 태국 국적을 다시 신청할 수 있습니다. 이것은 태국 여성 국민을 보호하기 위해 고안된 비공식 이중 국적입니다.

            그 정도.

          • 롭 V. 말한다

            친애하는 Bachus, 그 기사는 몇 년 전입니까? 태국인 아내만 언급된다는 사실은 Acts BE 2508 No. 2535에 의해 개정된 "태국 국적법 BE 2"에 명시된 바와 같이 이 법안이 오래되고 시대에 뒤떨어진 법안임을 시사합니다. 3 및 1992(2008)”은 태국인 아내에 대해서만 언급하고 있지만, XNUMX년 국적법에서는 “남자 또는 여자”에 대해 언급하고 있습니다.

            국적법, (4호), BE 2551 (=2008년)
            제2장 태국 국적 상실.
            (...)
            제 13.
            외국인과 결혼하여 아내의 국적에 관한 법률에 따라 아내 또는 남편의 국적을 취득할 수 있는 태국 국적의 남녀
            또는 남편이 태국 국적을 포기하고자 하는 경우 장관령에 규정된 형식과 방식에 따라 관할 공무원 앞에서 자신의 의사를 선언할 수 있습니다.

            출처 : http://www.refworld.org/pdfid/506c08862.pdf

            이 구절은 태국인(m/f)이 외국인과 결혼할 때 태국 국적을 포기할 수 있지만 그렇게 할 필요는 없음을 즉시 보여줍니다. 이중국적은 유지될 수 있으므로 권리도 유지될 수 있습니다. 따라서 태국에 NL-TH 결혼을 등록하는 것이 Frans나 그의 아내에게 어떠한 불이익도 의미하지 않아야 합니다. 따라서 그들은 태국에서 간단히 혼인신고를 할 수 있습니다.

            • 바커스 말한다

              친애하는 Rob, 당신은 참으로 더 최신 버전을 가지고 있습니다. 나는 2001년부터 (국제) 시민권법에 관한 미국 정부의 보고서를 사용했습니다. 게다가, 당신의 기사를 읽었을 때, 남성에게 동일한 권리를 추가하는 것 외에 법적 내용 면에서 거의 변경되지 않았습니다.

              그건 그렇고, 이것을 지적해 주셔서 감사합니다. 나는 때때로 이런 종류의 정보를 다른 목적으로 사용합니다.

          • BA 말한다

            바커스,

            어쩌면 나는 그것을 읽고 있지만 형식을 놓치고 있습니다.

            태국 사람은 법에 따라 국적을 포기해야 할 수도 있지만 네덜란드에서 결혼하면 국적과 별 상관이 없습니다. 그녀가 거주 허가가 있으면 네덜란드에서 결혼할 수 있지만 그녀는 네덜란드에 살고 있지만 통합을 위해 네덜란드 시민이 아닙니다. 따라서 그녀는 결혼할 때 태국 국적을 포기할 필요가 없습니다. 그렇게 하면 그녀는 무국적자가 되기 때문입니다.

            이것은 그녀가 더 빨리가 아니라 몇 년 후에 네덜란드 국적을 신청하는 경우에만 관련이 있습니다.

            • 바커스 말한다

              친애하는 BA, 당신이 말하는 것은 절대적으로 정확합니다. 네덜란드에서는 결혼할 때 국적을 포기할 필요가 없습니다. 그러나 아랍(무슬림) 국가와 같은 국가에서는 외국인으로서 동일한 종교를 따르지 않거나 동일한 국적을 가지지 않으면 거주자와 결혼할 수 없습니다.

              1997년부터 네덜란드의 귀화법은 네덜란드 국적을 신청할 때 다른 국적을 포기해야 한다고 규정하고 있습니다. 그러나 예를 들어 출신 국가가 이를 허용하지 않거나 예를 들어 재산 손실로 인해 상당한 재정적 손실을 초래하는 경우(태국에서 가능한 경우)와 같이 동일한 법률에 많은 예외가 규정되어 있습니다. 따라서 네덜란드에서는 이 법에도 불구하고 복수 국적자의 수가 여전히 증가하고 있습니다.

      • 레네반 말한다

        나는 태국에서 태국인과 결혼했고 그녀는 여전히 100% 태국인입니다. 그녀가 태국 국적을 상실했다는 것은 말이 되지 않는다. 네덜란드에서 이 결혼을 등록할 수 있습니다. 교회를 위한 것이 아니라면 두 번 결혼하는 것은 문제가 되지 않습니다. 그녀가 내 성을 갖고 싶어했을 때, 그녀는 그것이 수반하는 것을 들었다. 무엇보다도 그녀의 집과 그녀가 소유한 토지, 여권, 신분증, 은행 카드, 운전 면허증 및 조정할 필요가 없는 것. 그래서 우리는 이것을 보았습니다. 외국인과 결혼함으로써 그녀는 동일한 권리를 유지합니다. 그리고 나는 여전히 권리가 없습니다. 유언장은 반드시 변호사가 작성할 필요는 없습니다. 그는 올바른 방법으로 무엇이 포함되어야 하는지만 알 것입니다.

      • 바커스 말한다

        친애하는 한스,
        내가 제안하는 절차가 완전히 정확하지 않을 수도 있다는 당신의 말은 옳습니다. 그러나 당신이 말하는 것처럼 중혼은 없습니다. 당신은 같은 여자와 결혼하기 때문입니다! 당신은 2개의 다른 나라에서만 그것을 합니다. 제가 보기에는 문제가 없어 보입니다.

        법적 기간이란 두 번의 결혼 사이의 기간을 의미하는 것이 아니라 문서가 법적으로 유효하고 따라서 사용할 수 있는 기간을 의미합니다.

        이중국적과 관련하여 쿤 루돌프(Khun Rudolf)에 대한 제 답변을 언급하면서 관련 법안을 언급합니다. 이는 이중국적 또는 복수국적을 인정하지 않는다는 것을 의미합니다.

  10. 야곱 말한다

    우리는 NL에서 공식적으로 결혼했지만 아내는 자신의 성을 그대로 유지했습니다.

    저희는 태국에 거주하며 태국에서 혼인신고를 했습니다. 이유는 기억나지 않지만 아내의 국가는 결혼 전 성으로 남아 있고 신분증도 마찬가지입니다.

    그래서 그녀는 적어도 내가 돈을 사용할 수 있게 해준다면 그녀의 가족 이름으로 땅을 살 수도 있습니다.

  11. 쿤루돌프 말한다

    친애하는 Tjamuk,

    네덜란드인과 결혼한 여성도 태국에서 혼인신고를 한 후 과거에 자신의 권리를 잃지 않았습니다. 결혼이라는 단어와 국적의 개념을 혼동하여 여기에서 오류를 범하고 있습니다. 따라서 귀하의 딸은 계속해서 추가 토지를 구입할 수 있습니다. 그녀는 파랑과의 결혼으로 태국 국적을 잃지 않았습니다. 태국에서 그 결혼을 등록하지 않아도. 그녀가 태국 국적을 스스로 포기하지 않는 한.

    일본인과 결혼한 건너편 이웃의 여동생은 땅을 사서 이웃집 아이들의 이름으로 두었습니다. 간단히 말해서 이모는 조카들을 위해 땅을 구입합니다. 그게 그녀가 일본인과 결혼한 것과 무슨 관련이 있나요??? 그녀는 그 아이들에 대해 많은 동정심을 가지고 있습니다!

    Frans의 질문은 그의 아내가 태국에서 혼인신고를 하면 나중에 문제가 생길지 여부입니다. 당신은 등록의 유용성에 대한 반대 질문으로 그 질문에 대답합니다. 나는 Frans 자신이 그에게 합당한 것을 결정한다고 생각합니다.

    이중국적에 관해서는 그것이 곧 끝나지 않을 것이라는 것은 사실입니다. 그것은 전혀 요점이 아닙니다. 이중국적 등록을 논의 중이다. 예를 들어 출생으로 인해 이중국적을 계속 유지합니다. 또는 과정과 시험을 통해 네덜란드 여권을 얻습니다. 변경 사항은 지방 자치 단체가 더 이상 출생 등록 resp에 두 국적을 모두 등록하지 않는다는 것입니다. GBA. 누군가 선택하라는 메시지가 표시됩니다. 그러나 그들은 여권/국적을 모두 유지합니다. 그것이 바로 그 방법입니다. 게다가 아직 멀었다.

    • 쿤루돌프 말한다

      누구에게, 무엇에, 얼마나 자주 반응하는지는 각자의 선택이자 자유입니다. 중요한 것은 올바른 정보가 제공되었는지 여부입니다. 이는 정의에 따라 두 이벤트가 서로 연결될 수 없음을 의미합니다. 그리고 확실히 태국은 아닙니다. 그것은 정확한 관찰과 통찰력에서 당신과 우리를 피합니다. 평생 태국에서 살았어도. 따님이 더 이상 태국에서 땅을 살 수 없는 상황은 그녀가 파랑과 결혼했다는 사실 외에 다른 원인이 있습니다. 그리고 그것이 나에게 중요한 것입니다. 당신의 잘못된 인식.

      또한 태국에는 토지 등기부와 같은 것이 없습니다. 반면 'komidien'은 토지 매매 거래를 등록하고 세금을 납부하는 태국 시청의 부서입니다. 그러한 사무소에서는 이혼 및 사망 또는 기타 사유로 인한 배우자의 후속 청구로부터 태국인을 면책하기 위해 많은 이유를 인용합니다. 자기 명의로 토지매입을 하지 않고 예를 들어 가족을 이용하려는 동기가 많다. 그럼에도 불구하고 태국 여성이 외국인과 결혼한 후 법적으로 무능력자가 되는 것은 말할 것도 없고 권리를 잃는다는 사실과는 아무런 관련이 없습니다. 그것이 토론의 내용입니다. 궤도를 유지하십시오!

  12. 얀 브랑크스 말한다

    저는 2005년에 태국에서 결혼했고 벨기에에서 합법화했습니다.
    아내의 모든 부동산(주택, 아파트) 재산은 아무 문제 없이 아내가 100% 소유하고 있습니다.
    작년에 우리는 치앙마이에서 토지를 구입했고 이 등록을 위해 파랑과 결혼한 후 치앙마이에 있는 등록 사무소에서 이 땅을 구입하는 데 필요한 모든 "돈"이 전적으로 아내에게서 왔다는 문서에 서명해야 했습니다. 돈이 없다.
    따라서 태국에서 혼인 신고를 한 후에도 태국 국민(남성 또는 여성)이 여전히 부동산을 구매할 수 있습니다.
    등록 결혼은 때때로 저에게 몇 가지 이점을 제공합니다. 예를 들어 쉽게 태국 운전 면허증을 취득하고 일부 장소에서 태국 국민과 동일한 입장료를 지불할 수 있는 노란색 타비안 금지.

    • 말한다

      얀,

      나는 또한 "노란색 책", 태국 운전 면허증을 가지고 있으며 이것을 제시하면 관광 명소 등에서 "태국"요금을 지불합니다. 따라서 결혼은 필요하지 않습니다.

  13. 얀 브랑크스 말한다

    외국인과 결혼한 태국인의 태국 토지 소유권

    최근 몇 주 동안 외국인과 결혼한 태국 국민의 토지 소유권의 유효성에 대해 많은 논쟁이 있었습니다. 논란은 외국인과 결혼한 태국 국적자는 토지국 당국의 조사를 받을 것이라는 주장에서 비롯됐다. 외국인 배우자의 피지명인으로 간주되면 자신의 주택에 대한 소유권이 무효화될 수 있기 때문입니다. 이는 태국 국민이 구매를 위해 통제할 수 있는 충분한 자금이 있음을 증명할 수 없는 경우에 해당됩니다.

    외국인 배우자에 대한 소유권법의 역사

    이 개념에 대한 맥락을 제공하기 위해 태국인 배우자가 태국에서 부동산을 구입하는 경우 부부는 구매 금액이 태국의 "별도 재산" 또는 "개인 재산"이라는 공동 서면 진술서를 토지 부서에 제출해야 합니다. 태국 민법 및 상법에 정의된 태국 국민. 이것은 본질적으로 외국인 배우자가 이 재산에 대한 미래의 권리나 청구권이 없다는 것을 의미합니다. 사실 이 규정은 내무부가 선언서를 발행한 1999년부터 시행되었으므로 완전한 계시는 아닙니다. 태국 국민과 결혼한 많은 외국인들은 이 요건을 잘 알고 있습니다.
    일반적으로 결혼 후 남편과 아내가 취득한 모든 재산은 "부인 재산" 또는 "공동 재산"으로 간주되며 일반적으로 사망 또는 이혼 시 남편과 아내가 동등하게 공유합니다. 그러나 배우자 중 한 사람에게 증여하는 경우 배우자의 "별도의 재산"으로 간주됩니다. 여기서도 부동산 구입은 태국 배우자의 "별도 재산" 또는 "개인 재산"으로 간주된다는 것이 잘 알려져 있습니다. 특정 조건을 제외하고는 외국인이 태국에서 토지를 소유할 수 없다는 점을 고려하면 이는 그리 이상한 일이 아닙니다.

    경합의 문제

    그렇다면 이쯤 되면 의문이 남는다. 태국인 배우자에게 증여한 것으로 당국이 부동산 구입에 사용된 돈이 지명된 태국인 배우자에게 주어졌다고 주장하기는 어려워 보인다. 그러한 자금이 실제로 재산을 소유하기 위해 기부로 제공되었는지 또는 기만적으로 제공되었는지 여부를 국가 관리가 판단하는 것은 비현실적인 것 같습니다.

    외국인의 재산 소유권에 대한 예외

    태국인 배우자가 토지를 완전히 소유하도록 규정하는 규칙은 다른 국가에서 결혼했거나 사실혼인 경우에도 모든 태국인 배우자 또는 외국인에게 적용됩니다.
    그러나 이 규칙은 토지에만 적용되며 이 규칙에는 몇 가지 예외가 있습니다.
    •외국인도 해당 토지의 건물 및 물리적 구조물을 소유할 수 있습니다. 즉, 태국인과 외국인 배우자가 집과 함께 토지를 구입하는 경우 부부는 변호사와 협력하여 외국인에게 집에 대한 권리를 부여할 수 있습니다.
    •외국인은 몇 가지 요건을 충족하는 경우 콘도미니엄에 대한 자유보유권의 49%까지 소유할 수 있습니다. 그리고
    •외국인은 임대차권, 지상권, 용익권 등 등록된 각종 증서를 적절히 이용하여 토지에 대한 지분을 소유할 수 있습니다.

    이 법의 법적 근거

    다시 한 번 말하지만, 외국인은 일반적으로 태국에서 토지를 소유할 수 없기 때문에 태국인 배우자가 토지의 100%를 소유하도록 보장하는 이 규칙의 근거가 존재합니다. 토지 소유권과 관련하여 태국에는 어느 정도의 외국인 혐오증이 있습니다. 태국과 같은 개발 도상국에서 토지에 대한 권리를 보호하는 것은 드문 일이 아니기 때문에 이러한 측면은 여기서 논쟁의 여지가 없습니다. 그러나 문제는 결혼을 원하는 사람과 관계없이 태국 시민이 자신의 국가에서 재산을 소유할 수 있는 기본적인 민족주의적 권리에 있습니다.
    결혼은 두 사람의 결합으로 간주되기 때문에 한 배우자가 상대방에게 이익을 줄 수 없다고 제안하는 것은 마치 지명자 역할을 하는 것처럼 보일 수 있으므로 비실용적입니다. 실제로 민법 및 상법과 토지법 모두에서 태국의 법은 배우자에 대한 선물의 개념을 허용하고 인정합니다. 이러한 권리를 부인하는 개념은 예를 들어 부당 이득 사례와 같은 예외적인 상황에서만 찾을 수 있습니다. 그러나 부동산이 전적으로 태국 국민에게 귀속된다는 것을 명시하는 토지 사무소의 신고서에 서명해야 하는 필수 요건으로 인해 어떤 경우에도 그러한 경우를 증명하기가 어렵습니다. 결국에는 태국 국민이 여전히 토지를 소유하게 될 것으로 보입니다. 이것이 사실임을 확인하기 위해 당국에 의해 중요한 조치가 이미 취해졌기 때문에 외국인과 결혼한 태국인이 토지를 구입하고자 하는 경우 태국 토지법의 정신이 어떤 식으로든 우회되지 않은 것으로 보입니다. 배우자가 증여한 자금이 있는 재산.

    • 쿤루돌프 말한다

      Jan 님,

      태국인 아내가 네덜란드에서 체결한 혼인신고를 태국에서 하는 것이 불이익이 있느냐는 질문에 출처를 밝히지 않은 채 영문으로 큰 글을 붙여? 그러나 텍스트는 토지 소유권에 관한 것입니다. 질문과 텍스트 콘텐츠 사이의 연관성이 무엇이며 텍스트를 배치한 이유를 여전히 말할 수 있습니까? 플러스 소스 참조?

      감사와 안부, 루돌프

  14. 방콕커 말한다

    친애하는 프랑스어,

    태국에서 혼인신고를 하면 아내에게 아무런 변화가 없을 것입니다. 그녀는 태국 국적을 유지할 것이며 따라서 단순히 토지를 살 수 있습니다.
    당신이 죽으면 그녀의 법적 지위는 그대로 유지됩니다.

    자진해서 국적을 포기한다면 얘기가 달라지겠지만 아무도 포기하지 않고 원하지도 않는다.

    나 자신은 법적으로 태국에서 공식적으로 결혼했으며 네덜란드에서 모든 것을 번역하고 합법화하고 합법화했습니다. 그래서 저는 태국과 네덜란드에서 합법적으로 결혼했습니다.

    감사합니다, 방콕

  15. 휘센의 차 말한다

    그렇다면 사실은 정부 신문에 나오지 않는 한 사람들이 말하는 사실이 상황을 바꾸지 않는다는 것입니다.

    • 쿤루돌프 말한다

      좋아요. 네덜란드 법률 및 일반 행정 조치(AMvB)는 Staatsblad에 표시됩니다. 또한 법률 시행에 관한 정지, 무효 및 왕령이 포함됩니다.
      Staatsblad에 게시된 후에야 법률과 규정이 발효됩니다.
      법무부 장관은 Staatsblad의 발행을 담당합니다.
      이것은 법이 법을 알아야 한다는 사실과 관련이 있습니다. 따라서 국가의 첫 번째 출판물 - 그 순간부터 법이 모든 사람에게 적용됩니다.

      • 휘센의 차 말한다

        지금 당신은 네덜란드 관보에 대해 이야기하고 있지만 저는 태국 관보를 의미했습니다.
        그녀는 그들이 태국 대사관에 결혼 등록을 한 후에 나에게 말했습니다. (태국) 관보에 게재된 경우 토지 구입 및 기타 권리에 문제가 발생할 수 있으므로 전달되지 않습니다.
        사람들은 태국에서 Bhuda만을 위해 결혼했습니다.
        모든 것이 사실인지 확실하게 말할 수 없습니다.

  16. 마이 켈 말한다

    친애하는 쿤루돌프,

    저는 태국 여자 친구가 있고 아직 결혼하지 않았습니다(결혼 여부: 미혼).
    나는 그녀와 결혼하고 독일로 가고 싶습니다. 왜냐하면 저는 독일 국경 근처에 살고 있기 때문입니다. 간단히 말해서, 그녀가 MVV를 피하는 모든 번거로움을 덜어주고 싶습니다. 그녀가 독일에서 5년 EU 여권을 받으면 네덜란드어를 배우고 모든 일이 더 순조롭게 진행되고 우리가 함께할 수 있는 충분한 시간을 갖게 될 것입니다. 나를 위해 다음은 이것을 간단하게 만드는 데 중요합니다.

    1) 네덜란드에서 결혼하기가 더 쉬운가요? 또는
    2) 태국에서 결혼하기가 더 쉽습니다.

    즉, 모든 형식 / 합법화 / 번역, 비용 ​​등…
    우리를 위해 가능한 한 쉽게 만들려면 무엇을 추천합니까?
    태국에서 결혼할까 네덜란드에서 결혼할까?…

    BVD 그리고 여기에서 읽은 모든 유용한 정보에 감사드립니다! 고마워!

    • 쿤루돌프 말한다

      친애하는 마이클,

      MVV 없이 파트너를 네덜란드로 데려오는 것은 불가능합니다. 우선. 당신과 당신의 파트너는 그것을 피할 수 없습니다. 좋은 목표지만 현실적이지는 않습니다. 규칙에 어긋나지 않고 철저한 준비에 시간, 돈, 에너지를 사용하십시오. 어쨌든 당신은 이기지 못하고 있습니다.
      독일을 경유하여 우회하고 싶다면 같은 이야기를 접하게 될 것입니다. 독일도 그녀에게 독일어를 배우라고 요구하는데, 그녀는 비자를 신청할 때 독일 대사관이나 영사관에서 이를 보여줘야 합니다. 독일에 통합한 후 네덜란드에 대해서도 동일한 작업을 수행하도록 그녀에게 요청합니다. 독일 Min van BUZA 사이트를 참조하십시오. http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/FAQ/VisumFuerD/Uebersicht.html?nn=350374

      문서의 번역 및 합법화에 관한 한: 귀하의 여자 친구는 적절한 시기에 IND의 이익을 위해 여러 문서를 번역하고 합법화해야 합니다. 나중에 시청에서 혼인신고를 할 때 같은 서류를 사용할 수 있습니다. 비용은 이미 발생했습니다. 당시 아내와 나는 그렇게 했다. 태국에서 결혼한다는 것은 여전히 ​​많은 개인 문서를 가지고 여러 당국에 간다는 것을 의미합니다. 시간과 비용이 듭니다. 그리고 그것은 당신의 질문이었습니다.

      안부, 루돌프

      • 롭 V. 말한다

        그렇지 않아요 루돌프님, EU 루트(벨기에 루트, 독일 루트 등)가 있습니다. 즉, 이는 귀하가 EU 권한을 사용하고 있음을 의미합니다. 이는 제XNUMX자(=비EU) 국민에게 더 엄격했습니다. 한편, 국내법은 외국 파트너와 함께 자국의 시민에 대해 더욱 엄격합니다. 그러나 국가는 자국민에게 더 엄격한 요구 사항을 부과할 수 있으며, 유럽인(해당 EU 국가의 국적을 갖고 있지 않은 사람)은 이러한 EU 조약에 의해 "보호"됩니다. 예를 들어, 네덜란드 시민으로서 국경 너머 벨기에에 거주하는 경우 네덜란드 소득, 통합 및 기타 요구 사항을 충족할 필요가 없습니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. http://www.buitenlandsepartner.nl 벨기에 노선 섹션 아래(수동).

        그러나 우리는 지금 주제에서 벗어났습니다. 진행자가 허락한다면 이 중요한 정정은 그대로 두겠습니다.

        단기 체류 비자로 네덜란드에서 결혼할 수 있지만 M46 편의상 결혼을 해야 하기 때문에 제때 시정촌의 문을 두드려야 합니다. 최대 2개월이 소요될 수 있습니다(제지 공장 민사, IND, 외국인 경찰). 그러니 적시에 시정촌에 알리십시오! 최대 90일 동안 VKV에 머물 수 있습니다.
        태국에서 결혼하는 것도 가능합니다. 그런 다음 나중에 네덜란드에서 결혼을 등록한 다음(M46 가짜 결혼 조사도 수행) 헤이그에 있는 Landelijke Taken에 등록할 수 있습니다. 그런 다음 언제든지 헤이그에서 새로운 명세서 문서를 요청할 수 있습니다. 이 문서 또는 태국어(영어로 번역되고 합법화됨)를 사용하여 무엇보다도 독일에서의 결혼을 증명할 수 있습니다. 자세한 내용은 벨기에 노선 핸드북을 참조하십시오. 나는 경험이 없으므로 자세한 내용은 언급된 웹 주소를 확인해야 합니다. 행운을 빌어요!

        • 쿤루돌프 말한다

          친애하는 사회자, 이야기를 마무리하는 마지막 코멘트!

          비트. 벨기에(또는 독일 – 또는 EU – ) 노선이 가능합니다. 이 경로의 단점은 현지 공무원이 유럽 규정을 인식하지 못한다는 것입니다. 이론상으로는 간단한 절차이지만 케이스 담당관의 지식 부족으로 어려울 수 있습니다. 유럽 ​​규칙에 위배되지만 낙담 정책을 시행하고 EU 경로 사용자를 쉽게 만들지 않는 정부(네덜란드 포함)가 있습니다.
          네덜란드에서는 시행 기관인 IND가 적극적 억제 정책을 추구하는 것으로 알려져 있습니다.

          대체로 그러한 경로는 쉽지 않습니다. 당신은 결혼해야 하고, 집을 임대해야 하고, 6~8개월이라는 더 긴 기간 동안 그곳에서 거주해야 하며, 독일 이민국에 보고하고 파트너의 거주 허가를 신청해야 합니다. 이를 위해 충분한 소득이 있음을 증명하고 결혼 증명서를 번역 및 공증하고 파트너가 보험에 가입해야 합니다.
          그리고 IND와의 전투.

          어쨌든 행운과 힘. 감사합니다, 루드


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다