Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 마티아스: 음 르네, 나도 이 점에 100% 동의해요. 어딜가든, 인터넷 언론마다 이 말이 목구멍에 쑤셔넣어진다.
- 잭 S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ 결혼… 아아아... 이제 구식이 되가는구나... 저 멍청한 약어들에 푹 빠져버렸어 d
- 체: 안녕하세요. 다양한 모델이나 유형의 주택을 선택할 수 있습니다. 하지만 건축가에게 의뢰할 수도 있습니다.
- 사람: 2024년 "날씨 예보" 위젯을 다운로드하세요. 여기에서 대기 질을 포함한 유용한 최신 정보를 매일 확인할 수 있습니다.
- 사람: 여기서 집을 짓는 데 드는 비용은 네덜란드나 벨기에보다 훨씬 저렴합니다. 집의 가격은 크기에 따라 다릅니다.
- 알폰스: 눈을 마주치려고 노력해야 하는 것은 사실이지만, 태국의 문제는 많은 자동차들이 눈을 마주치지 못해서 눈을 마주치지 못한다는 것입니다.
- 에릭: Airvisual(IQAir) 앱을 다운로드하여 공기 질이 가장 좋은 곳을 확인하세요.
- Co: 원하는 만큼 비싸게 만들 수 있습니다. 하지만 예를 들면, 8년 동안 임대한 금액은 다음과 같습니다.
- 루드: 태국인의 문제는 특히 외국인에게 새로운 것을 배우고 싶어하지 않아서 50~60년 동안 계속해서 쌀을 재배한다는 것입니다.
- 르네: 아마도 이것이 당신에게 도움이 될 것입니다. 세계 대기 오염: 실시간 대기질 지수 https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: 로버트님께, m2당 가격은 10에서 13 사이입니다. 계산은 지붕의 바깥쪽 가장자리를 기준으로 이루어집니다. 우리 집은 약 145m2입니다.
- 르네: 나는 마음이 매우 넓으며 동성 파트너가 있든 없든 모두가 즐거운 삶을 살기를 바랍니다.
- 롭 V.: 태국을 배경으로 소설을 쓰는 거의 대부분의 서양 작가들은 모두 같은 줄거리를 가지고 있다고 생각합니다.
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자 질문: 세금 서류 작성을 도와줄 수 있는 사람은 누구입니까?
독자 여러분,
세금 서류를 작성하는 데 문제가 있습니다. 나는 등록 취소, 항해, 네덜란드 및 해외 수입이 있습니다. 나는 여전히 NL의 사회법에 대한 보험에 가입되어 있습니까?
비거주 납세자로서 2015년 세금 서류를 작성하라는 메시지를 받았고 이에 대해 몇 가지 질문이 있습니다.
누가 나를 더 도와줄 수 있습니까?
감사합니다,
아리아
읽은 횟수: 179
stuur me even ,n mail mijn broer kan je wel helpen
그런 선언이 문제를 일으킬 수 있다는 것을 충분히 상상할 수 있습니다, Arie.
귀하의 질문을 통해 귀하가 특히 네덜란드 회사를 위해 국제 운송을 항해하고 있음을 이해합니다. 이를 통해 얻은 소득은 네덜란드에서 과세됩니다.
네덜란드 회사가 태국에 설립된 고정 사업체(이 경우)의 도움으로 사업을 수행하면 더 어려워집니다. 이 경우 네덜란드 회사와 태국에 설립된 고정 사업장 간에 할당/분배가 이루어져야 합니다. 이에 대한 고정된 규칙이 있습니다.
네덜란드-태국 조세 조약의 7조 및 8조에는 해당되는 경우 다음 조항이 포함되어 있습니다.
“제7조. 영업이익
1. De voordelen van een onderneming van een van de Staten zijn slechts in die Staat belastbaar, tenzij de onderneming in de andere Staat haar bedrijf uitoefent met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting. Indien de onderneming aldus haar bedrijf uitoefent, mogen de voordelen van de onderneming in de andere Staat worden belast, maar slechts in zoverre als zij aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend.
2. Indien een onderneming van een van de Staten in de andere Staat haar bedrijf uitoefent met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, worden in elk van de Staten aan die vaste inrichting de voordelen toegerekend die zij geacht zou kunnen worden te behalen, indien zij een zelfstandige onderneming zou zijn die dezelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden en die geheel onafhankelijk transacties zou aangaan met de onderneming waarvan zij een vaste inrichting is.”
“제8조. 해양 및 항공
1. Voordelen of inkomsten van een onderneming van een van de Staten uit de exploitatie van luchtvaartuigen in internationaal verkeer zijn slechts in die Staat belastbaar.
2. Indien volgens artikel 7 een onderneming van een van de Staten die schepen in internationaal verkeer exploiteert in de andere Staat mag worden belast, wordt de in die andere Staat geheven belasting verminderd met een bedrag gelijk aan 50 percent daarvan.”
자신에게 해당되는 상황에 대해 올바른 판단을 내리기 위해서는 훨씬 더 많은 정보가 필요합니다. 그러나 개인 정보 보호 문제로 인해 공개 블로그는 이에 적합하지 않습니다.
자세한 내용은 언제든지 저에게 연락하십시오. [이메일 보호]
또는 내 웹사이트의 문의 양식을 통해: http://www.lammertdehaan.heerenveennet.nl.
Lammert de Haan, 세무사(국제세법 및 사회보험 전문)
이것은 진실의 절반에 불과합니다. 전적으로 Arie가 항해하는 위치에 따라 다릅니다. Arie가 귀하에게 연락하는 방법을 알려드릴 것입니다.
그건 좀 미친 소리야, Rob E. 내 분야에 절반의 진실은 없어. 그러나 정보가 충분하지 않은 경우에는 일반 정보로 제한해야 할 수도 있습니다(더 많은 정보를 요청하더라도).
Ik had dan ook wel een hele verhandeling kunnen houden, variërend van in het geheel niet belast in Nederland, gelet op het bepaalde in artikel 7.2, zevende lid, van de Wet IB 2001 (een uit 2015 stammende rechterlijke uitspraak) tot volledig belast in Nederland, maar dat leek me niet zinvol. En om in dit stadium alle van belang zijnde rechterlijke uitspraken te gaan behandelen leek me een beetje teveel van het goede. Dan kom je al gauw op een naslagwerk van een paar honderd pagina’s.
Het lijkt mij meer voor de hand te liggen om op basis van voldoende informatie van Arie hem van een meer op zijn situatie toegespitst advies te voorzien. Daarbij zijn zaken als: waar vaart hij (internationaal verkeer of Thaise binnenwateren), waar vaart hij op (bijv. een baggervaartuig met of zonder eigen aandrijving), werkt hij in loondienst van een Nederlandse ondernemer of op contractbasis met tussenpersonen/agenten en als hij werkt voor een Nederlandse onderneming, heeft deze ook nog een zelfstandige vestiging in Thailand, etc. etc. Nu lees ik wel in zijn vraagstelling dat hij verzekerd is voor de Nederlandse volksverzekeringen en dat wijst al een bepaalde richting uit, maar ik heb de “slechte” eigenschap om niets als vanzelfsprekend aan te nemen. In die zin is fiscaal recht voor mij ook een exacte wetenschap, welke niet bestaat uit halve waarheden.
친애하는 아리,
연락 방법을 알려주시면 더 좋았을 것 같습니다. 알게되면 연락드리겠습니다.
친애하는 아리,
Laat je adviseren door Lammert de Haan. Een betere kan je niet vinden
친애하는 폴,
Lammert de Haan에게 연락하겠습니다.