Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 롭 V.: 태국을 배경으로 소설을 쓰는 거의 대부분의 서양 작가들은 모두 같은 줄거리를 가지고 있다고 생각합니다.
- 루돌프: 인용문: 현재 m²당 집을 짓는 데 드는 예상 비용은 얼마입니까? 그것은 당신이 어떤 종류의 요구 사항을 충족하는지에 달려 있습니다.
- 조니 비지: 50년대~80년대/90년대 네덜란드의 일반 재배 식품에도 독이 함유되어 있었지만 네덜란드에는 노인 인구가 20%에 달했고 TH도 마찬가지입니다.
- 조니 비지: 통역사는 다양한 출처를 기반으로 하지만, 물론 훨씬 더 많은 정보가 있습니다. 50-60년 전부터 Isaan에서 r
- 강도질하다: 평균적으로 6년에 8~XNUMX개월 정도 태국에 머물며 매일 태국 음식을 즐깁니다. 사람들은 절대, 절대, 나한테 말하지 않을 거야
- 에릭 카이퍼스: 로버트, 이산이 얼마나 큰지 아세요? NL을 세번 말하니 프로처럼 방향을 살짝 주면 이해가 된다
- RonnyLatYa: 네, 칸차나부리는 하나의 예시일 뿐이고 바꿀 수 있다고 말씀드리고 싶습니다. 웹페이지 자체에서도 이 작업을 수행한 다음 볼 수 있습니다.
- 윌리엄 코랏: 건기에는 노선이 방콕 바닥에 있고 그보다 낮고 동쪽은 카오야이 국립공원 바로 위입니다.
- 에릭 카이퍼스: https://www.iqair.com/thailand/nong-khai와 같이 명령줄을 변경하면 다른 도시나 지역이 표시됩니다. 하지만 당신은
- 산수유: 글쎄요, GeertP, 저는 절대 '방울양배추 지지자'나 레드 브랜드 중독자는 아니지만 그렇다고 태국 요리를 좋아하지 않는다는 뜻은 아닙니다.
- 루돌프: 태국에서 무엇을 구하느냐에 따라 다르지만 솔직히 말해서 선택의 여지가 별로 없다고 생각합니다. 대도시들이 무너지고 있다
- RonnyLatYa: 이것도 보세요. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi 또한 조금 아래로 스크롤하면 설명도 제공됩니다.
- 피터(편집자): 저도 태국 음식을 좋아하는데, 가격이 너무 매력적이네요. 하지만 태국 농부들이 믿을 수 없다는 것은 사실입니다.
- 잭: 11~2월에 가는 것이 가장 좋습니다. 3~5월에는 천식이 있는 사람은 절대 오지 마세요.
- GeertP: 친애하는 로널드님, 저도 당신의 이야기에 전적으로 동의합니다. 저도 매일 태국 요리를 즐기고 있습니다. 태국에서 45년이 지난 후에도 마찬가지입니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 독자 질문: 네덜란드에서 온 양식으로 태국에 있는 내 아이를 알아볼 수 있습니까?
독자 여러분,
간단해 보이지 않는 간단한 질문이 있습니다. 문제는 네덜란드에서 태국으로 문서를 보내서 내 태국 여자 친구가 내 이름으로 우리 아이를 등록하도록 할 수 있습니까?
작년에 방콕 주재 네덜란드 대사관에 이 질문을 보냈습니다. 태국 여자친구의 허락을 받아 네덜란드에서 내 이름으로 아이를 쓸 수 있다는 반응과 함께. 그래서 이것은 내가 묻는 것이 아닙니다!
그래서 태국블로그에 다시 물어봅니다.
아니면 전혀 불가능합니까? 그리고 이것을 위해 태국에 있어야합니까?
감사합니다,
타이애딕트73
아이가 이미 태어났는지 여부는 귀하의 이야기에서 명확하지 않습니다. 태어나지 않은 아이라면 당신과 당신의 여자친구는 방콕에 있는 대사관에 가서 인증할 수 있습니다. 즉, 당신이 에이스 아버지라고 선언할 수 있습니다.
아이가 이미 태국에서 태어났다면 병원 서류와 암푸르 선언서를 가지고 있다고 가정합니다. 모든 일이 순조롭게 진행되면 귀하의 이름이 두 양식 모두에 아버지로 기재될 것입니다.
그렇지 않다면 태국에 있는 암푸르에 직접 가서 아이를 인정하는 진술을 해야 한다고 생각합니다. 나는 네덜란드에서 발표된 성명서가 충분할 것이라고 상상할 수 없습니다.
현지 구청에서 인정 요청을 제출할 수 있으므로 유감스럽게도 태국에 가야합니다. 나는 권한이 있는 사람이 이 작업을 수행하도록 할 수 있는 대안을 알지 못합니다.
어머니와 아이 모두 요청에 동의해야 합니다.
즉, 아이는 적어도 아버지가 누구인지 알고/깨달고/수락해야 하며, 아이도 서명을 위해 자신의 이름을 쓸 수 있어야 합니다.
일반적으로 7세 미만의 어린이는 이를 할 수 있는 것으로 간주되지 않으며, 이 경우 법원을 통한 절차를 거쳐 인정을 받아야 합니다.
출생을 등록할 때 자녀가 받을 성을 선택할 수 있으며 출생 증명서에 나와 있어야 하며 출생 증명서를 작성하려면 여권도 필요합니다.
또한 NL 국적을 부여하려면 다른 절차가 있습니다. 나는 벨기에 사람이고 방콕에 있는 대사관에서 아이들을 위해 그것을 했습니다. 나는 NL에 대한 절차를 모릅니다.
여자친구가 XNUMX~XNUMX월 예정인데 이 두댓글을 읽어보니 제 의심이 확실해졌습니다. 제가 직접 가거나 태국 이후 XNUMX월까지는 못 가니까 좀 기다려야 할 것 같아요.
네덜란드 및/또는 태국에서 자녀를 알아볼 수 있습니다........태국 방식은 네덜란드 방식보다 더 복잡합니다. 지난 몇 달 동안 이 작업을 해왔습니다! 그래서 나는 내가 무슨 말을 하는지 압니다. 네덜란드에서는 조금 더 쉽고 빠르며 비용이 들지 않지만 태국 방식은 훨씬 느리고 비쌉니다. 저는 미혼이고 태국 법에 따라 아이를 입양해야 합니다....어려운 이야기와 당국은 뻣뻣하게 일합니다. 저는 ampur, tesseboun, 법원에 가봤고 여러 변호사와 이야기를 나눴습니다… 적어도 그것은 내 경험이며 방콕에 있는 NL 대사관인 BUZA와 NL 당국에도 적용됩니다. 하나는 이렇게 말하고 다른 하나는 저렇게 말합니다. 그 모든 절차와 규칙 때문에 엉망진창이 되었습니다. 행운을 빌어요!!!