독자 질문: 태국(방콕)에서 어떻게 결혼할 수 있습니까?

제출된 메시지별
에 게시 됨 독자 질문
태그 : ,
11월 29 2016

독자 여러분,

여러 사이트와 당국에 자문을 구한 후, 나는 약간 길을 잃었고 경험이 있는 누군가가 나에게 조언을 해줄 수 있기를 바랍니다.

현재 저는 태국 여성과 사귀고 있는데 그녀는 여전히 방콕에 살고 저는 헤이그에 살고 있습니다. 우리는 미래에 함께 네덜란드에 정착할 생각입니다(모든 것이 2년 이내에 잘되면) 이제 법에 따라 헌신하고 결혼하고 싶습니다. 태국 전통에 따라.

태국(방콕)에서 어떻게 결혼할 수 있나요? 나는 네덜란드 여권이 있고 그녀는 태국 여권이 있습니다. 나는 네덜란드에 살고 그녀는 태국에 산다

방콕에서 합법적으로 결혼을 준비하려면 어떤 서류가 필요합니까? 합법화 포함?
네덜란드에서 사전에 무엇을 준비해야 하며 함께 있을 때 그리고 가능하면 나중에 무엇을 준비해야 합니까?

나에게 좀 더 많은 정보를 줄 수 있는 누군가가 여기 있기를 바랍니다.

시간을 내어 이 질문을 읽고 답변해 주셔서 미리 감사드립니다!

MET vriendelijke groet,

프랑스

"독자 질문: 태국(방콕)에서 결혼하려면 어떻게 해야 하나요?"에 대한 9개의 답변

  1. 조지 말한다

    도약하기 전에 살펴보십시오. 결혼 10년 후, 나란히 살던 마지막 몇 년간 이혼하고 지금은 그토록 원하던 7세 아이의 홀아비가 됐다. 새로운 파트너와 함께 다음 파트너가 진행 중입니다.

    Zorg dat ze de taal snel leert en in NL verder gaat met een beroepsopleiding via MOG in Den Haag. Verspil niet veel tijd aan het inburgeren en het behalen van het A2 niveau. Daar zit geen enkel werkgever op te wachten. Laat haar zo snel mogelijk met een MBO 1 opleiding beginnen. Na een jaar naar MBO 2 nog een jaar naar MBO 3. ZO snel kan het gaan. Als haar Engels nog niet zo goed is adviseer ik een paar maanden intensieve cursus bij de British Council. Betaalt zich ook terug in toegenomen zelfvertrouwen om een andere taal te leren. Voor de papierwinkel die nodig is om daar te trouwen staat veel op dit blog. Is niet moeilijk wel veel. Zorg wel dat je de juiste papieren meekrijgt van de ambtenaar in BKK voor registratie in NL.

  2. 잭 S 말한다

    프란스에게, XNUMX년 전에 저는 사랑스러운 아내와 태국에서 결혼했습니다. 시간을내어 여기 Thailandblog에서 내 기여 및 기타 기여를 검색하면 모든 것을 찾을 수 있습니다.
    네덜란드에서는 독신임을 증명해야 합니다(따라서 이전에 결혼한 경우 이혼했으며 재혼할 수 있음을 확인해야 함).
    이것을 영어로 출판하는 것이 가장 좋습니다. 이것을 지참하여 태국 외무부에서 태국어로 번역하고 합법화해야 합니다.
    좋은 조언: 태국어로의 모든 번역이 그곳에서 이루어지도록 하십시오. 적은 비용으로 도움을 제공하는 사람들이 곧 알게 될 것입니다. 결국 그들이 하게 되면 많은 시간과 비용을 절약할 수 있습니다. 그들은 그것이 무엇인지 정확히 알고 있기 때문입니다.
    주 방콕 대사관 정보도 보실 수 있습니다. 네덜란드에서는 태국 대사관(또는 영사관)에 갈 수도 있습니다.
    물론 인터넷상에서 여러 대사관에서 필요한 정보를 얻는 것도 쉽습니다.
    행운을 빌어요! 난 괜찮을거야. 그리고 내 이야기를 읽으면 잘 될 것이라고 안심할 수 있습니다… 결국 나도 해냈습니다!

  3. Jaqcuess 말한다

    이 블로그에 여러 번 쓰여졌습니다. 정보는 대사관 웹 사이트에서도 찾을 수 있으며 두 가지 변형이 있습니다. 저도 지난주에 태국에서 태국인과 결혼했습니다.

    새로운 약속 시스템을 사용하여 대사관 웹 사이트에서 약속을 잡을 수 있습니다. 네덜란드에서 국제 출생 증명서와 미혼임을 보여주는 인구 등록부 초록을 가져옵니다. 완전성을 위해 소득 증명을 가져올 수 있습니다.

    대사관에서 양식을 작성하십시오. 파트너의 데이터, 네덜란드의 무작위 증인 2180명의 데이터 및 소득 데이터. 그런 다음 THB XNUMX을 지불합니다.–. 어디에도 명확하게 명시되지 않은 것. 그런 다음 정교하고 날인된 양식을 번역하고 합법화해야 합니다.

    번역 및 합법화를 위해 우리는 Miss Naruemol Ketsamran(Mon)에게 갔고 그녀는 모퉁이에 사무실이 있습니다. 그녀의 번호는 085-06088558입니다. 우리는 외교부에서 양식 번역 및 합법화 비용으로 약 THB 3600를 지불하고 서류를 치앙마이로 보냈습니다.

    다음 단계는 결혼할 수 있는 구청입니다. 번역 및 합법화 된 서류, 여성의 출생 증명서 및 두 명의 증인을 가지고 사무실에 보고하십시오. 두 명의 증인은 신분증을 지참하고 양식을 작성해야 합니다. 돌아와서 처리된 양식에 서명하십시오. 그런 다음 다시 돌아와 결혼 증명서를 받으십시오. 결혼 비용은 TBH 100, 결혼 증명서용 빨간색 폴더 비용은 THB 200였습니다.

    아내가 내 이름을 쓰고 싶다고 해서 다음날 다시 구청에 가서 증서를 작성하고 블루북을 업데이트하고 새 신분증을 발급받았다.

    우리의 결혼 증명서와 아내의 출생 증명서는 여전히 월요일까지 번역해야 합니다. 그리고 외교와 대사관에 의해 합법화되었습니다. 비용은 약 THB 10.000입니다. 이 서류를 집에 가져오자마자 네덜란드 법에 따라 결혼할 수 있도록 헤이그 시를 통해 등록할 수 있습니다.

    번역 및 합법화 비용은 나에게 약간 실망했지만 그렇지 않으면 모든 것이 실제보다 더 번거로워 보입니다.

    행운을 빕니다, 자크

  4. 얀 훅스트라 말한다

    여기에서 당신을 위한 링크를 찾았습니다 http://www.nederlandslerenbangkok.com/nl/info-nl/trouwen-in-thailand/
    물론 이 정보가 최신 정보인지는 모르겠지만 제가 말하고 싶은 것을 살펴보십시오. 행운을 빌어요.

  5. 1월 말한다

    Ik mis in het hele verhaal en in elk goedbedoeld advies het opmaken van een “prenuptial agreement” ofte “huwelijkscontract”…Dit is echter van primordiaal belang. U kan de tekst hiervoor bekomen bij een notaris, ook in Nederland, deze kan U laten vertalen via een erkend vertaalbureau in Thailand ( raadpleeg Uw ambassade hiervoor). VOOR het huwelijk plaatsvindt dient deze akte verleden te worden, dit kan op de ambassade. Er dient een clausule in het contract opgenomen te worden waaruit blijkt dat Uw aanstaande kennis neemt van de inhoud en dit ook begrepen heeft en dit in het bijzijn van 2 getuigen die mede ondertekenen. Indien Uw aanstaande nog steeds even enthousiast is bij deze, dan wens ik U veel geluk…Mocht U evenwel besluiten om in het huwelijk te treden zonder contract, besef dan dat bij een eventuele scheiding U minstens de helft van Uw vermogen aan haar kwijt bent…en dan bent U alvast niet de enige…

    • 벽옥 말한다

      Dear Jan, 결혼은 태국에서 태국 법에 따라 이루어집니다. 따라서 당신은 이혼으로 모든 재산의 영웅을 잃은 것이 아니라 결혼 생활 동안 쌓아온 자산의 절반만 잃었습니다. 즉, 네덜란드에 이미 집을 소유하고 있다면 이 주택도 귀하의 소유로 남을 것입니다.

      • 루드Rdm 말한다

        친애하는 Jasper 님, Frans가 태국에서 계속 살고 싶다고 보고했을 것이므로 귀하의 의견이 이치에 맞습니다. 그러나 Frans는 조만간 태국 파트너와 함께 네덜란드에서 살고 싶다고 말했습니다. 이는 태국에서 합법적으로 체결된 그의 결혼이 네덜란드에 (의무적으로) 등록되었음을 의미합니다. 그 이후에는 네덜란드 법이 적용되고 태국 법은 적용되지 않습니다.

  6. 롭 V. 말한다

    결혼에 관해서는 BKK 주재 네덜란드 대사관 웹사이트를 주요 소스로 참조하십시오.
    이 블로그에서 몇 가지 실제 경험이나 이전 독자 질문을 찾을 수도 있습니다.

    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/welke-documenten-nodig-trouwen-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlandse-documenten-nodig-thailand-trouwen/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/lezersvraag-voorbereiding-van-emigratie-naar-thailand-en-huwelijk-aldaar/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/voordelen-veranderen-achternaam-vrouw-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlands-huwelijk-registreren-thailand/
    – ....

    나는 당신이 다음을 알고 있다고 가정하지만 어쨌든 언급하겠습니다.
    – Voor immigratie (TEV procedure) naar Nederland is trouwen gelukkig en logischer wijs geen eis. Het heeft voor de procedure geen enkele meerwaarde of nadeel. Gehuwden tonen een huwelijk aan, ongehuwden tonen met een ingevulde vragenlijst en wat ondersteunende documenten aan dat er een ‘ duurzame en exclusieve relatie’ is.
    – 먼저 태국에서 결혼한 다음 NL에 등록할 수 있습니다.
    – 먼저 네덜란드에서 결혼하고(또한 최대 90일의 단기 체류 비자로) 나중에 태국에서 등록할 수 있습니다.

    결혼을 하든 안 하든 상관없어요. 모두가 자신의 것입니다. 나는 죽은 아내에게 인생 최고의 날을 주었다는 것을 알고 있습니다. 결혼은 혼전 계약에 따라 이루어졌지만 주로 외부 세계를 위한 것이었습니다(예를 들어, 그녀가 직접 사업을 시작한 경우 가능한 채권자). 결혼은 실패할 수 있지만 감정적으로는 한쪽이 다른 쪽을 선택할 것이라는 두려움이 없었습니다…

  7. 루드Rdm 말한다

    Frans에게, 여자 친구를 네덜란드로 데려오고 싶다면 먼저 결혼할 필요는 없습니다. Rob V의 이전 답변을 참조하십시오. IND 또는 네덜란드 정부의 경우 지속적인 관계가 있는지 여부가 중요합니다. TEV를 신청할 때 적절한 시기에 이를 IND에 입증해야 합니다.
    TEV 절차를 시작하는 데 모든 시간, 관심 및 에너지를 투자하는 것이 훨씬 쉽습니다. Immigration Thai 파트너 파일을 찾으십시오.
    그런 다음 적절한 시기에 네덜란드에서 결혼합니다. 여전히 필요한 경우. 파트너 등록도 가능합니다. 태국과 네덜란드에서 합법적인 결혼을 하면 파트너가 모든 상품, 자원 및 연금의 50%를 받을 수 있음을 기억하십시오.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다