거의 모든 태국인은 Khun Chang, Khun Phaen 및 사랑스러운 Wanthong 사이의 고전적인 삼각 관계의 비극적 인 이야기를 알고 있습니다.

많은 사람들이 그것의 일부를 암송할 수 있습니다. 그것은 연극, 여러 영화, TV 시리즈로 만들어졌으며 책과 만화로 각색되었습니다. 노래와 속담은 그것에 관한 것이며 Suphanburi와 Phichit에서는 많은 거리가 이 이야기에 나오는 인물의 이름을 따서 명명되었습니다. Phaen이라는 이름이 호소하는 태국 우리 로미오나 카사노바, 위대한 애인이나 바람둥이처럼 말입니다.

배경

아마도 이 이야기는 17세기 어느 때의 실제 사건에 그 뿌리를 두고 있는 것 같습니다. 그런 다음 구두로 전해져 새로운 스토리와 세부 사항으로 지속적으로 확장되었습니다. 순회 극단은 이야기의 일부를 공연했습니다. 태국 어디에서나 그들은 열성적인 청중을 믿을 수 있었습니다. 이 이야기는 19세기 중반이 되어서야 법정에서 기록되었고 선교사 새뮤얼 스미스가 1872년에 인쇄했으며 담롱 라자누밥 왕자의 판본이 가장 잘 알려져 있습니다.

이 책은 유명한 부부인 Chris Baker와 Pasuk Pongpaichit에 의해 'The Tale of Khun Chang Khun Phaen, Siam's Great Folk Epic of Love, War and Trait'이라는 제목으로 영어로 아름답게 번역되었으며, Silkworm Books에서 출판되었습니다(2010). ) . 제본판은 1500바트인데 최근에 내가 본 적이 없는 페이퍼백판이 나왔다. 이 책에는 당시 태국 사회의 모든 계층에 대한 완전한 그림을 함께 제공하는 광범위한 조명 노트와 많은 아름다운 그림이 포함되어 있습니다.

스토리 요약

Chang, Phaen 및 Wanthong은 수판부리에서 함께 자랍니다. 장은 못생기고 키가 작고 대머리에 입이 험하지만 부자다. 반면에 Phaen은 가난하지만 잘생기고 용감하며 무술과 마법을 잘합니다. 완통은 수판부리에서 가장 아름다운 소녀입니다. 그녀는 송크란에서 당시 초심자였던 Phaen을 만나 열정적 인 관계를 시작합니다. 장은 돈으로 완통을 정복하려 하지만 사랑이 이긴다. Phaen은 사원을 떠나 완통과 결혼합니다.

며칠 후 왕은 치앙마이에 대한 군사 작전을 이끌도록 Phaen을 소환합니다. Chang은 기회를 잡습니다. 그는 Phaen이 쓰러졌다는 소문을 퍼뜨리고 완통의 어머니와 그의 부를 동맹으로 삼아 꺼리는 완통을 잡는 데 성공합니다. 완통은 사려 깊고 충실한 새 남편과 함께 편안한 삶을 즐깁니다.

그런 다음 Phaen은 전리품으로 아름다운 여성 Laothong과 함께 전장에서 승리하고 돌아옵니다. 그는 수판 부리로 가서 그의 첫 번째 아내 완통을 요구합니다. Laothong과 Wanthong 사이의 질투심 많은 논쟁 끝에 Phaen은 Chang과 함께 Wanthong을 떠납니다. 범죄로 왕은 Laothong을 점령합니다.

Phaen은 Suphanburi로 돌아와 Wanthong을 납치합니다. 그들은 몇 년 동안 정글에서 고독하게 산다. Wanthong이 임신하면 Phaen이 Laothong의 귀환을 요청하여 왕을 괴롭히는 Ayutthaya로 돌아 가기로 결정합니다. Phaen은 Wanthong이 그를 잘 돌보는 곳에 투옥됩니다.

그러나 Chang은 차례로 Wanthong을 납치하고 그녀를 Phaen의 아들을 낳는 그의 집으로 데려갑니다. 그는 Phlai Ngam이라는 이름을 받고 아버지의 침을 뱉는 이미지로 성장합니다. 질투심에 찬 장은 그를 정글에 남겨두고 그를 죽이려 하지만 실패하고 Phlai Ngam은 사원으로 후퇴한다.

Phlai Ngam이 아버지의 발자취를 따라가는 세월이 흘렀습니다. 그는 전쟁과 사랑의 전쟁터에서 승리합니다. Chang은 Wanthong을 위한 싸움을 포기하지 않습니다. 그는 왕에게 완통을 자신의 아내로 확실하게 인정해 달라고 간청합니다. 왕은 그에게 완통을 소환하고 그녀에게 두 연인 중 하나를 선택하라고 명령합니다. 완통은 주저하며 Phaen을 그녀의 위대한 사랑으로, Chang을 그녀의 충실한 보호자이자 좋은 관리인으로 지명하자 왕은 분노하고 그녀를 참수형으로 정죄합니다.

완홍은 처형장으로 끌려간다. 그녀의 아들 Phlai Ngam은 왕의 마음을 부드럽게 하기 위해 최선을 다하고 왕은 용서하고 선고를 감금합니다. Phlai Ngam이 이끄는 신속한 기병은 즉시 궁전을 떠납니다. 불행히도 너무 늦어 멀리서 사형 집행자가 검을 들고 Phlai Ngam이 도착하자마자 Wanthong의 머리가 떨어집니다.

이야기의 성격

이야기는 흥미롭고 다양하며 결코 지루하지 않습니다. 민속 유머, 에로틱 한 장면, 감정적이고 잔인한 순간, 파티, 전투 및 일상적인 사건에 대한 설명이 산재 해 있습니다. 사랑과 미움, 충성과 부정, 시기와 충성, 기쁨과 슬픔에 대한 보편적인 이야기. 캐릭터는 삶에서 그려지고 남아 있습니다. 각 페이지는 새롭고 흥미로운 것을 제공합니다. 천 페이지를 신경쓰지 않는 사람들(그러나 줄거리를 알면 그 일부도 아주 잘 읽을 수 있습니다)은 더 풍부한 경험을 합니다.

책의 몇 구절

'….그녀의 피부는 벨벳처럼 부드러웠다. 그녀의 가슴은 터질 듯 꽃잎이 달린 연꽃처럼 뾰족했다. 그녀는 향기롭고 달콤하고 매우 사랑스러웠습니다. 폭풍우가 몰아치고 맹렬한 구름이 모였습니다. 몬순 바람에 먼지가 소용돌이쳤다. 천둥이 우주를 가로질러 추락했습니다. 저항을 넘어 물이 세 세계 전체에 범람했습니다. 폭풍이 가라앉고 어둠이 걷히고 달이 찬란하게 빛났습니다. 둘 다 행복에 젖었습니다…

'…다양한 공연이 동시에 펼쳐졌고, 많은 사람들이 관람하기 위해 몰려들었습니다. 신사, 서민, 빈민 모두가 어깨를 맞대고 밀고 나섰습니다. 하얀 상의와 연꽃 껍질을 벗긴 하의를 입고 힘찬 얼굴을 한 시골 소녀들. 그들은 계속해서 사람들과 부딪히고 다른 사람들을 웃게 만들었습니다. 그들의 부주의에 그들의 얼굴은 두렵고 부끄러워 보였다. 제멋대로인 주정뱅이들이 비틀거리며 주먹을 치켜들고 지나가는 사람들에게 싸움을 건다. 앞을 가로막는 사람은 누구든지 쇠사슬에 박히고 눈이 붉어질 때까지 학대했습니다….'

– 다시 게시된 메시지 –

4 “태국 문학의 가장 유명한 서사시, Khun Chang Khun Phaen”에 대한 답변

  1. 티노 쿠이스 말한다

    blogdictator가 이것을 다시 게시하는 것이 좋습니다. 내가 좋아하는 책..

    Khun Chang과 Khun Phaen의 Khun에 대해. คุณ khoen, sir/madam처럼 보이지만 그 당시 귀족의 가장 낮은 직함인 'squire'와 같은 상승하는 톤의 ขุن khēen입니다.

  2. 파랑과 함께 말한다

    태국 문화의 오래된 스토리텔링 보물에 대한 소개가 훌륭합니다.
    고마워, 티노. 서양 문화에서 우리는 그것을 잃어가고 있다
    그것의 아주 달콤한 디즈니 달인에 의해.

  3. 로날드 슈테 말한다

    아주 좋은 이 재배치. 감사해요

  4. 롭 V. 말한다

    모든 일이 순조롭게 진행된다면, 이 책은 오늘 내 매트 위에 놓일 것입니다. 지난주에 책을 여러 권 샀는데 이 책(왼쪽 책)도 그중에 있어요. 하지만 앞으로 몇 달 동안 읽을 수 있는 자료는 충분합니다. 다음 재포스팅에서 이 이야기에 대한 실질적인 답변을 드릴 수 있을 것 같습니다. 2권(사진 오른쪽)은 1권에 추가로 제공되는 '무료' 도서입니다. 저는 현재 보유하고 있는 독서량을 모두 소진한 후에만 그 책을 사거나 빌리곤 합니다.


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다