Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 데이브: 서면 텍스트를 말씀하시는 건가요, 아니면 오디오를 말씀하시는 건가요? 저는 Felo AI 기반의 비디오, 텍스트 번역을 사용하는데 매우 잘 작동합니다. ht
- 조스: 링크 좀 주세요...
- 조스: 안녕하세요 Arnolds, Microsoft 팀은 네덜란드어와 태국어 간의 실시간 팀 회의 대화를 변환할 수 있습니다. 조스의 인사말
- 산수유: 참고: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- 산수유: 언급된 상황에서 ABP가 연금을 삭감하는 유일한 회사인 것은 사실입니다. ABP 웹사이트의 캐치프레이즈는 다음과 같습니다.
- 피터 알브론다: 친애하는 Eddy 님, 신속한 답변에 감사드립니다. 나는 흐로닝언(Groningen) 근처의 하렌(Haren)에 살고 있으므로 네덜란드인입니다. NL에는 '상호 a'가 없습니다.
- 루돌프: 명언 Khoen: 더 이상 급여세 공제를 사용할 수 없지만 사회보장 기여금도 더 이상 납부하지 않습니다.
- 헹크: 월터, 당신 아드님은 다이빙 체육관 주인에게 얘기해서 일자리가 있는지 물어보세요
- 헹크: 두 번 틀렸습니다. 노란 집 장부는 재산 문서가 아니라 특정 주소에 등록되어 있다는 증거일 뿐입니다.
- 에릭 카이퍼스: 조지, 한 달에 거의 100유로가 줄어든다는 게 그 대가로 무엇을 의미하나요? 대가가 없을 거라고는 상상할 수 없어
- 인 Geert: 저는 항상 Google 번역을 사용합니다. 여전히 가장 정확합니다. Google은 모든 것을 먼저 번역한다는 점을 명심하세요.
- 폐 애디: Peter에게, 저는 라디오 아마추어이고 태국에서 자격증을 가지고 있습니다. 내가 지정한 콜사인은 HS0ZJF입니다. 나는 매우 활동적이다
- 에릭 카이퍼스: 코엔 씨, 마지막 문장인가요? 그래도 여기를 읽어보세요: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php usufr이 보입니다.
- 게르 코랏: 미혼이고 둘 다 각자의 집이 있는 한, 집 전체를 파트너의 소지품으로 채울 수 있습니다.
- 게르 코랏: 코엔이 쓴 마지막 내용은 정확하지 않습니다. 결혼하고 동거하지 않아도 최저임금의 50%를 A로 받습니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
홈 » 독자 질문 » 벨기에(파타야)에 서명한 생명 증명서를 어디에서 받을 수 있습니까?
벨기에를 위해 내 생명 증명서에 다시 서명해야 합니다. 3년 동안 의사를 통해서 했는데, 마지막으로 다음에는 공식 기관을 통해서 해야 한다는 메일을 받았습니다.
파타야 지역에서 어디서 이것을 할 수 있습니까?
감사합니다,
물결 모양의 머리 스타일
편집자: Thailandblog 독자에게 질문이 있습니까? 그걸 써 접촉.
읽은 횟수: 357
오스트리아 영사관에서 할 수 있다고 생각합니다. 나는 사람들이 거기에서 서명하고 있다고 들었다고 생각했습니다.
어쨋든 경찰이나 시청에서도 허용되고 출입국을 하느냐 마느냐가 관건입니다.
파타야에 있는 오스트리아 영사관에서 할 수 있습니다.
무료입니다.
방금 했어요.
질문자는 벨기에 사람인데 오스트리아 영사관의 도장을 받는지 모르겠습니다… 그것은 우리 네덜란드 사람들에게 실제로 가능합니다.
어제 오스트리아 영사관에 있었고 무료로 해줬습니다, 친절한 아주머니.
정보 주셔서 감사합니다. 어제 Sattahip의 경찰에서 했습니다. 오랜 망설임 끝에 누군가가 책임을 져야 했습니다. 다음에 오스트리아 영사관에 가고 싶었습니다.
어쩌면 이것도 확인하십시오.
https://www.sfpd.fgov.be/nl/buitenland#validatie
인증서를 확인할 수 있는 사람을 찾을 수 있습니다.
내 생명 증명서를 누가 확인할 수 있습니까?
유효하려면 생명 증명서에 관할 지역 당국(스탬프)이 서명하고 합법화해야 합니다. 아래 목록에는 생명 증명서를 검증할 수 있는 기관이 포함되어 있습니다.
– 귀하가 거주하는 도시 또는 지방 자치 단체
– 귀하의 대사관(전 세계)
– 귀하의 영사관(전 세계)
– 경찰(전 세계)
등…. (링크 참조)
그것은 또한 말합니다.
다음 기관은 귀하의 생명 증명서를 검증할 수 없습니다.
- 은행;
- 우편;
- 의사;
– 변호사(캐나다와 영국의 '변호사' 제외)
– 약사
...
그들 중에 의사가 있다는 것이 이상하다
살아 있는 사람이 있는지 확인할 수 있는 사람이 있다면 바로 의사라고 생각하실 텐데요 😉
네덜란드의 연금 기금의 경우 저는 항상 평판이 좋은 병원의 의사가 서명하고 날인한 생명 증명서를 가지고 있습니다. 나는 사망의 경우 의사가 이것을 결정해야 한다는 메모를 추가했습니다. 그렇기 때문에 이 직업이 내가 아직 살아 있다는 것을 결정하는 데 확실히 적합하다는 것이 논리적 이상입니다.
경찰과 자치단체는 이를 거부했다. 네덜란드에서와 같이 인정된 공증인은 태국에 존재하지 않습니다. 그러면 헹굼물이 묽어집니다.
위의 내용은 벨기에에서 규정한 내용입니다.
나는 네덜란드를 모른다.