Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 조니 비지: “저는 보통 보상을 위해 마지막에 적당한 팁을 줍니다.” 이게 전부야, 그렇지? 많은 태국인들은 인색하다
- 니키: 가장 쉬운 방법은 영어를 이용하는 것입니다. 네덜란드어를 사용하면 일반적으로 완전한 혼란이 발생합니다.
- GeertP: Dear Frans 당신은 법을 위해 결혼하고 싶나요, 아니면 부처님을 위해 결혼하고 싶나요? 후자는 귀하가 동시에 그렇지 않은 경우 귀하의 이익에 아무런 영향을 미치지 않습니다.
- 프레디: 안녕하세요 과세당국이 보지 않을까 하는 마음으로 세금신고를 한 번도 작성한 적이 없습니다... 그동안 한 번도 질문을 받은 적이 없습니다, AI
- 조니 비지: 90일이 꽤 긴 것도 연관이 있지 않을까요? 2주 숙박 요청으로 모든 것이 훨씬 쉬워집니다.
- 사크리: 기계 번역은 태국어나 중국어와 같은 독특한 성조 언어에 대해서는 거의 제대로 작동하지 않습니다. 태국인에게도 콤플렉스가 있다
- 월터: 아직도 많은 분들이 엉터리(표현을 사용해서 죄송합니다)를 하고 속담에 어긋나는 것에 대한 우려가 있습니다.
- 헹크: 예를 들어, 최고의 의학 저널 The Lancet의 대규모 연구에 따르면 전 세계적으로 더 많은 m이
- 베르너: 정말 이상해요. 어디에서나 알람 벨이 울리고 있으며 이전과 아무런 차이가 없습니다. 내 태국인 아내는 이미 나를 갖고 있어요
- 에릭 카이퍼스: 월터, 당신의 아들은 먼저 취업 허가를 받아야 하고 고용주가 이를 신청할 것입니다. '라는 단어와 어울리나요?
- 에릭 카이퍼스: 프란스 씨, 이제 단일 국가 연금과 연금을 가지고 있다고 가정하면 결혼하면 상황이 확실히 바뀔 것입니다. 귀하의 AOW 연금
- 엘리: 모든 것에는 결과가 있습니다. SVB 웹사이트를 살펴보거나 이 사이트에서 검색해 보세요. 결혼하고 나면
- 요하네스: (어린) 어린이를 동반한 분은 비상구 좌석에 탑승하실 수 없는 것 같습니다. 의도는 이 사람들이
- 아드: 태국의 4월은 항상 따뜻하죠? 예년과 별 차이가 없다는 걸 알아차리세요. 그리고 사람들은
- 크리스: 관리를 잘못하는 경우도 있습니다. 저는 방콕에서 방 2개짜리 아파트를 월 4.000바트(물, 전기세 제외)에 임대했습니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
원칙적으로 네덜란드 주재 태국 영사관에서 공인 번역사에 의해 합법화된 혼인 증명서/서류를 소지해야 합니다.
이번 태국 영사관 합법화로 태국 국민들은 그것이 원본 혼인신고임을 알 수 있다.
이 합법화를 통해 태국인 남편의 거주지에 있는 Ampür(시 행정부)로 이동하여 그곳에서 결혼 증명서도 받을 수 있습니다.
내가 뭔가를 감독한 경우 네드에 있는 태국 영사관으로 가실 수 있습니다. 이 절차를 수행하는 방법을 묻는 직후.
한스,
헤이그에 있는 외무부(CS 맞은편)에서 귀하의 지방 자치 단체에서 발췌한 국제 발췌문을 받은 다음 약 2km 떨어진 태국 대사관에서 날인된 사본에 스탬프를 찍으십시오. Bankok에 있는 외무부에서 방콕의 이 사본에 스탬프를 찍으면 완료됩니다. 거기(태국 거주지)에서도 유효한 결혼으로 등록될 수 있다고 생각합니다.
그러나 후자는 대사관에 확인하십시오.
mvg 프랑스어
변환은 올바른 단어가 아닙니다. 목적은 네덜란드 증서를 등록하는 것입니다.
태국에 거주하는 지방 자치 단체에 등록된 네덜란드 결혼 증명서의 선서 및 합법화 번역본(태국어로)을 가지고 있어야 합니다.
결혼증명서를 방콕 주재 네덜란드 대사관에 가져가세요. 거기에서 당신이 결혼했다는 말을 영어로 듣게 될 것입니다. 이 영어 편지를 태국어로 번역하고 방콕 FA의 직인을 받아야 합니다. 새 편지를 사용하면 태국어로 암푸르에 갈 수 있고 결혼이 등록됩니다.
모든 사람이 이해하지 못하는 약어를 사용하지 마십시오. 설명이 더 명확해지지 않습니다. FA의 의미