Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 잭 S: 여기에 사용된 사진은 완전히 잘못된 것입니다. 지구는 여전히 너무 크고(또는 태양은 너무 작음) 태양까지의 거리는
- 아르옌: 안녕 월터, 당신 말이 정말 맞아요! 그러니 그냥 하세요! 세금은 걱정하지 마세요. 그것은 가장 작은 문제입니다.
- 렁 애디: Peter에게, 라디오 아마추어리즘에 대해 이메일로 추가 문의가 가능합니다. 80m밴드 이용에 관해서는
- 빔: 에릭, 당신은 많이 혼란스러워요. 태국에서 토지를 임대하는 것은 단순히 토지를 임대하는 것입니다. 태국에는 별도의 법률이 없습니다.
- 데이브: 서면 텍스트를 말씀하시는 건가요, 아니면 오디오를 말씀하시는 건가요? 저는 Felo AI 기반의 비디오, 텍스트 번역을 사용하는데 매우 잘 작동합니다. ht
- 조스: 링크 좀 주세요...
- 조스: 안녕하세요 Arnolds, Microsoft 팀은 네덜란드어와 태국어 간의 실시간 팀 회의 대화를 변환할 수 있습니다. 조스의 인사말
- 산수유: 참고: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- 산수유: 언급된 상황에서 ABP가 연금을 삭감하는 유일한 회사인 것은 사실입니다. ABP 웹사이트의 캐치프레이즈는 다음과 같습니다.
- 피터 알브론다: 친애하는 Eddy 님, 신속한 답변에 감사드립니다. 나는 흐로닝언(Groningen) 근처의 하렌(Haren)에 살고 있으므로 네덜란드인입니다. NL에는 '상호 a'가 없습니다.
- 루돌프: 명언 Khoen: 더 이상 급여세 공제를 사용할 수 없지만 사회보장 기여금도 더 이상 납부하지 않습니다.
- 헹크: 월터, 당신 아드님은 다이빙 체육관 주인에게 얘기해서 일자리가 있는지 물어보세요
- 헹크: 두 번 틀렸습니다. 노란 집 장부는 재산 문서가 아니라 특정 주소에 등록되어 있다는 증거일 뿐입니다.
- 에릭 카이퍼스: 조지, 한 달에 거의 100유로가 줄어든다는 게 그 대가로 무엇을 의미하나요? 대가가 없을 거라고는 상상할 수 없어
- 인 Geert: 저는 항상 Google 번역을 사용합니다. 여전히 가장 정확합니다. Google은 모든 것을 먼저 번역한다는 점을 명심하세요.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
안녕 윌리엄,
태국에서 네덜란드 결혼을 등록하려면 다음을 수행해야 합니다.
1) 지방 자치 단체에서 결혼 증명서의 국제 초본을 받으십시오 (영문).
2) 헤이그 외무부에서 이를 합법화해야 합니다.
3) 그런 다음 태국 대사관에 가서 증서를 다시 합법화하십시오.
NB: 이 단계를 건너뛸 수 있지만 태국 외무부에 가기 전에 BKK의 NLD 대사관에서 문서를 다시 합법화해야 합니다. 미. 태국 대사관에서 NLD가 더 쉬울까요?
4) 태국에서는 BKK에 있는 외무부에 가야 합니다. 여기에 태국어로 번역된 증서가 있습니다. 이 사람들은 BUZA의 추가 프로세스에서 귀하를 도울 것입니다. (당신은 합법화된 증서를 가지고 있어야 합니다(당신의 국제 증서와 새로운 태국 증서)
5) 그런 다음 아내의 시정촌(amphur)에 태국 인증서를 등록할 수 있습니다.
팁: 태국어로 추출을 요청하십시오. NLD에서 장기간 비자를 신청하고자 하는 경우 태국 국적자와 결혼했다는 문서를 제출할 수 있는 이점이 있습니다.
대체로 인내심을 가져야 하지만 가능합니다.
성공.
빌렘
명확한 설명을 해주신 Willem에게 감사드립니다.
따라서 두 여권의 사본이 필요하지 않습니까?
안녕 윌리엄,
예, 여권 사본도 함께 제출해야 합니다. 나는 당신이 그것을 정말로 필요로 한다고 생각하지 않지만 그들이 원한다면 당신은 운이 좋을 것입니다.
Mvg,
빌렘
안녕 윌렘,
필요한 서류를 바로 준비할 수 있도록 태국 법에 따라 다시 결혼하는 것이 더 쉽지 않을까요?
감사합니다,
루돌프
아니, 할 수 없어. 전 세계적으로 한 번만 법적으로 동일한 파트너와 결혼할 수 있습니다. 태국에서 합법적으로 결혼하려면 미혼임을 증명해야 합니다. 무엇보다도 합법화 된 서류가 있습니다. 결혼한 경우 미혼 상태에 대한 증명서를 받을 수 없습니다. 그렇게 간단합니다.
저도 얼마전부터 해볼 생각입니다. 하지만 딱히 장점도 단점도 못느끼겠습니다. 그렇다면 왜 이것을 하시겠습니까?
NL/BE 결혼 등록은 예를 들어 태국인 아내가 태국에 자산을 보유하고 있거나 둘 다 자금을 조달한 경우 중요합니다. 태국 상속법은 (특정 상황에 따라) 법적인 배우자로서 아내가 먼저 사망한 경우 이를 (부분적으로) 청구할 수 있다고 규정하고 있습니다.
이것은 소위 "결혼 비자"를 기반으로 체류를 준비하려는 사람들에게도 없어서는 안될 필수 요소입니다.
그리고 여전히 몇 가지 장점/응용 프로그램이 있습니다. 그런데 단점도 🙂
윌렘의 말이 완전히 맞습니다. 절차가 상당히 빨리 완료됩니다. 앰푸르에는 증인이 있는지 확인하고 항상 가능한 한 많은 문서를 번역하고 필요한 우표가 찍힌 문서를 가져가십시오. 개인적으로 나를 실망시켰던 점은 내가 아내와 증인과 함께 삼프란의 암푸르에 있었고 우리는 그 부인과 함께 카운터에 깔끔하게 앉아 있었고 그 부인이 컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 꽤 오랜 시간을 보냈다는 것입니다. 잠시. 동료와 상사가 호출되었습니다. 나는 아내에게 문제가 무엇인지 물었고 알고 보니 그들은 컴퓨터에 "네덜란드"라는 국적을 모른다는 것이었습니다. 오랜 검색 끝에 그들은 마침내 “네덜란드어”를 발견했습니다. 나는 그것이 좋다고 말했지만 그들은 그것을 즉시 받아들이고 싶어하지 않았습니다. 전화해서 구글링해봤는데 영어를 못해서 아쉽네요!!????. 오늘 오후에 다시 오세요. 그동안 우리는 네덜란드인도 네덜란드인이 될 수 있는지에 대해 상급 당국과 논의할 것입니다. 몇 시간 후에 우리가 다시 돌아왔을 때 네덜란드인도 네덜란드인이라는 것이 완전히 분명해졌습니다. 그 후 문제는 해결되었고 우리는 결혼 증명서를 가지고 집에 갈 수 있었습니다.
우리가 모든 것을 정리하고, 비용이 발생하고, 읽은 다음 "풀다운 메뉴"에 네덜란드 사람이 없기 때문에 모든 것이 무너질 것이기 때문에 등에 땀을 흘립니다.
그러나 모든 것이 올바르게 밝혀졌습니다.
Kees, 나는 당신의 스트레스를 완전히 상상할 수 있습니다! 당신이 느끼는 발기 부전은 당신이 모든 것을 적절하게 정리했다고 생각한 후에 불행히도 태국 파트너의 "Amphur"에서도 몇 번 경험했습니다. 그리고 그 순간에 나 혼자만 걱정하고 있다는 사실, 부모님과의 파트너는 차분한 것 같고 더 많은 스트레스를 유발합니다! 합법적인 대체 출생 증명서, 원본은 분실되었고 많은 노력을 기울였지만 관련 "Amphur"를 더듬어서 발생하지 않았습니다. 절차를 반복할 용기가 없었기 때문에 네덜란드에서 결혼할 수 없었습니다. 질문자에 대한 Willem의 답변에서 3번 항목 아래의 팁을 추천합니다.