Thailandblog.nl에 오신 것을 환영합니다.
매월 275.000명이 방문하는 Thailandblog는 네덜란드와 벨기에에서 가장 큰 태국 커뮤니티입니다.
무료 이메일 뉴스레터에 가입하고 최신 정보를 받아보세요!
뉴스 레터
언어 설정
환율 태국 바트
스폰서
최신 댓글
- 데이브: 서면 텍스트를 말씀하시는 건가요, 아니면 오디오를 말씀하시는 건가요? 저는 Felo AI 기반의 비디오, 텍스트 번역을 사용하는데 매우 잘 작동합니다. ht
- 조스: 링크 좀 주세요...
- 조스: 안녕하세요 Arnolds, Microsoft 팀은 네덜란드어와 태국어 간의 실시간 팀 회의 대화를 변환할 수 있습니다. 조스의 인사말
- 산수유: 참고: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- 산수유: 언급된 상황에서 ABP가 연금을 삭감하는 유일한 회사인 것은 사실입니다. ABP 웹사이트의 캐치프레이즈는 다음과 같습니다.
- 피터 알브론다: 친애하는 Eddy 님, 신속한 답변에 감사드립니다. 나는 흐로닝언(Groningen) 근처의 하렌(Haren)에 살고 있으므로 네덜란드인입니다. NL에는 '상호 a'가 없습니다.
- 루돌프: 명언 Khoen: 더 이상 급여세 공제를 사용할 수 없지만 사회보장 기여금도 더 이상 납부하지 않습니다.
- 헹크: 월터, 당신 아드님은 다이빙 체육관 주인에게 얘기해서 일자리가 있는지 물어보세요
- 헹크: 두 번 틀렸습니다. 노란 집 장부는 재산 문서가 아니라 특정 주소에 등록되어 있다는 증거일 뿐입니다.
- 에릭 카이퍼스: 조지, 한 달에 거의 100유로가 줄어든다는 게 그 대가로 무엇을 의미하나요? 대가가 없을 거라고는 상상할 수 없어
- 인 Geert: 저는 항상 Google 번역을 사용합니다. 여전히 가장 정확합니다. Google은 모든 것을 먼저 번역한다는 점을 명심하세요.
- 폐 애디: Peter에게, 저는 라디오 아마추어이고 태국에서 자격증을 가지고 있습니다. 내가 지정한 콜사인은 HS0ZJF입니다. 나는 매우 활동적이다
- 에릭 카이퍼스: 코엔 씨, 마지막 문장인가요? 그래도 여기를 읽어보세요: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php usufr이 보입니다.
- 게르 코랏: 미혼이고 둘 다 각자의 집이 있는 한, 집 전체를 파트너의 소지품으로 채울 수 있습니다.
- 게르 코랏: 코엔이 쓴 마지막 내용은 정확하지 않습니다. 결혼하고 동거하지 않아도 최저임금의 50%를 A로 받습니다.
스폰서
다시 방콕
과목
- 배경
- Activiteiten
- advertorial
- 안건
- 세금 질문
- 벨기에 질문
- 명소
- 기괴한
- 불교
- 서평
- 단
- 코로나 위기
- 문화
- 다이어리
- 데이트
- 주
- 일건 서류
- 다이빙
- 경제
- 인생의 하루.....
- 제도
- 에텐 엔 drinken
- 이벤트 및 축제
- 국외 거주자 및 퇴직자
- 동식물
- 금주의 사진
- 가젯
- 돈과 금융
- 역사
- 건강
- 자선 단체
- 호텔
- 집 구경하기
- 이삭
- 칸 피터
- 코 묵
- 푸미폰 국왕
- 태국 거주
- 독자 제출
- 독자 호출
- 독자 팁
- 독자 질문
- 사회
- 시장
- 의료 관광
- 환경
- 나이트라이프
- 네덜란드와 벨기에 소식
- 태국 소식
- 기업가 및 회사
- 온 데르 위즈
- 연구
- 태국을 발견하다
- 리뷰
- 놀랄만한
- 행동 촉구
- 2011년 홍수
- 2012년 홍수
- 2013년 홍수
- 2014년 홍수
- 최대 절전 모드
- 정치
- 투표
- 여행 이야기
- 여행
- 관계
- 쇼핑
- 소셜 미디어
- 스파 및 웰빙
- 스포츠
- 도시
- 금주의 진술
- 해변
- Taal
- 판매용
- TEV 절차
- 일반적으로 태국
- 아이들과 함께 태국
- 태국 팁
- 타이 마사지
- 관광 여행
- 외출
- 통화 – 태국 바트
- 편집자로부터
- 재산
- 교통 및 운송
- 비자 단기 체류
- 장기 체류 비자
- 비자 질문
- 항공권
- 금주의 질문
- 날씨와 기후
스폰서
면책조항 번역
Thailandblog는 여러 언어로 기계 번역을 사용합니다. 번역된 정보의 사용은 귀하의 책임입니다. 우리는 번역 오류에 대해 책임지지 않습니다.
여기에서 전체 내용을 읽어보세요. 책임의 한계.
왕족
© Copyright Thailandblog 2024. 판권 소유. 달리 명시되지 않는 한, 이 사이트에서 찾은 정보(텍스트, 이미지, 사운드, 비디오 등)에 대한 모든 권리는 Thailandblog.nl 및 해당 작성자(블로거)에게 있습니다.
Thailandblog의 명시적인 서면 허가가 없는 한 이 정보의 전체 또는 부분 인수, 다른 사이트에 배치, 다른 방식으로 복제 및/또는 이 정보의 상업적 사용은 허용되지 않습니다.
이 웹사이트의 페이지를 링크하고 참조하는 것은 허용됩니다.
매일 밤 거의 벌거벗은 채로 일하다가 자신의 잘못이 아닌데 문제가 생기는 경우가 있습니다. 고고바의 워킹스트리트 댄서 XNUMX여명이 상사가 돈을 주지 않고 사라졌다고 경찰에 고소했다.
이 고발에서 놀라운 점은 이 사람이 외국인이었고 사람들은 이 사람의 이름이 무엇인지, 어느 나라 사람인지 알지 못했다는 것입니다. 적어도 그것은 파타야 메일이 언급한 것이 아닙니다.
분노한 고고바 직원들은 경찰을 불러 이 이름 없는 외국인을 추적하고 바의 장부를 조사했습니다. 다른 여성을 대신해 말한 한 여성에 따르면 그들은 하루에 10바트의 수입으로 1.200일 계약으로 일했습니다.
월급날은 14월 28일로 예정되어 있었는데 사장은 이번에는 월급을 받으려면 28월 XNUMX일까지 기다려야 한다고 말했다. 그러나 XNUMX일e 70월에 "고용주"는 돈과 함께 사라졌다. 거의 XNUMX명에 달하는 직원들은 급여를 받지 못했습니다.
경찰의 의아한 반응은 이랬다. 수사를 하겠지만 촌부리도 고용사무소에 고발을 해야 한다는 것이었다.
출처: 파타야 메일
너무 이상하지 않나요?
네덜란드도 마찬가지라고 생각합니다.
사실 그것은 직원과 고용주 사이의 갈등입니다.
고용 사무소는 해결책을 찾을 수 없는 경우 경찰에 신고합니다.
그러나 태국은 네덜란드가 아닙니다. 태국 경찰은 예를 들어 충돌 후 (부상) 피해가 발생한 경우 보상 금액을 결정하고, 보증금을 환불받지 못하며, 임대 오토바이 또는 제트 스키로 인한 피해에 대한 보상을 중재하므로 고용주가 다음과 같은 경우에도 중재합니다. 지불하지 않습니다. 관련된 판사가 없습니다. 의심할 여지 없이 관련 외국인 '고용주'는 이 문제에서 경찰에 의해 식별될 것입니다. 그러나 새가 날아갔으므로 그에 대해 아무 말도 할 수 없습니다. 아마도 막대의 재고 또는 거래 재고가 무언가를 산출할 것입니다. 언급된 하루(밤) 1200바트의 급여는 나에게 매우 높은 것 같습니다.
제 아내는 좀티엔-파타야 경찰서에서 근무했습니다.
종종 "관광객"요원으로 거리에 앉았습니다.
1200 목욕은 실제로 높은 편입니다. 기본은 종종 바파인의 800%가 포함된 50바스이며 그 다음 여성이 마신다.
다만, "서비스"에 따라 다른 형태도 있습니다.
제 아내는 몇 가지를 알고 있으며 2008년 이전부터 사람들이 이미 월 70.000바트의 순 요율로 그곳에서 일하고 있었다는 것을 알고 있습니다.
한 달에 1200일(주당 24일 휴무)이 있는 1개는 한 달에 30.000개 미만입니다.
따라서 계약에 따라 다릅니다. 그러나 현실은 태국의 경찰이 그런 문제를 다루지 않는다는 것입니다. 1차적으로 고용 사무소를 거쳐야 합니다. 또는 변호사(EU의 노동 조합 중 한 명이 될 수 있음)를 통해 민사 기술 소송을 위한 법원으로 이동합니다.
태국에서는 이 경우 기회가 없습니다. 특히 고용주의 이름, 거주지 및 주소를 모르는 경우.
그 계약으로 무엇을 상상해야 할까요, 양 당사자가 서명한 고용 계약입니까, 아니면 구두 계약으로 해석해야 합니까? 의심할 여지 없이 '부업'을 개발하여 70.000바트 이상의 월 수입을 창출하는 고고 바의 댄서가 있을 것입니다. 돈을 벌기 위해 의존합니다. 그리고 이미 언급했듯이 하루에 1200 바트의 금액은 나에게 매우 높은 것 같습니다. 물론 관련 고고바의 상태에 따라 다르지만 다양한 사람들로부터 일일 수입으로 다른 (훨씬) 적은 금액을 들었습니다. 하지만 제가 틀렸을 수도 있다는 걸 누가 압니까 상관없어요. 경찰의 역할과 관련하여, 나는 파트너의 친척들로부터 임금 수준에 대한 의견 차이가 있거나 전혀 지불하지 않는 경우 경찰에 의지한다는 것을 알고 있습니다. 그런 다음 에이전트는 중재를 위해 고용주에게 연락합니다. 렌탈 구매 기준으로 구매한 오토바이에 대한 월 상환이 지연되더라도 차량 회수를 진행하기 전에 경찰이 개입할 수 있습니다. 고고 댄서들이 연루된 이 사건의 규모가 크다는 점을 감안할 때 파타야 경찰이 다른 기관에도 불만 사항을 제출해야 한다고 조언한 것은 놀라운 일이 아닙니다. 성공할 가능성은 거의 없는 것 같습니다.
이상한 경우는 이 외국인이 워킹스트리트에 고고바를 임대하거나 매매하고 있는데 경찰은 이 남자가 누군지 모르는데...? 하지만 모든 외국인은 여전히 이민국에 신고해야 합니다.
이상한 ……
그의 태국인 아내/여자친구는 표지로 사용되었을 것입니다.
그러나 그들은 함께 사라졌다.
고용주는 도망쳐 지불하지 않습니다. 갈등과는 다른 사기에 가깝습니다!
당신은 그것을 절대적으로 맞췄습니다! 그러나 사기의 경우에도 경찰에 신고해야 합니다. 이 경우 급여를 받기 위해 다른 채널을 사용해야 하는 것은 말할 필요도 없습니다.
민사 사건에서 경찰 조사는 적절하지 않습니다. 확실히 네덜란드는 아니지만 여기도 아닙니다. 단체로 변호사를 고용하고 민사 소송을 제기하십시오. 아마도 "보스"는 이미 나라를 떠났고 곧 다른 곳에서 그의 속임수를 쓸 것입니다. 어떤 사람들은 이것이 현명한 사업이라고 생각합니다. 내 가디건을 핥는 사고방식이 내 의견이다. 고용 사무소에서 범죄 행위가 발견되면 경찰에 신고하고 조사할 수 있습니다.
물론 그들의 "고용주"는 청구를 복구할 수 있는 TH에 한 푼도 남기지 않았습니다.
그래서 결국 국제 체포 영장을 발부합니다. 고용 사무소, 경찰, OM 및 "함께 먹기"를 원하는 모든 다른 사람들에게 많은 "관리 비용"이 수반됩니다.