잭 & 패트리샤

어제 저는 Net 5에서 Grenzelos in Love의 에피소드를 보고 깜짝 놀랐습니다. 태국.

역사

Patricia는 동양 문화에 관심이 있어 공부를 마친 후 몇 달 동안 아시아를 여행하기로 결정합니다. 여행하는. 여기서 그녀는 자원 봉사 단체의 소유자인 Jack을 만납니다. 첫눈에 반하는 사랑은 아니지만, 시간이 지나면 둘 사이에 무언가가 발전합니다. 네덜란드에서 7개월 동안 돌아온 후 패트리샤는 태국의 잭에게 돌아가기로 결심하고 잭이 잭이라는 사실을 깨닫습니다. 그들은 일시적으로 그의 부모와 함께 살게 될 것이며 그 동안 그들은 자신의 집을 찾고 있습니다.

이 이야기의 특별한 점은 한 번은 남자가 태국인과 사랑에 빠진 것이 아니라 네덜란드 여자가 태국 남자와 사랑에 빠졌다는 것입니다. Patricia는 심지어 태국(Isaan)에 거주하기로 결정하고 그곳에서 Jack과 함께 새로운 독서를 구축합니다.

그리고 또 그 클리셰...

가장 인상 깊었던 것은 완고한 진부함과 편견이었습니다. Patricia와 Jack이 확인한 많은 진부한 표현(문맥 포함):

  • Patricia는 프라이버시를 원합니다. 태국인은 프라이버시에 신경 쓰지 않고 집 안팎을 걸어 다닙니다.
  • Jack은 집을 짓고 싶어합니다. 태국인은 저축하지 않고 계획하며 하루하루를 살아갑니다. 돈이 바닥나서 공사가 중단되었습니다.
  • Patricia는 직업을 원합니다. 태국인은 모든 것을 약속하고 친절한 미소를 지지만 다시 전화하지 않습니다.
  • Patricia는 일자리를 원하고 Jack은 그녀가 아름다워서 구하겠다고 말합니다. 태국 사람들은 당신의 능력보다 외모(지위)를 더 많이 봅니다.
  • Jack은 어머니를 부양해야 합니다. 태국 사람들은 자녀 및/또는 파랑에게서 돈을 원합니다.
  • Jack의 어머니는 적응하기를 원하지 않습니다(적은 돈으로 정착하다 읽기): 태국에서는 지위가 무엇보다 중요합니다.

다행히 부부는 미친 듯이 사랑에 빠졌고 Patricia는 지적인 여성이므로 극복할 것입니다. 완전히 다른 문화에서 온 사람과의 관계에는 더 많은 인내가 필요합니다. 상황은 이제 조금 나아졌고 Patricia는 마침내 일자리를 찾았습니다.

운명론자가 되고 싶지는 않지만 Patricia는 여전히 극복해야 할 '문화적 충돌'이 많다고 생각합니다. 사랑이 그것을 견딜 수 있는지는 시간이 알려줄 것입니다.

인터넷에서 방송을 볼 수 있습니다. www.net5.nl/programmas/grenzeloos-verliefd/

아래는 지금까지의 그녀의 모험에 대한 Patricia의 설명입니다.

“조용한(때로는 너무 조용한) 삶을 몇 달 동안 보낸 후, 우리의 삶은 몇 주 안에 완전히 뒤집어졌습니다! 좋은 의미에서! 40개월 동안 자원봉사자도 없었고 일도 없었습니다. 첫 번째 자원봉사자가 도착하기 2주 전에 이곳에서 약 XNUMXkm 떨어진 사립 학교에 일자리를 제안받았습니다. 지금은 그곳에서 일주일에 XNUMX번 아침 영어를 가르칩니다. 그것은 매우 좋은 작은 학교이고 선생님은 매우 친절합니다. 이 모든 시간이 지난 후에 마침내 나 자신을 위해 무언가를 갖게 되어 기쁩니다. 아이들은 매우 귀엽지만(그리고 장난꾸러기…), 주의를 집중시키는 것은 어려운 일입니다. 저도 집에서 레슨 준비하느라 바빠서 계속 바빠요!

게다가 이제 우리는 자원봉사자들의 끊임없는 흐름을 갖게 되어서 우리 집에서 조금 더 많은 삶을 살게 되었습니다. 자원봉사자들이 교실 앞에서 점점 더 편안해지고, 아이들과 친구가 되고, 태국 문화에 점점 더 많이 통합되는 모습을 보는 것은 매우 기쁩니다.

물론 이러한 모든 이벤트는 훌륭하지만 Jack과 나에게는 앞으로 일어날 일에 비하면 사소한 일입니다. 왜냐하면 2013년은 우리에게 매우 특별한 해가 될 것이기 때문입니다. Jack은 내 생일에 나에게 제안했습니다. 그것은 매우 즉흥적이고 계획에 없던 제안이었지만 너무도 달콤하고 낭만적이며 그의 마음에서 우러나온 것이었기 때문에 승낙해야 했습니다! 우리는 결혼식을 내년으로 미루고 가을에 결혼하고 싶습니다. 우리는 네덜란드에서 온 친구와 가족에게도 그곳에 갈 수 있는 기회를 주고 싶습니다. 오늘은 우리 모두에게 매우 특별한 날이며 우리에게 특별한 사람들에게 둘러싸여 있기를 원합니다. 우리는 또한 우리 자신의 집을 계속 지을 계획이 있습니다.

태국으로 이사하는 것은 제가 할 수 있는 최선의 결정이었습니다. 물론 힘든 순간이 있고 때로는 가족과 친구들이 매우 그리울 때도 있지만 잭을 보면 내가 무엇을 위해 이 일을 하는지 기억이 납니다. 나는 이 남자가 내 아이들의 아버지가 되어 우리가 함께 늙어가길 원합니다. 그는 나를 매우 행복하게 해주고, 지금 내가 잭과 함께 있고 싶은 곳은 세상에 없습니다.

추신. 이상 정보 우리 조직에 대한 정보는 www.isan-survivor.org를 참조하십시오.”

"태국의 무한한 사랑"에 대한 14개의 답변

  1. 마이크37 말한다

    아주 좋은 방송이라고 생각했는데 그 진부한 표현에 왜 그렇게 놀랐는지 이해가 안 돼요 Khun Peter? 내가 여기에서 읽고 태국에서 직접 경험한 바에 따르면 사실이 아니거나 놀라운 것이 없습니까? 아니면 그가 그것을 확인했다는 사실을 의미합니까?

    • @ 내 놀라움은 그 진부한 표현이 둘 다에 의해 확인된다는 사실과 관련이 있습니다. 분명히 사람들은 사물을 이해하기 위해 이것이 필요합니다.

      • 명확히 하기 위해 Patricia는 Jack의 어머니가 자신이 적은 돈을 받았다는 사실을 받아들여야 한다고 느꼈습니다. 벨트를 조입니다. 우리는 서양에서는 그것에 익숙하지만, 태국에서는 그러한 것은 지위의 상실을 의미하므로 체면도 상실합니다.
        결국, 당신은 당신의 관계에 대해 서양의 척도를 둘 수 없습니다.

        • 키스 말한다

          뭐? 그리고 서구에 있는 우리는 허리띠를 졸라매는 데 익숙하고 그들이 태국에 없다는 것이 일반화, 편견 또는 진부한 표현이 아닙니까? 나는 당신이 실제로 의미하는 바를 이해하지 못합니다.

          • 좋아, 그대로 있어.

            • 해리N 말한다

              귀하의 잣대에 대한 질문이 있었지만 내 질문/응답에 대해 다음과 같은 결과를 얻었습니다: WRONG 귀하의 응답이 너무 짧습니다!!!! Prima의 귀하의 답변은 그렇게 짧지 않은 것 같습니다!
              그래도 문제는 관계에 대해 어떤 잣대를 둬야 하느냐, 서양인은 태국 잣대를 써야 하느냐다.

  2. 족발 말한다

    차묵,
    저축하고, 돈을 따로 보관하고, 계획을 세우시겠습니까? 에산에서 그들은 하루하루를 산다. 돈이 없어 졌기 때문에 어디에서나 반쯤 완성 된 집이 보입니다.
    차묵님, 제가 집을 한 번에 지은 것이 아니라는 것을 알고 계십니까? 지금 살고 있는 이곳에 1년 전(Thoeng) 처음으로 여자친구와 함께 왔습니다. 25세에 와서
    XNUMX년에 두 번 태국으로 휴가를 떠납니다.
    먼저 우리는 땅을 샀습니다. 반년 후, 9 말뚝이 땅에 박혔습니다.
    또 XNUMX개월 후, 지붕을 얹었습니다.
    이것은 얼마나 많은 태국인들이 집을 짓는가입니다. 한꺼번에가 아니라 조금씩.

    그 당시 우리는 체면이 손상되는 것을 눈치채지 못했습니다.

  3. 롭 핏사눌록 말한다

    우리는 핏사눌록 외곽에 집과 작은 회사가 있고 모든 것을 부분적으로 해왔습니다. 먼저 땅을 사서 키우고 2년 후에 부분을 지었고 매년 이곳 농지에 매우 정상적인 조각을 했습니다.
    그리고 저축에 대해: 과거 네덜란드에서와 같이 모든 이웃은 쌀 수확량의 일부를 제쳐두고 수년 후에 집이나 자동차를 구입합니다.

    • 루드 NK 말한다

      롭, 절대적으로 맞습니다. 또한 대부분의 태국인은 정규직이 없기 때문에 은행에서 돈을 빌리는 것이 어렵거나 불가능합니다. 따라서 먼저 저장하지 말고 부분적으로 빌드하십시오.
      나는 1년에 한 번 그곳에 오는 외국인들이 지은 녹지로 무성한 집들을 많이 본다. 정말 부끄러운 일입니다.

    • 티노 말한다

      친애하는 Tjamuk,
      "...네덜란드와 태국의 큰 차이..."라는 첫 문장을 제외하고는 전적으로 동의합니다. 또한 네덜란드에서 결혼 차이는 종종 돈(그리고 성별과 자녀)에 관한 것입니다. 같은 것 같지만 다른 것, 그것이 가장 좋은 방법입니다.

      • 프레드 스쿨더맨 말한다

        음, Patricia가 어떤 종류의 비자로 태국에 머물고 있는지 아십니까?

  4. 존 나겔하우트 말한다

    진행자: 주제에서 벗어났습니다. 콘텐츠에 대해서만 의견을 말하십시오.

  5. 마이크37 말한다

    나는 또 다른 질문이 있습니다 (그렇지 않으면 내 응답이 다시 받아 들여지지 않을 것입니다) 첫 번째 부분은 그것이 방송되었을 때 온라인 어딘가에 있지만 안타깝게도 찾을 수 없습니다.

  6. 프레드 스쿨더맨 말한다

    Patricia에 대한 존경심으로, 그녀는 (일/소득 없이) 스펙에 따라 태국으로 이주하는 것을 정말로 사랑에 빠졌을 것입니다. 그런 발걸음을 내딛고 싶다면 사랑에 빠지는 것 외에도 모험심도 있어야 합니다.

    그나저나 내가 궁금한 것은 그녀가 어떤 종류의 비자로 그곳에 머물고 있는지입니다. 그녀는 즉시 일자리를 얻지 못했기 때문에 취업 허가증을 기반으로 할 수 없습니다. 아마도 은행에 800.000 바스?


코멘트를 남겨주세요

Thailandblog.nl은 쿠키를 사용합니다

저희 웹사이트는 쿠키 덕분에 가장 잘 작동합니다. 이렇게 하면 귀하의 설정을 기억하고 개인적인 제안을 할 수 있으며 귀하는 웹사이트의 품질을 개선하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세히보기

예, 좋은 웹사이트를 원합니다