ಆತ್ಮೀಯ ಓದುಗರೇ,

ಮದುವೆಯ ವೀಸಾಕ್ಕಾಗಿ, ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿನ ನನ್ನ ಪುರಸಭೆಯ ಆಡಳಿತಕ್ಕೆ "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ" ಮತ್ತು ಇತರ ಹಲವು ದಾಖಲೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆ ತನ್ನ ತವರು ಪಟ್ಟಣ (ಸಿಸಾಕೆಟ್) ಟೌನ್ ಹಾಲ್‌ನಿಂದ ಇದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಫುಕೆಟ್ ಟೌನ್ ಹಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇಂದು ಸಹ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರಿಗೆ ಏನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.

ನಾನು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ವಿನಂತಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಏನು ಕರೆಯಬಹುದು ಎಂದು ಯಾರಿಗಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?

ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು,

ಶುಭಾಶಯ,

ಮಾರ್ಕ್

ಸಂಪಾದಕರು: Thailandblog ನ ಓದುಗರಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? ಅದನ್ನು ಬಳಸಿ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್.

26 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಪ್ರಶ್ನೆ: ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿನ ಸಿಟಿ ಕೌನ್ಸಿಲ್ ಮದುವೆ ವೀಸಾಗಾಗಿ "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ" ಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ

  1. ಗೈ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅತ್ಯುತ್ತಮ,

    ನಾನು ನಾಳೆ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. ಅವರು ಪ್ರಸ್ತುತ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಆ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾರೆ.
    ಆ ಮಾಹಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು?
    ಗೈ

    • ಮುಂಗೋಪದ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಬ್ಲಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾಮೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರವನ್ನು ಹಾಕಿ. ಅದೇ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದಿರುವ ಇತರ ಜನರಿಗೆ ಇದು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೇ?

    • ಮಾರ್ಕ್ ಡೆನೈರ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಧನ್ಯವಾದ,
      ನನ್ನ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ [ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ]

  2. ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸಾಕು

  3. ಟೆನ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಥಾಯ್ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಹೇಗೆ?

    • ಖುನ್ ಮೂ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ನಲ್ಲಿ, ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಹ ಗುರುತಿನ ಪುರಾವೆಯಾಗಿದೆ.
      ಡ್ರೈವಿಂಗ್ ಲೈಸೆನ್ಸ್ ಕೂಡ ಹಾಗೆಯೇ.

      ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ಗುರುತಿನ ಪುರಾವೆಯಾಗಿ ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಇನ್ನೂ ಅದರ ಮೂಲ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ: ಪ್ರಯಾಣ ದಾಖಲೆ.

  4. ಚಿಯಾಂಗ್ರೈ ತೋರಿಸಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಅಥವಾ ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಅಧಿಕೃತ ದಾಖಲೆಯಾಗಿದೆ.
    ತೋರಿಸು.

    • ಖುನ್ ಮೂ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ತೋರಿಸು,

      ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ 1 ಅಧಿಕೃತ ಪುರಾವೆ ಇದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ.
      ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣದ ದಾಖಲೆಯಾಗಿ ನೋಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
      ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  5. ಯುಜೀನ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನೀವು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ?

  6. ಥಿಯೋಬಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ" ಯಿಂದ ಬೆಲ್ಜಿಯಂನ ಮುನ್ಸಿಪಲ್ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗೆಳತಿ ಈಗ ಯಾವ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗದಂತೆ ತೋರಿಸುವ ಪುರಾವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
    ಜನನ ನೋಂದಣಿಯಿಂದ ಹೊರತೆಗೆಯುವುದೇ?
    ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್?
    (ಥಾಯ್) ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ?
    ಮಾನ್ಯವಾದ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ನ (ಎ ಪ್ರಮಾಣೀಕೃತ ಪ್ರತಿ) ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಮೂರನ್ನೂ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲು ಅದು ನೋಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  7. ಫ್ರೀಜರ್ ಡ್ಯಾನಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಮಾರ್ಕ್, ನಾನು ಜನ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ, ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನುಮಾನಿಸುತ್ತೇನೆ

  8. ಡಾಲ್ಫ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ. ಅವರಿಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲದರ ಅರಿವಿದೆ.
    ಎಂಜಿ ಡಾಲ್ಫ್.

    • ಪ್ಯಾಸ್ಕಲ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನಿಜವಲ್ಲ, ಇದು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಪುರಸಭೆಗೆ ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ ಇದೆ ಮತ್ತು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ.

  9. ಹಾಕಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅಂದರೆ ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಎಂದಲ್ಲವೇ?

  10. ಫ್ರೆಡ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಬ್ರಸೆಲ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಥಾಯ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರಿ. ನಾನು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಗೆಳತಿ TH ನಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದಳು.

    ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವ ದಾಖಲೆಗಳು (ಪ್ರತಿಗಳು) ಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲ. ಬ್ರಸೆಲ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಥಾಯ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ.

  11. ಫ್ರೆಡ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಬ್ರಸೆಲ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಥಾಯ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ.

    ಥಾಯ್ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • ರೊನ್ನಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಹೌದು, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಥಾಯ್ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಆ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ ನಾನು ಥಾಯ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ.

  12. ಅರ್ನ್ಸ್ಟ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮತ್ತು ನೀವು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನೋಡಬಹುದು ಹುಷಾರಾಗಿರು ನನ್ನ ಮಗಳಿಗೆ ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಮದುವೆಯಾಗಲು ಒಂದು ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೆಂದು ಸುರಿನ್‌ನ wtadhuis ನಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯಿಂದ ಪ್ರಮಾಣವಚನ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಅನುವಾದಕರಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಸಹಿ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ನಾವು ಓಸ್ಟೆಂಡ್‌ನ ಟೌನ್ ಹಾಲ್‌ಗೆ ಬಂದಾಗ ನಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುವಾದಿತ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಸ್ಟೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಅವರು ಒಬ್ಬ ಪ್ರಮಾಣವಚನ ಅನುವಾದಕನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಪದವನ್ನು ಬಳಸದಿರುವ ವಿಚಿತ್ರ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು ??? ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ನಾವು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ಅವರು ಆ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಹೊಸದನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಮೂಲತಃ ಇಲ್ಲಿನ ಓಸ್ಟೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯಿಂದ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು, ಆ ಪ್ರಮಾಣವಚನ ಅನುವಾದಕರು ಮೂಲೆಯಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಸಿಟಿ ಹಾಲ್. ಇದು ಕಾಗದದ ತುಣುಕಿನ ಬೆಲೆ ನನ್ನ ಮಗಳಿಗೆ € 400. ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡಿದ ಸೋದರ ಸೊಸೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವತಃ ವಿಮಾನ ಟಿಕೆಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾರಿಗೆ ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್-ಸುರಿನ್-ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ ಮತ್ತು ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿ ಡೀಡ್ ಜೊತೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾದರೆ ಅವಳಿಗೆ ಎಷ್ಟು ವೆಚ್ಚವಾಗಬಹುದು? ??ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಟೌನ್ ಹಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಉತ್ತಮ

  13. ಬೌಡೌಯಿನ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಾಗಿದೆ!!!
    ಅದನ್ನೇ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ತನ್ನ ಚಿಯಾಂಗ್ ರಾಯ್ ಶಾಖೆಯಲ್ಲಿ ಪಡೆದಳು.
    'ಒಳ್ಳೆಯ ನಡತೆ ಮತ್ತು ನೈತಿಕತೆ'ಯ ಸಂಭವನೀಯ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಅವಳು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಪೋಲಿಸ್ (ರಾಯಲ್ ಪೋಲಿಸ್) ನಿಂದ ಮಾತ್ರ ಪಡೆಯಬಹುದಾಗಿತ್ತು, ಮತ್ತು ಅವರು ಅದರಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ಲಾಭ ಪಡೆದರು (ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರದವರೆಗೆ ಮತ್ತು ಸೇರಿದಂತೆ)
    ಶುಭಾಶಯಗಳು ಬಾಲ್ಡ್ವಿನ್

    • ವುಟ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಆತ್ಮೀಯ ಬೌಡೆವಿಜ್, ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿ ಇನ್ನೂ ತನ್ನ ಮೂಲ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? ಅಥವಾ ಮೂಲ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಿಲ್ಲದೆ ಚಿಯಾಂಗ್ ರಾಯ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಆಂಫರ್‌ನಿಂದ ಅವಳು ಹೊಸದನ್ನು ಪಡೆದಳೆ? ಮತ್ತು ಹಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆಕೆಗೆ ಇದನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಅವಳು ಸಾಕ್ಷಿಗಳನ್ನು ತರಬೇಕೇ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಪೋಷಕರು, ಸಹೋದರರು ಅಥವಾ ಸಹೋದರಿಯರು?

  14. ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಡಿ ಬಿಯರ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಾನು ಡಚ್, ಆದರೆ ನನಗೆ ಇದು ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ.

  15. ಸೆಬಾಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಅಲ್ಲ, ಇದು ನೀವು ಆಂಫರ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಬೇಕಾದ ಜನ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಾಗಿದೆ, ಇದು A5 ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿದ್ದು, ನಂತರ ನೀವು ಪ್ರಮಾಣವಚನ ಭಾಷಾಂತರ ಏಜೆನ್ಸಿಯಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಿರಬೇಕು, ನಂತರ ನೀವು ಅದನ್ನು ಥಾಯ್ ಸಚಿವಾಲಯದಿಂದ ಸ್ಟ್ಯಾಂಪ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು ವಿದೇಶಾಂಗ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮತ್ತು ನಂತರ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ. ನಂತರ ನೀವು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬೆಲ್ಜಿಯಂಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಅವಿವಾಹಿತ ಸ್ಥಿತಿಯ ಪುರಾವೆಯೂ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ಅದನ್ನು ನೀವು ಸಿಸಾಕೆಟ್‌ನ ಟೌನ್ ಹಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಬಹುದು.
    ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಥಾಯ್ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ನನಗೆ ಇದೆಲ್ಲವೂ ಬೇಕಿತ್ತು.
    ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಕೇವಲ ಪ್ರಯಾಣದ ದಾಖಲೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಐಡಿ ಪುರಾವೆಯಾಗಿ ಥಾಯ್ ಐಡಿ ಕಾರ್ಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
    ಇದು ಗುರುತಿನ ಪುರಾವೆಯಾಗಿ ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
    ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ

    • ವುಟ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಆತ್ಮೀಯ ಸೆಬಾಸ್, ನಾನು ಬೌಡೆವಿಜ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದಂತೆಯೇ ನಿನಗೂ ಅದೇ ಪ್ರಶ್ನೆ. ಅಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿ ಇನ್ನೂ ತನ್ನ ಮೂಲ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆಯೇ. ನೀವು ಹುಟ್ಟಿದ ಆಂಫರ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ತಾತ್ವಿಕವಾಗಿ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸುವುದು ಅನಿವಾರ್ಯವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ ಸೇರಿದಂತೆ ಪ್ರತಿ ಥಾಯ್ ಪುರಸಭೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ವಿನಂತಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಮೊದಲೇ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಬ್ಲಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬೇರೆಯವರೂ ವಿನಂತಿಸಬಹುದು. ವಿನಂತಿಯ ಮೇರೆಗೆ ಆಂಫರ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಸಹ ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. ನಿಮಗೆ ಅಥವಾ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಬ್ಲಾಗ್‌ನ ಇತರ ಓದುಗರಿಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?

    • ಥಿಯೋಬಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, "ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ" ಎಂಬ ಪದವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.
      ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಯಾರಾದರೂ ಜನನದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಜೀವನದ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಹುಟ್ಟಿನಿಂದಲೇ ನೀಡಲಾದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬಹುದು.
      ಸರ್ಕಾರವು ತನ್ನ ನಾಗರಿಕರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ನೀಡುವ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ, ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಆ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವವರೆಗೆ, ಹೊಂದಿರುವವರು ಆ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ.

  16. ರೋಜರ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಬೆಲ್ಜಿಯಂನಲ್ಲಿರುವ ಥಿಯಾಸಿಯನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯಿಂದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕಾನೂನು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದು ಬೇಕು. ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ, ನಿವಾಸದ ಪುರಾವೆ, ಕುಟುಂಬದ ಸಂಯೋಜನೆಯ ಪುರಾವೆ, ಇತ್ಯಾದಿ... ಬೆಲ್ಜಿಯಂನ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು (ಆದ್ದರಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅಲ್ಲ), ಥಾಯ್ ಸಂಚಿಕೆಯನ್ನು BKK ನಲ್ಲಿ MFA ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ಡಚ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ BKK ನಲ್ಲಿರುವ ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ… .BKK ನಲ್ಲಿರುವ ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ನೋಡಿ: ಮದುವೆಗಾಗಿ ವೀಸಾ ಡಿ ಅರ್ಜಿ...ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.
    ಇಂತಿ ನಿಮ್ಮ,
    ರೋಜರ್.

  17. ರೋನಿಲಾಟ್ಯಾ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸುವ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟವಲ್ಲ.
    ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.

    ใบรับรองสัญชาติ (ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ) ಅಥವಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    ಇದು ಅನೇಕರಿಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಬಹುದು, ಆದರೆ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ (สูติบัตร) ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಪುರಾವೆಯಲ್ಲ.
    ಆದಾಗ್ಯೂ, ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಯಾವಾಗ ಜನಿಸಿದಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ಯಾರು ಎಂದು ಅವರು ತಿಳಿದಿರುವ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಪುರಾವೆಯಾಗಿ ಇದನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.

    ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರಿಗೆ ಇದು ಇನ್ನೂ ಹುಟ್ಟಿನಂತೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ.

    ಆದರೆ ಯಾರಾದರೂ ಜನನ ಮತ್ತು ಈಗ ಬೇರೆ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ಕಡ್ಡಾಯ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಮೂಲ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿರಬಹುದು.
    ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಯಾವಾಗಲೂ ಮದುವೆಯನ್ನು ಕಾರಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ದತ್ತು ಪಡೆದ ಮಕ್ಕಳ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ, ಇದು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈಗ ದತ್ತು ಪಡೆದ ಪೋಷಕರ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು.
    ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಜನರು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯ ಪುರಾವೆ ಕೇಳುತ್ತಾರೆ. ಇದು ಪ್ರಶ್ನೆಯಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.

    ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಅಥವಾ ಐಡಿ ಕಾರ್ಡ್ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಪ್ರಸ್ತುತ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಗೆ ಉತ್ತಮ ಪುರಾವೆಯಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ ದೇಶದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

    ಯಾರಾದರೂ ಆ ದೇಶದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಬಯಸಿದರೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದೇಶದ ಜನನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಜವಾಗಿ ನಿರ್ಣಾಯಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಇನ್ನೊಂದು ಕಥೆ.


ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವಾಗ

Thailandblog.nl ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ

ಕುಕೀಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನೀವು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚು ಓದಿ

ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬೇಕು