ಹತ್ತು ಬೆರಳುಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ

ವಿನಯದಿಂದ ನನ್ನ ತಲೆ ತಗ್ಗಿಸಿದೆ

ನೆಲಕ್ಕೆ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ

ವೇಗದ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಾನು ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ

ನನ್ನ ಬಳಿ ನಾಣ್ಯವಿದೆಯೇ?

ನನ್ನ ದುರ್ಬಲ ದೇಹಕ್ಕೆ

ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯೂ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ

ಹಸಿವು ಮತ್ತು ನೋವಿನಲ್ಲಿರುವ ಮಕ್ಕಳು

ನಮಗೆ ಅನ್ನವಿಲ್ಲ ಆದರೆ ಕಣ್ಣೀರು

ನಿನ್ನ ಅನ್ನದಷ್ಟು ಕಣ್ಣೀರು

ನೀವು ವೇಗದ ಪಾದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ

ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?

ನನಗೆ ಹಳೆಯ ಅಂಗಿ ಕೊಡು

ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸು

-ಓ-

                                                                                            

ಬರಹಗಾರ/ಕವಿ ಪ್ರಸತ್ಪೋರ್ನ್ ಪೂಸುಸಿಲ್ಪಧೋರ್ನ್ (ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ ประสาทพร, 1950) ಅವರ ನಾಮ ಡಿ ಪ್ಲಮ್ ಲಾಟುವಾನ್/ಖೋಮ್ತುವಾನ್ ಖಾಂತನು (ಹೆಚ್ಚು). ಅವನು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ತನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. 1983 ರಲ್ಲಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಸೌತ್ ಈಸ್ಟ್ ಏಷ್ಯಾ (SEA) ರೈಟ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದರು.

ಮೂಲ: ಸೌತ್ ಈಸ್ಟ್ ಏಷ್ಯಾ ರೈಟರ್ಸ್, ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್, 1986 ರಿಂದ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಕವಿತೆಗಳ ಆಯ್ಕೆ. ಎರಿಕ್ ಕುಯಿಜ್ಪರ್ಸ್ ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ.

1 ಕಾಮೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿ “ಭಿಕ್ಷುಕನ ಆಸೆ; ಪ್ರಸತ್ಪೋರ್ನ್ ಪೂಸುಸಿಲ್ಪಧೋರ್ನ್ ಅವರ ಕವಿತೆ

  1. ಅಲ್ಫೋನ್ಸ್ ವಿಜ್ನಾಂಟ್ಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಮ್ಮನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಎರಿಕ್
    ಥಾಯ್ ಕವಿಯೊಂದಿಗೆ.
    ಮನಸೆಳೆಯುವ ಕವಿತೆ.


ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವಾಗ

Thailandblog.nl ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ

ಕುಕೀಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನೀವು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚು ಓದಿ

ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬೇಕು