ಥಾಯ್ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನು (ಕಾರ್ಪ್ ಅಥವಾ ಬಾರ್ಬೆಲ್; ಥಾಯ್ ปลาส้ม Pla Som ಅಥವಾ Som Pla ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರು)

ಇಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರು ಬುದ್ಧಿವಂತರಾಗಲು ಬಯಸಿದ್ದರು; ಅವರು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸನ್ಯಾಸಿ ಬಹೋಸೋದ್ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿದರು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತರಾಗಲು ಹಣವನ್ನು ನೀಡಿದರು. ಅವರು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಎರಡು ಸಾವಿರ ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳನ್ನು ಪಾವತಿಸಿದರು ಮತ್ತು "ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಈಗ ಹಣವಿದೆ, ಆ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡು." "ಒಳ್ಳೆಯದು! ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ. ಅರ್ಧ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರೆ ಏನನ್ನೂ ಸಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ' ಎಂದು ಅವರು ಇಷ್ಟು ಹಣ ಕೊಟ್ಟು ಕೊಂಡ ಪಾಠ ಅದು.

ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ದಿನ ಅವರು ಕೊಳದ ಎಲ್ಲಾ ನೀರನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ ಮೀನು ಹಿಡಿಯಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ನಂತರ ಹೆಣಗಾಡುತ್ತಿರುವ ಮೀನುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡರು. ಕೊಳವು ಸಾಕಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ತಮ್ಮ ಕೈಲಾದಷ್ಟು ಮಾಡಿದರು, ಆದರೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ತುಂಬಾ ಹಸಿದಿದ್ದರು ಮತ್ತು 'ನಾವು ಅದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಖಾಲಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ! ನಾನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ!' 'ಕ್ಷಮಿಸು? ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ. ಅರ್ಧ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರೆ ಏನನ್ನೂ ಸಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ಆ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಪದಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಖರೀದಿಸಿದ್ದೇವೆ?

ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತನೂ ಇದನ್ನು ಅರಿತು ಅವರು ಕೊಳವನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಿದರು. ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಮೀನು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. ಒಂದಲ್ಲ! “ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ಈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಗೆಯೋಣ!” ಅವರು ನೆಲದಲ್ಲಿ ಅಗೆದರು ಮತ್ತು ... ಹೌದು, ಅವರು ಒಂದು ಮಡಕೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರು. ಅದು ಚಿನ್ನದಿಂದ ತುಂಬಿತ್ತು! “ನೋಡಿ, ಅದು ನನ್ನ ಅರ್ಥ. ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ. ಅರ್ಧ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರೆ ಏನನ್ನೂ ಸಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ಈಗ ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ಚಿನ್ನದ ಮಡಕೆ!'

ಕತ್ತಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಮಡಕೆ ತುಂಬಾ ಭಾರವಾಗಿತ್ತು, ಅವರು ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲೋ ಹಾಕಲು ಬಯಸಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಅವರು ಯಾರನ್ನು ನಂಬಬಹುದು? ಅವರು ಅದನ್ನು ಕದಿಯಲು ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು ಏಕೆಂದರೆ ಕೆಲವು ಕಳಪೆ slob ಕೈಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ ನಂತರ ಏನು? “ಅದನ್ನು ಶ್ರೀಮಂತ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಳಿಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗೋಣ. ಈಗಾಗಲೇ ಶ್ರೀಮಂತರಾಗಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಅದನ್ನು ಕದಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನವಿದೆ ಎಂದು ನಾವು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ: ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನು.

“ಆದರೆ ಅವರು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದರೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನವಿದೆ ಎಂದು ನೋಡಿದರೆ ಏನು? ಹಾಗಾದರೆ ಏನು?' 'ಸರಿ, ನಾವು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ಚಿನ್ನದ ಮೇಲೆ ಇಡುತ್ತೇವೆ.' ಮತ್ತು ಅವರು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದರು, ಒಂದು ಬಾತ್ ಮೌಲ್ಯದ ಮೀನನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ ಚಿನ್ನದ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿದರು. ಅವರು ಶ್ರೀಮಂತರ ಕರೆಗಂಟೆಗಳನ್ನು ಬಾರಿಸಿದರು; ಒಳಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಅತಿಥಿಗಳು ಇದ್ದರು ಮತ್ತು ಅವರು 'ಸ್ನೇಹಿ ಮಿಲಿಯನೇರ್, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ರಾತ್ರಿ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನಿನ ಜಾರ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬಿಡಬಹುದೇ? ನಾಳೆ ಮತ್ತೆ ಅವನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇವೆ.' 'ಖಂಡಿತ, ಸರಿ! ಅವನನ್ನು ಅಗ್ಗಿಸ್ಟಿಕೆ ಬಳಿ ಇರಿಸಿ.

ನಂತರ ಅತಿಥಿಗಳು ಹೋದಾಗ, ಮನೆಯ ಮಹಿಳೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೀನು ಇಲ್ಲದಿರುವುದನ್ನು ನೋಡಿದರು. "ಈಗ, ಅವರ ಮೀನುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ!" ಮಹಿಳೆ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿ ಚಿನ್ನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದಳು. "ಬಂದು ನೋಡಿ!" ಅವಳು ಕೂಗಿದಳು. 'ಅಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಯಾವುದೇ ಮೀನು ಇಲ್ಲ! ಪೂರ್ಣ ಚಿನ್ನ! ಅಯ್ಯೋ!'

"ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ಓಡಿ ಮತ್ತು ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನಿನ ಬಕೆಟ್ ಖರೀದಿಸಿ," ಅವಳ ಪತಿ ಹೇಳಿದರು. 'ನಾಳೆ ಅವರಿಗೆ ಒಂದು ಬಕೆಟ್ ಮೀನು ಕೊಡುತ್ತೇವೆ. ಅದನ್ನೇ ಅವರು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿಯೇ? ಸಾಕಷ್ಟು ಸಾಕ್ಷಿಗಳಿದ್ದರು.' ಅವರು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದರು ಮತ್ತು ಮಡಕೆಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು. ಮರುದಿನ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರು ವಂಚನೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದರು ...

ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸನ್ಯಾಸಿ ಬಹೋಸೋದ್

ಅಲ್ಲದೆ, ಈ ವಿಷಯ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರ ಮುಂದೆ ಬಂದಿತು ಮತ್ತು ಅವರು ತಮ್ಮ ತನಿಖೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. 'ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಚಿನ್ನವೇ? ಅದರ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಹಾಕಿದ್ದು ನಿಜವೇ?’ ‘ಹೌದು ಹೌದು. ಅವರು ಅದನ್ನು ಕದಿಯುತ್ತಾರೆ ಎಂಬ ಭಯದಿಂದ ನಾವು ಚಿನ್ನವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮೀನಿನೊಂದಿಗೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಸ್ನೇಹಿತರು ಹೇಳಿದರು.

ದಂಪತಿಗಳು ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ವಿಭಿನ್ನ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದರು ಮತ್ತು ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ನೇಹಿತರು, ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡರು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸನ್ಯಾಸಿ ಬಹೋಸೋದ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಮಾಲೋಚಿಸಿದರು. 'ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ, ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರೇ! ನಮಗೆ ಮರದ ಬುಡ ಬೇಕು ಅಷ್ಟೇ' ಎಂದು ಟೊಳ್ಳಾದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರಿಯೊಬ್ಬರಿಗೆ ಟೊಳ್ಳು ಮರದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಸೂಚಿಸಲಾಯಿತು. ಅವನಿಗೆ ಪೆನ್ಸಿಲ್ ಮತ್ತು ಕಾಗದವನ್ನು ನೀಡಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಅವನು ಕೇಳಿದ್ದನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಬರೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ನಂತರ ಅವರು ಟೊಳ್ಳಾದ ಮರದಲ್ಲಿ ಗಾಳಿ ರಂಧ್ರವನ್ನು ಮಾಡಿದರು ಮತ್ತು ದನದ ಚರ್ಮದಿಂದ ಎರಡೂ ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದರು.

ನಂತರ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಪಕ್ಷಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಯಿತು. 'ಯಾರು ಸರಿ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲು, ಪ್ರತಿ ಪಕ್ಷವು ಈ ಮರದ ಬುಡವನ್ನು ದೇವಾಲಯದ ಸುತ್ತಲೂ ಏಳು ಬಾರಿ ಒಯ್ಯಬೇಕು. ನಿರಾಕರಿಸುವವನು ಹೇಗಾದರೂ ಸೋಲುತ್ತಾನೆ.' 

ಒಳಗೆ ಯಾರೋ ಇದ್ದಾರೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯದೆ ಗೆಳೆಯರಿಬ್ಬರು ಮೊದಲು ನಡೆಯಬೇಕಿತ್ತು! 'ಇದು ಎಷ್ಟು ಭಾರವಾಗಿದೆ! ಅದರಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ! ಆದರೆ ನೀವು ಬೇಕಾದರೆ ಅದರ ಮೇಲೆ ಮೀನುಗಳನ್ನು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಅದು ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನಿನ ಜಾರ್ ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಈಗ ಶಿಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ!’ ಮರದ ಕಾಂಡದಲ್ಲಿದ್ದ ಅಧಿಕಾರಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಖರವಾಗಿ ಬರೆದರು ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರು ಅವನನ್ನು ಏಳು ಬಾರಿ ದೇವಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸುತ್ತುವಂತೆ ಮಾಡಿದರು.

ನಂತರ ಶ್ರೀ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮತಿ ಸರದಿ. ಅವರು ಏಳು ಬಾರಿ ಸಾಗಿಸಬೇಕಾಯಿತು. ಆದರೆ ಆ ಮಹಿಳೆ ಹಿಂದೆಂದೂ ಅಂತಹ ಅನುಭವವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದು ಭಾರವಾಗಿತ್ತು. 'ನನಗೆ ಅದು ಬೇಡವೆಂದು ನಾನು ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? ನನಗೆ ಇದು ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ! ಅದು ಅವರದೇ ಆಗಿತ್ತು! ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತು, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನಿನ ಜಾರ್‌ಗೆ ಜಾರ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೇವೆ!’ ಎಂದು ಅಧಿಕಾರಿಯೂ ಕೇಳಿದರು.

ಕೊನೆಯ ಏಳು ಸುತ್ತುಗಳ ನಂತರ, ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಮರದ ಕಾಂಡವನ್ನು ತೆರೆದು ಬರೆದದ್ದನ್ನು ಓದಿದರು. ಇಬ್ಬರು ಸ್ನೇಹಿತರು ತಮ್ಮ ಚಿನ್ನವನ್ನು ಪಡೆದರು ಮತ್ತು ದಂಪತಿಗೆ ಏನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕರಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನೇನು ಕಲಿಯಬಹುದು: ಸನ್ಯಾಸಿ ಬಹೋಸೋಡ್‌ನಂತೆ ಯಾರೂ ಬುದ್ಧಿವಂತರಲ್ಲ!

ಮೂಲ:

ಉತ್ತರ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಿಂದ ಟೈಟಿಲೇಟಿಂಗ್ ಕಥೆಗಳು. ವೈಟ್ ಲೋಟಸ್ ಬುಕ್ಸ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ 'ಬಹೊಸೋದ್ II. ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಮೀನು ಅಥವಾ ಚಿನ್ನ'. ಎರಿಕ್ ಕುಯಿಜ್ಪರ್ಸ್ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಲೇಖಕ ವಿಗ್ಗೋ ಬ್ರೂನ್ (1943); ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ ನೋಡಿ: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.


ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವಾಗ

Thailandblog.nl ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ

ಕುಕೀಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನೀವು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚು ಓದಿ

ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬೇಕು