ថ្មីៗនេះខ្ញុំបានធ្វើការវិភាគសាមញ្ញ៖ ប្រជាជនពិភពលោកមានចំនួន 7 ពាន់លាននាក់ ហើយមាន 70 លាននាក់ដែលនិយាយភាសាថៃ ឬ 1% នៃចំនួនប្រជាជនពិភពលោក (ខ្ញុំមិនគិតពីអក្ខរកម្មរបស់ប្រជាជនថៃទេ)។

ជាធម្មតាយើងមកប្រទេសមួយហើយឃើញខ្លួនឯងជាភ្ញៀវហើយព្យាយាមរៀនភាសារបស់ប្រទេស។ នេះជារបៀបដែលខ្ញុំបានរៀនពាក្យដំបូងរបស់ខ្ញុំ អាឡឺម៉ង់ បារាំង អេស្បាញ និងអ៊ីតាលីកាលពី 45 ឆ្នាំមុន។ ក្រោយ​មក​នៅ​វិទ្យាល័យ ខ្ញុំ​បាន​រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស បារាំង និង​អាឡឺម៉ង់ ដែល​ឥឡូវ​ខ្ញុំ​និយាយ​បាន​ស្ទាត់​គួរ​សម។

ខ្ញុំក៏ព្យាយាមនិយាយភាសាថៃពីរបីពាក្យដែរ ប៉ុន្តែដោយសារសំឡេង និងសំឡេងខុសគ្នា វាមិនតែងតែជួបប្រទះទេ ហើយនោះមិនមែនជាកំហុសរបស់ខ្ញុំទេ ព្រោះជនជាតិថៃខ្លួនឯងបញ្ចេញពាក្យអង់គ្លេសខុស ឬប្រើសម្លេងមិនត្រឹមត្រូវ។

ថ្មីៗនេះ ខ្ញុំនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយ ហើយបានកុម្ម៉ង់បាយ តៃ បាយលឿង និងគោ (បាយ) ដែលអ្នកបម្រើសួរថា “កូវស” បាទ ក្វាស។ អ្នកយល់ហើយ ខ្ញុំទទួលបានម៉ាយតៃ សម្លលឿង អង្ករស (កូវ) និងស្រាស (កូវ)។
ខ្ញុំត្រូវបានគេផ្តល់ស្រាសដែលខ្ញុំពិតជាមិនបានកុម្ម៉ង់ ប៉ុន្តែសរុបទាំងអស់គឺឆ្ងាញ់ ប៉ុន្តែទំហំ និងប្រវែងរបស់ខ្ញុំមិនសូវល្អទេ ឬនេះជាគំនិតពាណិជ្ជកម្មរបស់នារីបម្រើ?

ក្នុងការធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោករបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំតែងតែជួបមនុស្សដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេស (នៅក្នុងប្រទេសចិនផងដែរ)។

ការអត្ថាធិប្បាយរបស់ខ្ញុំចំពោះរឿងនេះ៖ តើវាមិនងាយស្រួលទេក្នុងការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់ជនជាតិថៃចំនួន 10 លាននាក់ដែលធ្វើការនៅតំបន់ទេសចរណ៍ ជាជាងបង្រៀនភ្ញៀវទេសចរប្រចាំឆ្នាំ និងជនបរទេសទាំងអស់ (ប្រហែល 26 លាននាក់) ឱ្យនិយាយភាសាថៃ? ភាសាអង់គ្លេសមិនល្អគឺស្ទើរតែមិនអាចយល់បាន។ ពី "Leel good loom" អ្នកយល់ភ្លាមៗថាពួកគេមានន័យថាបន្ទប់ល្អពិត។

នៅលើភពផែនដីនេះ មនុស្សប្រហែល 1 ពាន់លាននាក់និយាយភាសាចិនកុកងឺ (ចិន) ហើយប្រហែល 8 ពាន់លាននាក់និយាយភាសាអង់គ្លេស។ វាហាក់ដូចជាច្បាស់ណាស់សម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការផ្តោតលើភាសាទាំង 2,8 នេះ ដែលជាអ្វីដែលសាលាល្អជាងនៅក្នុងប្រទេសថៃកំពុងធ្វើឥឡូវនេះ ប៉ុន្តែជាអកុសលមិនមែនទូទាំងប្រទេសទេ។

ជាសំណាងល្អ Google Translate ជួយខ្ញុំបកប្រែភាសាហូឡង់ទៅជាភាសាថៃ នៅពេលដែលខ្ញុំចង់ពន្យល់អ្វីសាមញ្ញៗ។

ជាចុងក្រោយ និទានរឿងមួយ៖
ពួកគេធ្វើការនៅរដ្ឋបាលចំណីអាហារ និងឱសថ ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេនិយាយភាសាអង់គ្លេសទេ។ ពាក្យ​លា​ដែល​បាន​មក​ដល់​យ៉ាង​ល្អ​គឺ 'Bye Bye' ដូច្នេះ​គេ​នឹង​ទៅ​ដល់​ទីនោះ។

បានដាក់ស្នើដោយ Ruud ។

29 ចម្លើយចំពោះ "សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍៖ តើយើងគួររៀនភាសាថៃទេ?"

  1. រូឌ និយាយឡើង

    អ្នកអាចរំពឹងថាប្រជាជនថៃនៅក្នុងតំបន់ទេសចរណ៍នឹងចេះភាសាដែលអ្នកទេសចរយល់ផងដែរ។
    ឧទាហរណ៍ចិន។
    អ្នក​អាច​រំពឹង​ថា​ជនបរទេស​យ៉ាងហោច​ណាស់​នឹង​រៀន​ភាសា​នៃ​ប្រទេស​ថ្មី​របស់​ពួកគេ​ឱ្យបាន​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​អាច​សន្ទនា​សាមញ្ញៗ​បាន។

  2. Jack S និយាយឡើង

    ស្រេច​តែ​ប្រជាជន​ថៃ! រឿងចុងក្រោយដែលខ្ញុំចង់បានពីជនជាតិថៃគឺនិយាយភាសាអង់គ្លេស ព្រោះខ្ញុំនៅប្រទេសគាត់។ ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​សម្រប​ខ្លួន។ មិនមែននាងទេ!
    ខ្ញុំ​ថែមទាំង​ក្រអឺតក្រទម​ក្នុងការ​និយាយ​បែបនេះ។ ខ្ញុំថែមទាំងស្គាល់ជនបរទេសជាច្រើនដែលសូម្បីតែមិនអាចនិយាយភាសាអង់គ្លេសបាន ប៉ុន្តែមានតែភាសាកំណើតរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ។ ជាឧទាហរណ៍ ពេលខ្លះខ្ញុំជួយនរណាម្នាក់ជាមួយ 3BB ដោយសារតែនាងមិនយល់ពីអ្វីដែលកំពុងនិយាយ។ វាឆ្កួតពេកក្នុងការរត់ព្រៃ។

    • នីកូ និយាយឡើង

      Jack ជាទីគោរព!

      អ្វី​ដែល​ត្រូវ​រីក​ចម្រើន ឪពុក​ម្តាយ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ទាល់​តែ​សោះ ខ្ញុំ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​សម​ហេតុ​ផល ហើយ​កូន​ខ្ញុំ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​បាន​ល្អ ខ្ញុំ​គិត​ថា​កូន​គេ​ធំ​ឡើង​ចេះ​ភាសា​អង់គ្លេស (ទូរទស្សន៍ និង​ហ្គេម) ហើយ​ក៏​ចេះ​ភាសា​អង់គ្លេស​ខ្លាំង ផងដែរ បន្ទាប់មក យើងស្ថិតនៅក្នុងប្រទេសអភិវឌ្ឍន៍ ៤ ជំនាន់ក្រោយ វានឹងកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសថៃផងដែរ ដែលខ្ញុំគិតយឺតជាងបន្តិច។

      ពេល​ឃើញ​តាម​ទូរទស្សន៍ តើ​មាន​ប៉ុន្មាន​នាក់​ទទួល​បាន​បរិញ្ញាបត្រ (អូខេ អូខេ ប្រៀបធៀប​នឹង​មហាវិទ្យាល័យ NL)
      ពួកគេនឹង (ខ្ញុំសង្ឃឹមថា) អាចនិយាយភាសាអង់គ្លេសសមហេតុផល។

      ជំរាបសួរនីកូ

  3. ដូចគ្នា និយាយឡើង

    វាមិនដែលរំខានខ្ញុំទេ នៅពេលដែលមនុស្សផ្សេងទៀតមិនសូវចេះភាសាអង់គ្លេស។
    អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ចាប់​អារម្មណ៍​នោះ​គឺ​ថា 'យើង​ជា​ជនជាតិ​ហូឡង់' តែង​តែ​គិត​ថា​យើង​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​បាន​យ៉ាង​ល្អ ខណៈ​ដែល​ក្នុង​ការ​អនុវត្ត​ដែល 'ល្អ​គួរ​ឱ្យ​ខ្លាច' ជា​ញឹកញាប់​ការ​ខក​ចិត្ត។
    ភាសាកំណើតរបស់ខ្ញុំគឺហូឡង់ (គ្រាមភាសាសូម្បីតែ) និងមិនមែនភាសាអង់គ្លេសទេ។ ខ្ញុំ​អាច​ដោះស្រាយ​ខ្លួនឯង​បាន​យ៉ាង​ល្អ ប៉ុន្តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឮ​ភ្លាម​ថា​ខ្ញុំ​មិន​មែន​ជា​អ្នក​និយាយ​ដើម​ឡើយ។ ភាសាហូឡង់ និងភាសាអង់គ្លេសមានទំនាក់ទំនងគ្នា ដូច្នេះភាសាអង់គ្លេសគឺងាយស្រួលសម្រាប់យើងក្នុងការរៀន។
    នេះពិតជាមានភាពខុសប្លែកគ្នាខ្លាំងណាស់សម្រាប់អ្នកដែលធំឡើងជាមួយនឹងគ្រួសារដែលមានភាសាផ្សេងគ្នាជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។

    កុំធុញថប់ គ្រាន់តែឆ្ងល់ និងរីករាយនឹងជីវិត។

    • លូស និយាយឡើង

      សួស្តី Samee

      ខ្ញុំ​ក៏​បាន​កត់​សម្គាល់​ឃើញ​ថា មាន​ប្រជាជន​ហូឡង់​ជា​ច្រើន​ដែល​មិន​ចេះ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស។
      ឥឡូវនេះយើងមិននិយាយភាសាថៃទេ។
      ខ្ញុំធ្លាប់ចាប់ផ្តើមនៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយនឹងឌីវីឌី (វត្ថុបុរាណ?) និងការថតចម្លង។
      បើអ្នកគិតថាអ្នកនិយាយត្រូវ ថៃនឹងប្រាប់អ្នកពីរបៀបធ្វើវា។
      មែនហើយ ខ្ញុំពិតជាមិនយល់ពីភាពខុសគ្នានោះទេ។ (អាចជារបស់ថៃ? 🙂

      ជាសំណាងល្អ ខ្ញុំនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានស្ទាត់ជំនាញទាំងពាក្យ និងសំណេរ ប៉ុន្តែខ្ញុំសង្កេតឃើញថា ប្រសិនបើអ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសជាមួយជនជាតិថៃ ដូចដែលអ្នកតែងតែនិយាយភាសាហូឡង់ មនុស្សមិនយល់វាទេ។
      ជាការប្រសើរណាស់, ប្រសិនបើអ្នកនិយាយដូចជា "ខ្ញុំ Tarzan អ្នក Jane"
      នេះក៏បង្កើតឈុតឆាកកំប្លែងផងដែរ។
      ប្រសិនបើជនជាតិថៃ 2 នាក់មានភាពស្រើបស្រាល នោះគោលការណ៍ "swan stick to" ចាប់ផ្តើម ហើយអ្នកមានទីផ្សារស្ទើរតែទាំងស្រុងនៅជុំវិញអ្នក។

      ឥឡូវនេះខ្ញុំបានទិញសៀវភៅដែល Gringo បានណែនាំ ដែលបកប្រែដោយជនជាតិអង់គ្លេសដោយជនជាតិហូឡង់ ព្រោះខ្ញុំពិតជាចង់ធ្វើជាម្ចាស់វាបន្តិច ប៉ុន្តែវាពិតជាពិបាកណាស់។
      មែនហើយ កាលណាចាស់ទៅ……………

      លូស

      • ដូចគ្នា និយាយឡើង

        វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការរៀននូវភាពស្មុគ្រស្មាញទាំងអស់នៃភាសានៅពេលក្រោយក្នុងជីវិត។ ប្រសិនបើអ្នកមិនរៀនបង្កើតភាពខុសគ្នារវាងសំឡេងផ្សេងគ្នាដែលអ្នកត្រូវការសម្រាប់ការនិយាយ ឬមិនមែននៅក្នុងឆ្នាំដំបូងនៃជីវិតរបស់អ្នកទេ ចូរបំភ្លេចវាចោល។
        ដោយសារតែយើងមិនត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងទីលានក្នុងឆ្នាំដំបូងនៃជីវិតរបស់យើង វាក្លាយជាការលំបាកខ្លាំងណាស់ (ប្រសិនបើមិនអាចទៅរួច) ដើម្បីធ្វើជាម្ចាស់នេះនៅពេលក្រោយក្នុងជីវិត។ ជាឧទាហរណ៍ ជនជាតិថៃម្នាក់តែងតែជួបការលំបាកជាមួយ g និង rolling r របស់យើង។
        ហើយបន្ទាប់មកអ្នកគ្រាន់តែនិយាយអំពីការបញ្ចេញសំឡេងប៉ុណ្ណោះ អារម្មណ៍ដែលអ្នកដាក់ចូលទៅក្នុងភាសារបស់អ្នកក៏ត្រូវតែត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងអ្នកតាំងពីវ័យក្មេងដែរ។

  4. henry និយាយឡើង

    វាតែងតែមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកអាចនិយាយភាសាថៃ ប៉ុន្តែភាសាថៃស្តង់ដារ ហើយជួនកាលវាក៏មានប្រយោជន៍ផងដែរ ប្រសិនបើអ្នកមិននិយាយភាសាថៃទាល់តែសោះ សូម្បីតែភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែជាគ្រាមភាសាមកពីប្រទេសដើមរបស់អ្នក។

  5. ហ្វ្រីក និយាយឡើង

    ខ្ញុំបានមកប្រទេសថៃអស់រយៈពេល 25 ឆ្នាំមកហើយ ហើយស្ទើរតែមិនដែលមានបញ្ហាអ្វីនៅពេលខ្ញុំត្រូវការអ្វីមួយ។ នៅ​ប្រទេស​ថៃ​គេ​និយាយ​ភាសា​ថៃ​ក៏​ស៊ាំ​ទៅ។ ដោយមានឆន្ទៈល្អទាំងសងខាង វាពិតជាមានប្រសិទ្ធភាព

  6. ចូសេហ្វ និយាយឡើង

    មិនថាអ្នករស់នៅប្រទេសណាទេ សូមព្យាយាមរៀនភាសា និងទំនៀមទម្លាប់នៅទីនោះ។ ទោះបីជាវាគ្រាន់តែជាមូលដ្ឋាន (400/500 ពាក្យ) អ្វីដែលនៅសល់នឹងធ្វើតាមធម្មជាតិ។ មនុស្សចូលចិត្តបង្រៀនអ្នកដទៃ ជាពិសេសភាសារបស់គេ។

  7. ភ្នំ និយាយឡើង

    ភាគច្រើនរៀនវានៅវិទ្យាល័យ ឬសាកលវិទ្យាល័យ ប៉ុន្តែមនុស្សបដិសេធមិននិយាយភាសាអង់គ្លេស។ ដូចគ្នានឹងជនជាតិបារាំងនៅលើ Riviera ដែរ។ ប្រទេសថៃមានមោទនភាពចំពោះភាសារបស់ខ្លួន។ សូម្បី​តែ​រដ្ឋាភិបាល​ក៏​មិន​ខំ​ប្រឹង​ប្រែង​លើក​កម្ពស់​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែរ។ នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ចង់​ឃើញ​មេរៀន​ថៃ​បន្ថែម​ទៀត​នៅ​តាម​សាលា។ ភាសាថៃពិបាកណាស់។ ប្រសិនបើអ្នកសិក្សា 4 ម៉ោងជារៀងរាល់ថ្ងៃ អ្នកនឹងរៀនវាក្នុងរយៈពេល 1 ឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែវានៅតែមិនគួរឱ្យជឿថាតើមានមនុស្សតិចណាស់ដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេស។ មិន​ថា​នៅ​បឹងកេងកង និង​ខេត្ត​ពោធិ៍​ខែង និង​ទីក្រុង​ទេសចរណ៍​ផ្សេង​ទៀត​ទេ។ មិននៅធនាគារ។ល។
    យើងជនជាតិហូឡង់សម្របខ្លួនទៅនឹងជនបរទេស។ ប៉ុន្តែជនបរទេសមិនធ្វើដូច្នេះទេនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់។ ដូច្នេះ ភាសាអង់គ្លេស គឺជាភាសាពិភពលោក ដែលនិស្សិតគ្រប់រូបគួរតែធ្វើជាម្ចាស់។ មានជនបរទេសជាច្រើនរស់នៅក្នុងប្រទេសថៃ
    ហើយការវេចខ្ចប់តិចតួចណាស់នៅក្នុងផ្សារទំនើបមានភាសាអង់គ្លេសនៅលើពួកគេ។ ខ្ញុំ​មិន​យល់​ស្រប​ទាំង​ស្រុង​នឹង​ការ​លើក​ឡើង​ថា យើង​គួរ​រៀន​ភាសា​ថៃ។ គឺជាជនជាតិហូឡង់
    មានឆន្ទៈបង្រៀនជនជាតិហូឡង់ដល់ជនបរទេស ប៉ុន្តែមិនមែនទៅជនជាតិថៃទេ។ គេ​និយាយ​ថា​រៀន​វា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង

  8. ចន ឈៀងរ៉ៃ និយាយឡើង

    អ្នកនឹងរំពឹងថាជនជាតិថៃដែលមានទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកទេសចរយ៉ាងហោចណាស់យល់ពីអ្នកទេសចរនេះ។ សម្រាប់ជនជាតិថៃដែលរកបាននំបុ័ងប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់ពីអ្នកទេសចរ ខ្ញុំពិតជាយល់ឃើញថាវាជាកាតព្វកិច្ច ហើយក៏ជាអត្ថប្រយោជន៍ដ៏មានប្រយោជន៍ផងដែរ ដែលយ៉ាងហោចណាស់ពួកគេនិយាយភាសាអង់គ្លេសជាមូលដ្ឋាន។
    ខ្ញុំ​មិន​គួរ​រំពឹង​រឿង​នេះ​ពី​អ្នក​ដែល​មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​អ្នក​ទេសចរ​នោះ​ទេ ហើយ​ភាគ​ច្រើន​អាច​ដឹង​គុណ​ដែល​ពួកគេ​ព្យាយាម។ ខ្ញុំគ្រាន់តែអាចណែនាំបានថា ជនបរទេសដែលរស់នៅកន្លែងណាមួយក្នុងប្រទេស ដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេសតិចតួចបំផុត រៀនភាសាថៃដោយខ្លួនឯង។ នរណាម្នាក់ដែលតាំងទីលំនៅសម្រាប់ដៃគូសន្ទនាដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានតែពីរបីពាក្យនឹងឈានដល់ដែនកំណត់របស់ពួកគេយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ រាល់ការសន្ទនាគឺមានលក្ខណៈស្រពិចស្រពិល ហើយវាមិនចំណាយពេលយូរសម្រាប់មនុស្សចាប់ផ្តើមមានអារម្មណ៍ឯកោខ្លាំងនោះទេ។ ខ្ញុំផ្ទាល់ឃើញជនបរទេសជាច្រើនដែលរស់នៅក្នុងភូមិមួយ ដែលអាចត្រឹមតែនិយាយពាក្យស្វាគមន៍ជាភាសាថៃ ហើយព្យាយាមព្យាបាលភាពឯការបស់ពួកគេជាមួយនឹងការប្រើប្រាស់គ្រឿងស្រវឹងច្រើនពេក។ ជាងនេះទៅទៀត យើងក៏រំពឹងថា ជនជាតិថៃដែលទៅរស់នៅអឺរ៉ុប យ៉ាងហោចណាស់ក៏រៀនភាសារបស់ប្រទេសនេះដែរ។

    • ដូចគ្នា និយាយឡើង

      ហេតុអ្វីបានជាអ្នកគួររំពឹងថា?
      ប្រសិនបើគាត់មិនចង់និយាយភាសាអង់គ្លេស អ្នកអាចជ្រើសរើសទិញ/ជួលវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ ផាតថៃ ឬបន្ទប់សណ្ឋាគារពីថៃផ្សេងទៀត។ បន្ទាប់មកគាត់នៅទីបំផុតដឹងថាការរៀនភាសាអង់គ្លេសតិចតួចប្រហែលជាមិនមែនជាគំនិតអាក្រក់បែបនេះទេ។
      ហើយប្រសិនបើជនជាតិថៃទាំងអស់មិនព្រមរៀនភាសាអង់គ្លេស អ្នកអាចជ្រើសរើសទៅប្រទេសមួយផ្សេងទៀតដើម្បីចំណាយពេលថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់អ្នក។ គ្មាននរណាម្នាក់បង្ខំអ្នកឱ្យទៅប្រទេសថៃទេ។

  9. លោក Eric និយាយឡើង

    ប្រាជ្ញារបស់ប្រទេស កិត្តិយសរបស់ប្រទេស។ អ្វីមួយ​ដូច​នោះ។
    មនុស្សរឹងរូស ជនជាតិថៃទាំងនោះ។
    "ប្រសិនបើអ្នកមិនយល់ពីពួកយើង អ្នកមិនចូលចិត្តវា អ្នកនឹងទៅសម្រាក ឬរស់នៅកន្លែងផ្សេង"។

    តើ​ជនជាតិ​អេ​ស្ប៉ា​ញ​ទាំងអស់​នៅ​តំបន់​ទេសចរណ៍​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​បាន​ល្អ​ទេ​?
    តើយើងនឹងជំនួស "Zimmer Frei" ទាំងអស់នៅក្នុង Scheveningen ជាមួយ "បន្ទប់សម្រាប់ជួល" ទេ?

    មាន​បញ្ហា​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​គួរ​ដោះស្រាយ​ក្នុង​វិស័យ​អប់រំ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ។ មុនពេលពួកគេចាប់ផ្តើមកែលម្អភាសាអង់គ្លេស។

  10. លោក Patrick និយាយឡើង

    នៅពេលដែលយើងទទួលភ្ញៀវទេសចរណ៍ចិន ថៃ ឬជប៉ុននៅបែលហ្ស៊ិក ឬហូឡង់ តើយើងរំពឹងថាពួកគេនិយាយភាសាហូឡង់ដែរឬទេ? ប្រសិនបើយើងធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទៅកាន់ប្រទេសជាក់លាក់មួយ ក្នុងករណីនេះ ប្រទេសថៃ វាជាការចង់ឱ្យយើងរៀន និងយល់ពីមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃភាសា។ ប៉ុន្តែមិនមែនទេ ប្រសិនបើអ្នកទៅវិស្សមកាលនៅទីនោះពីរបីសប្តាហ៍ម្តង ឬរៀងរាល់ឆ្នាំ!
    ជនជាតិថៃដែលចង់រកលុយពីអ្នកទេសចរ និងធ្វើការនៅកន្លែងទេសចរណ៍គួរតែរៀនភាសាអង់គ្លេស ព្រោះអ្នកទេសចរស្ទើរតែទាំងអស់និយាយភាសាអង់គ្លេស ហើយវាជាភាសាពិភពលោក។
    ជនជាតិថៃជាច្រើននិយាយភាសារុស្សីបានយ៉ាងល្អ មិនមែនដើម្បីភាពរីករាយទេ ប៉ុន្តែដើម្បីរកលុយពីមនុស្សទាំងនោះ។
    ក្រឡេកមើលប្រទេសជិតខាងទៅមើលថាតើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់ដែលប្ដេជ្ញារៀនភាសាអង់គ្លេស ខណៈប្រទេសទាំងនោះមានអ្នកទេសចរតិចជាងថៃឆ្ងាយណាស់ ប៉ុន្តែយើងស្គាល់ថៃ ទូរទស្សន៍ ជប់លៀង និងម៉ៃ ប៉ែនរ៉ៃ ពួកគេចូលចិត្តជួលជនជាតិហ្វីលីពីន ហើយបន្ទាប់មកគ្រាន់តែ ធ្វើ tukske ស្រួលជាងអត់?

    • រូឌ និយាយឡើង

      ខ្ញុំគិតថាអ្នកមិនអាចបង្ខំជនជាតិថៃឱ្យចេះភាសាអង់គ្លេសនៅក្នុងប្រទេសរបស់គាត់បានទេ។
      នោះនឹងពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់។
      វាជាការពិតដែលឱកាសទទួលបានការងារកើនឡើង ប្រសិនបើគាត់ចេះភាសាបរទេស។
      មិនចាំបាច់ជាភាសាអង់គ្លេសទេ។
      រុស្ស៊ី ជប៉ុន ចិន ឬបារាំងក៏ល្អដែរ។

      • ចន ឈៀងរ៉ៃ និយាយឡើង

        សូមគោរព Ruud!
        ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្នក​អាន​មិន​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​នូវ​អ្វី​ដែល Patrick មាន​ន័យ។
        ប្រសិនបើជនជាតិថៃចង់ធ្វើការជាមួយអ្នកទេសចរ យ៉ាងហោចណាស់អ្នកអាចតម្រូវឱ្យគាត់និយាយភាសាអង់គ្លេស។
        ជាងនេះទៅទៀត ប្រសិនបើជនជាតិថៃម្នាក់នេះ មានចំនេះដឹងភាសាផ្សេងទៀតច្រើនជាងនេះ វាអាចមានអត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមសម្រាប់គាត់។ ម្យ៉ាងទៀត ជនជាតិថៃសន្មត់ថា បស្ចិមប្រទេសគ្រប់រូបនិយាយភាសាអង់គ្លេស
        ដូច្នេះ ប្រសិនបើគាត់ចង់ធ្វើការក្នុងវិស័យទេសចរណ៍ តម្រូវឱ្យរៀនភាសាអង់គ្លេស។
        ប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើការនៅក្នុងសណ្ឋាគារ សំណួរត្រូវបានសួរជាទៀងទាត់ទូទាំងពិភពលោក តើអ្នកនិយាយទេ?
        ភាសាអង់គ្លេស” ដែលជាភាសាផ្សេងទៀតដែលអ្នកអាចនិយាយបន្ថែមគឺមានអត្ថប្រយោជន៍ដ៏អស្ចារ្យ ប៉ុន្តែមិនមែនជាសំណួរដំបូងពីអ្នកទេសចរលោកខាងលិចនោះទេ។ ភាសាអង់គ្លេសនៅតែជាភាសាពិភពលោក ហើយនៅតែត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាកាតព្វកិច្ចនៅគ្រប់សណ្ឋាគារនៅពេលទាក់ទងជាមួយភ្ញៀវទេសចរ។ ផងដែរនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងអឺរ៉ុបផ្សេងទៀត អ្នកអាចតម្រូវឱ្យបុគ្គលិកសណ្ឋាគាររៀនភាសាអង់គ្លេស ពីព្រោះបើមិនដូច្នេះទេ ពួកគេពិតជាមិនអាចដំណើរការក្នុងវិស័យនេះបានទេ។
        ជា​ការ​ពិត​ណាស់ នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​មិន​មាន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​អ្នក​ទេសចរ​។

  11. Ruud nk និយាយឡើង

    សូម​មាន​ភាព​ស្មោះ​ត្រង់។ តើអ្នកគិតយ៉ាងណាដែរ ឧទាហរណ៍ Marroks និងប្រជាជនហូឡង់ថ្មីផ្សេងទៀតគួរនិយាយភាសាហូឡង់? បើមិនអីទេ តោះនិយាយភាសាអង់គ្លេសនៅហូឡង់។ ប្រសិនបើអ្នកគិតថាក្រុមនេះគួរនិយាយភាសាហូឡង់ ហេតុអ្វីអ្នកមិនរៀនភាសាថៃ ប្រសិនបើអ្នករស់នៅប្រទេសថៃ?
    ប្រសិនបើអ្នកនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកតែម្នាក់ឯងនោះវានឹងជាភាសាអង់គ្លេសឬដៃនិងជើងធ្វើការ។ ប៉ុន្តែ​តើ​វា​មិន​ល្អ​ទេ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​អាច​បញ្ជា​កាហ្វេ​ជា​ភាសា​ថៃ និង/ឬ​អាហារ​របស់​អ្នក​ជា​ភាសា​ថៃ?
    អ្នកគឺជាភ្ញៀវនៅក្នុងប្រទេសនេះ។ ខ្ញុំតែងតែព្យាយាមនិយាយពាក្យសាមញ្ញទាំងនេះ មិនថានៅក្នុងប្រទេសអេស្ប៉ាញ ព័រទុយហ្គាល់ ឬហុងគ្រីនោះទេ។

  12. រ៉ននី ចាម និយាយឡើង

    បាទ… យើងត្រូវតែរៀនភាសាថៃ ប្រសិនបើយើងរស់នៅទីនេះ។ យើង​ប្រជាជន​អឺរ៉ុប​ក៏​ដឹង​ដែរ​ថា​តើ​រឿង​មិន​គួរ​បន្ត​ដូច​ដែល​ពួកគេ​ធ្វើ​ជាមួយ​នឹង​ជនជាតិ​អឺរ៉ុប​ថ្មីៗ​ជា​ច្រើន​យ៉ាង​ដូចម្តេច។ ខ្ញុំបានរស់នៅទីនេះជិតមួយឆ្នាំហើយ ហើយខ្ញុំបានរៀនភាសាថៃរយៈពេលពីរម៉ោងរៀងរាល់ចុងសប្តាហ៍ ដោយឯកជនអស់រយៈពេល 4 ខែ។ ពីដំបូងវាហាក់បីដូចជាពិបាក ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំអាចពន្យល់អ្វីមួយនៅក្នុងហាង ឬនៅផ្សារ វាជំរុញឱ្យខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការរៀនភាសាថៃកាន់តែច្រើន។ វាគឺជាដំណើរការសមាហរណកម្ម ដែលខ្ញុំនិងអ្នកផ្សេងទៀតជាច្រើននៅក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបែលហ្ស៊ិក និងហូឡង់បានឮអំពី ហើយឥឡូវនេះឃើញថាខ្លួនខ្ញុំនៅក្នុងស្បែកជើងរបស់ជនចំណាកស្រុក។
    ជនជាតិថៃពិតជាចូលចិត្តវាដែលអ្នកអាចនិយាយទៅកាន់ពួកគេ ... ទោះបីជាវានៅតែត្រូវការការអនុវត្តជាច្រើនដើម្បីយល់ពីពួកគេនៅក្នុងកំណែផ្សេងគ្នានៃ "ភាសាថៃ" របស់ពួកគេ។
    ហើយសម្រាប់ 225 ងូតទឹកក្នុងមួយម៉ោង មេរៀនឯកជនប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ…. យើងប្រាកដជាមិនស្លាប់ទេ។

  13. Lilian និយាយឡើង

    ចម្លើយរបស់ខ្ញុំចំពោះសំណួរ៖ "តើយើងគួររៀនភាសាថៃទេ?" គឺ៖ យើងមិនបាច់ធ្វើអ្វីទេ!
    ដូចជាអ្នកមិនអាចបង្ខំជនជាតិថៃឱ្យរៀនភាសាអង់គ្លេសបានទេ។ ជាការពិតណាស់ មានស្ថានភាពដែលមានប្រយោជន៍ ប្រសិនបើដៃគូសន្ទនាទាំងពីរចេះភាសាដូចគ្នា មិនថានេះជាភាសាថៃ ហូឡង់ អង់គ្លេស ឬអ្វីផ្សេងទៀត។
    នៅក្នុងឧទាហរណ៍ដែលបានផ្តល់ឱ្យដោយអ្នកសួរវាហាក់ដូចជាខ្ញុំថាការភាន់ច្រលំកើតឡើងជាចម្បងដោយសារតែភាសាពីរផ្សេងគ្នាត្រូវបានប្រើជំនួសគ្នានិងក្នុងលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវនិងប្រហែលជាការបញ្ចេញសំឡេងមិនត្រឹមត្រូវ។ នេះបណ្តាលឱ្យមានការភ័ន្តច្រឡំទាំងសងខាង។ នៅក្នុងគ្រឹះស្ថានដែលអ្នកអាចទទួលបាន ម៉ៃ តៃ និងស្រា ពួកគេក៏នឹងមានម៉ឺនុយពហុភាសាផងដែរ។ ខ្ញុំនឹងនិយាយថាទាញយកប្រយោជន៍ពីវា។
    ប្រសិនបើអ្នកមកប្រទេសថៃក្នុងនាមជាអ្នកទេសចរ ប្រហែលជាមិនមានតម្លៃទេ ប៉ុន្តែសម្រាប់ខ្ញុំផ្ទាល់ ការរៀនភាសាថៃមានតម្លៃបន្ថែមច្រើនក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។
    គន្លឹះខ្លីៗ៖ បើអ្នកចង់បានអង្ករស បញ្ជា 'khaaw suaí' (ភ្លឺ៖ អង្ករល្អ) ឬ 'អង្ករចំហុយ' (អង្ករចំហុយ)
    សំណាងល្អ។

    • សួត Addie និយាយឡើង

      ពីអ្នកសួរ៖ ថ្មីៗនេះ ខ្ញុំនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយ ហើយបានកុម្មង់មី តៃ បាយលឿង និងគោ (បាយ) ដែលអ្នកបម្រើសួរថា “កូវស” បាទ លោកយាយ កៅស។ អ្នកយល់ហើយ ខ្ញុំទទួលបានម៉ាយតៃ សម្លលឿង អង្ករស (កូវ) និងស្រាស (កូវ)។

      បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ថាអ្នកបានទទួលរបស់ខុស ពីព្រោះប្រសិនបើអ្នកសុំអ្វីមួយមិនត្រឹមត្រូវទាំងស្រុង វាពិបាកក្នុងការរំពឹងថាអ្នកនឹងទទួលបានរបស់ត្រឹមត្រូវ៖ "kow" មិនមែនជាអង្ករទេ ហើយនៅក្នុងភាសាថៃពណ៌មួយគឺនាំមុខដោយ ការចង្អុលបង្ហាញថាវាជាពណ៌គឺផ្អែកលើពាក្យ "ស៊ី" ។
      សួត Addie

  14. លោក Robbie និយាយឡើង

    ការរាប់ និងពាក្យមូលដ្ឋានផ្សេងទៀតមិនពិបាកនោះទេ។ តាម​ពិត វា​ជា​ការ​ល្អ​ក្នុង​ការ​រៀន​សូត្រ​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​តាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន។
    ឧទាហរណ៍៖ នៅរសៀលនេះ ខ្ញុំត្រូវបាននារីស្រស់ស្អាតម្នាក់មកជួប។ “ផាយម៉ៃ?” = តើអ្នកមកទេ?
    យើងមិនត្រូវការពាក្យច្រើនទេ ហើយវាជាពេលរសៀលដ៏រីករាយ។ បើ​អ្នក​មិន​ចេះ​ភាសា​ទេ អ្នក​នឹង​នឹក​ច្រើន​ណាស់។ ព័ត៌មានជំនួយមួយ។ មើល YouTube និងរៀនអ្វីមួយជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ វាធ្វើឱ្យជីវិតកាន់តែស្រស់ស្អាត។

  15. l. ទំហំទាប និយាយឡើង

    អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​និយាយ​គឺ​ថា ទោះ​បី​ជា​ភាសា​ថៃ​របស់​ខ្ញុំ​ក៏​ដោយ ក៏​អ្នក​ដែល​និយាយ​គ្រាមភាសា​មិន​បាន​ដែរ។
    យល់។ គ្រាមភាសាជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសថៃ។
    មនុស្សកាន់តែច្រើនឡើងមកពីប្រទេសជិតខាងកំពុងធ្វើការនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន សណ្ឋាគារ និងប្រទេសផ្សេងៗទៀត
    ដូច្នេះ​ភាសា​ថៃ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ខ្ញុំ​ទៀត​ទេ។​ ភាសា​អង់គ្លេស​ជា​ធម្មតា​ជា​ដំណោះស្រាយ។
    ពេលខ្លះខ្ញុំមានរូបថតជាមួយខ្ញុំ ដើម្បីបង្ហាញពីអ្វីដែលខ្ញុំត្រូវការ ឧទាហរណ៍ ទ្វារកាន់តែជិត។
    ប្រសិនបើអ្នកពិតជារស់នៅក្នុងប្រទេសថៃ ខ្ញុំគិតថាអ្នកគួរតែរៀនពាក្យពីរបីពាក្យ។
    ដូច្នេះអ្នកស្គាល់ប្រជាជន និងទំនៀមទម្លាប់កាន់តែច្បាស់។

    ជំរាបសួរ,
    លោក Louis

    • រូឌ និយាយឡើង

      ច្បាស់ជាមានគ្រាមភាសាជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសថៃ។
      ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ភាសាថៃជាទូទៅត្រូវបានបង្រៀននៅក្នុងសាលារៀន។
      លើកលែងតែមនុស្សចាស់ ស្ទើរតែគ្រប់គ្នាអាចនិយាយភាសាថៃបាន។
      នេះ​ប្រហែល​ជា​ខុស​គ្នា​នៅ​តំបន់​ដាច់ស្រយាល ដោយសារ​ខ្វះ​គ្រូ​ដែល​និយាយ​ភាសា​ថៃ​ល្អ​នៅ​ទីនោះ។

    • ចន ឈៀងរ៉ៃ និយាយឡើង

      Louis ជាទីគោរព!
      ជាធម្មតាភាសាថៃខ្ពស់ត្រូវបានបង្រៀននៅសាលាថៃទាំងអស់ ហើយក្រោយមកត្រូវបានយល់ដោយប្រជាជនភាគច្រើន។ ភាសាថៃក៏ត្រូវបាននិយាយយ៉ាងទូលំទូលាយតាមទូរទស្សន៍ និងវិទ្យុថៃ ហើយត្រូវបានគេយល់ពេញប្រទេសថៃ។ ប្រសិនបើការហៅថៃខ្ពស់នេះនឹងបង្កឱ្យមានការលំបាកច្រើនក្នុងការយល់ដឹងដូចដែលអ្នកបានពណ៌នានោះ ជនជាតិថៃភាគច្រើនអាចលក់ទូរទស្សន៍ និងវិទ្យុរបស់ពួកគេ ហើយការទំនាក់ទំនងរវាងជនជាតិថៃស្ទើរតែមិនអាចទៅរួច ហើយពួកគេនឹងប្រើប្រាស់រូបថតដូចអ្នកដើរឆ្លងកាត់។ ខេត្ត​ផ្សេង​ៗ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ឱ្យ​ច្បាស់​។ សុំទោសដែលសួរសំណួរនេះ ប៉ុន្តែវាអាចគ្រាន់តែជារបៀបនិយាយភាសាថៃរបស់អ្នក។

      • l. ទំហំទាប និយាយឡើង

        ច​ន​ជា​ទី​ស្រលាញ់,
        ខ្ញុំ​មិន​សង្ស័យ​មួយ​ភ្លែត​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​នឹង​ធ្វើ​ឱ្យ​អស់​ពី​សមត្ថភាព!
        ពេលខ្លះពិបាកបន្តិច ប្រសិនបើអ្នកសុំការណែនាំ។
        ស្វាគមន៍,
        លោក Louis

  16. Swa ផលបូក និយាយឡើង

    ប្រសិន​បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​និយាយ​ភាសា​ផ្ទាល់​ខ្លួន និង​ភាសា​អង់គ្លេស នោះ​នឹង​មិន​មាន​បញ្ហា​នៅ​គ្រប់​ទី​កន្លែង​ក្នុង​ពិភពលោក​ឡើយ។
    ខ្ញុំជាជនជាតិបែលហ្ស៊ិក ដូច្នេះខ្ញុំក៏ត្រូវរៀនភាសាអង់គ្លេសដែរ មិនពិបាកនោះទេ។
    ត្រូវតែមានភាសាពិភពលោក ហើយសម្រាប់ខ្ញុំដែលអាចជាភាសាអង់គ្លេសបានល្អ! (វាមកដល់ហើយ)
    សម្រាប់ប្រជាជននៅប្រទេសថៃ នេះពិបាកជាងយើងបន្តិច ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកចង់ទាក់ទាញអ្នកទេសចរដែលមកស្នាក់នៅតែប៉ុន្មានសប្តាហ៍ អ្នកមិនអាចរំពឹងថាពួកគេរៀនភាសាថៃទេមែនទេ?

    ហ្គ្រេតជេស

    ស្វា

    • ភ្នំ និយាយឡើង

      ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុងជាមួយអ្នក .. 1 ភាសាពិភពលោក។ .អង់គ្លេស។ ហើយនេះត្រូវតែចាប់ផ្តើមឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។
      ព្រោះអ្វីៗទាំងអស់ដែលសរសេរនៅទីនេះមិនតែងតែជាការពិតនោះទេ។ នៅប្រទេសហូឡង់ ប្រជាជនលែងត្រូវរៀនភាសាហូឡង់ទៀតហើយ។ លុបចោលចំពោះជនបរទេស។ ហើយ​ប្រជាជន​ម៉ារ៉ុក​ទាំងអស់​អាច​ធ្វើ​ដូច្នេះ​បាន​ទេ? យើងជនជាតិហូឡង់និយាយច្រើនភាសា។ ប៉ុន្តែ​ជន​បរទេស​ជា​ច្រើន​មិន​មាន។ ហើយ​វា​ក៏​មិន​ពិត​ដែរ​ដែល​ភាសា​ថៃ​ដែល​មាន​គុណភាព​ខ្ពស់​ត្រូវ​បាន​គេ​និយាយ​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ​ព្រោះ​បាងកក​ថៃ​ត្រូវ​បាន​គេ​និយាយ​តាម​ទូរទស្សន៍​ដែល​ខុស​ពី​ភាសា​ថៃ​ពិត​បន្តិច។ នេះ​បើ​តាម​ការ​លើក​ឡើង​របស់​ជនជាតិ​ថៃ​ជា​ច្រើន។ ហើយមានគ្រាមភាសានៅគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងប្រទេសថៃ។ ដូចគ្នានឹងប្រទេសហូឡង់ដែរ។ វាគ្រាន់តែថាប្រជាជនហូឡង់ទាំងអស់សម្របខ្លួនគ្រប់ទីកន្លែង។ នៅប្រទេសហូឡង់ ដល់ជនបរទេស និងក្នុងប្រទេសថៃ ដល់ប្រជាជនថៃ។

      • ចន ឈៀងរ៉ៃ និយាយឡើង

        សូមគោរព Monte
        យើងមិនចាំបាច់ចាប់ផ្តើមជាមួយភាសាអង់គ្លេស 1 ពិភពលោកទេ នេះជាការពិតជាយូរមកហើយ។
        ទស្សនៈរបស់អ្នកដែលអ្នកមិនគួររៀនភាសាហូឡង់ក៏មិនត្រឹមត្រូវដែរ ព្រោះសព្វថ្ងៃនេះ ជនអន្តោប្រវេសន៍គ្រប់រូបត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងរៀនភាសាហូឡង់។ លើសពីនេះ ភាសាថៃខ្ពស់ត្រូវបានគេយល់ថាជាភាសាដែលត្រូវបានបង្រៀននៅគ្រប់សាលាភាសាថៃ ប្រហែលជាមានការបញ្ចេញសំឡេងតិចតួច ប៉ុន្តែអាចយល់បានទូទាំងប្រទេស។ ដូចគ្នានឹងភាសាហូឡង់ខ្ពស់ត្រូវបានបង្រៀននៅគ្រប់សាលានៅប្រទេសហូឡង់ ជាមួយនឹងការបញ្ចេញសំឡេងតូចៗ មិនថាអ្នកនៅ Groningen ឬ Limburg ជាឧទាហរណ៍ ភាសានេះក៏ត្រូវបានយល់ និងសរសេរដូចគ្នានៅគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងប្រទេស។ ការពិតដែលអ្នកអាចឮតាមទូរទស្សន៍ ថាតើនរណាម្នាក់មកពីបាងកក ឬឈៀងម៉ៃ គឺមិនខុសពីនៅក្នុងប្រទេសថៃជាងកន្លែងផ្សេងទៀតក្នុងពិភពលោកនោះទេ។ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំអាចយល់បានទូទាំងប្រទេសថៃជាមួយសាលារបស់នាងជាភាសាថៃ ដែលគេយល់ថា (HIGH THAI) ហើយជាការពិតណាស់និយាយគ្រាមភាសានៅក្នុងភូមិដែលនាងមកពី។
        វាមិនមែនជារឿងចម្លែកទេដែលគ្រាមភាសាត្រូវបាននិយាយនៅគ្រប់ប្រទេស ប៉ុន្តែភាសាទូទៅដែលបង្រៀននៅក្នុងសាលារៀនគឺជាសុន្ទរកថាចម្បង/ឬសុន្ទរកថាខ្ពស់ ឬប្រសិនបើអ្នកហៅវាថាជាភាសាពិតដែលមនុស្សគ្រប់គ្នារំពឹងថានឹងយល់។

  17. សួត Addie និយាយឡើង

    ក្នុងនាមជាជនជាតិបែលហ្ស៊ិក ខ្ញុំមកពីប្រទេសមួយដែលមិនតិចជាងបីភាសាផ្សេងទៀតត្រូវបាននិយាយ។ ខ្ញុំនិយាយទាំងបី ហូឡង់ និងបារាំងយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ ហើយខ្ញុំអាចនិយាយភាសាអាឡឺម៉ង់បានល្អណាស់ ដោយសារកាតព្វកិច្ចយោធានៅប្រទេសអាឡឺម៉ង់នៅពេលនោះ។ ខ្ញុំ​ក៏​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​បាន​ស្ទាត់​ដែរ ដោយសារ​តែ​ភាសា​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ទំនាក់ទំនង​អាកាសចរណ៍​គឺ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស។
    ខ្ញុំរស់នៅប្រទេសថៃ ហើយព្យាយាមនិយាយភាសាថៃជាមួយប្រជាជននៅទីនេះឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ខ្ញុំ​រស់​នៅ​ទី​នេះ​ក្នុង​តំបន់​ជន​បទ ហើយ​ប្រជាជន​នៅ​ទី​នេះ​និយាយ​តែ​ភាសា​ថៃ ជា​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ឬ​មិន​គួរ​បន្ទោស​ពួក​គេ​ទាល់​តែ​សោះ។ មនុស្សទាំងនេះនៅផ្ទះនៅទីនេះ ហើយមិនចាំបាច់និយាយភាសាអង់គ្លេស ឬអ្វីផ្សេងទៀតទេ។ ខ្ញុំ​ជា​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​ត្រូវ​និយាយ​ភាសា​របស់​ពួក​គេ ព្រោះ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​ពួក​គេ​ច្រើន​ជាង​ពួក​គេ​ត្រូវ​ការ​ខ្ញុំ។ យើងតែងតែសប្បាយនៅផ្សារ ព្រោះពួកគេចូលចិត្តវា នៅពេលដែលជនបរទេសព្យាយាមនិយាយភាសាថៃ ពួកគេជួយខ្ញុំ ហើយខ្ញុំរៀនអ្វីមួយជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ បំណងរបស់ខ្ញុំគឺមិនមានការសន្ទនាអំពី Brussels-Halle-Vilvoorde ជាមួយពួកគេទេ ព្រោះវាគ្មានប្រយោជន៍សម្រាប់នរណាម្នាក់ឡើយ។
    សួត Addie


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។