សូមគោរព អ្នកនិពន្ធ/ Rob V.

កូនស្រីរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំបានទៅ VFS Global ក្នុងសប្តាហ៍នេះដើម្បីស្នើសុំទិដ្ឋាការ Schengen ។ នៅក្នុងខែធ្នូ នៅពេលដែលយើងនៅប្រទេសថៃ ខ្ញុំបានធ្វើឯកសារចាំបាច់ជាមួយនាង រួមទាំងការបំពេញទម្រង់ពាក្យសុំដោយដៃ។ ឥឡូវ​នេះ​លែង​ទទួល​យក​ទៀត​ហើយ។ អ្នក​ត្រូវ​បំពេញ​វា​ជា​ឌីជីថល បោះពុម្ព​វា​ចេញ ហើយ​ចុះហត្ថលេខា​លើ​វា រួច​ប្រគល់​វា​ចូល។

ជាសំណាងល្អ នាងបានលឺអំពីរឿងនេះតាមរយៈប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម ហើយអាចរៀបចំវាមុនពេលការណាត់ជួបរបស់នាង ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចរកឃើញអ្វីអំពីវានៅក្នុងខែធ្នូ។
បានទាក់ទង BUZA ហើយភ្លាមៗនោះមានគេហទំព័រថ្មីទាំងស្រុងដែលបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាឥឡូវនេះ។ ខ្ញុំ​មិន​យល់​ថា​អ្វី​ជា​អត្ថប្រយោជន៍​នោះ​ទេ ព្រោះ​បន្ទាប់​ពី​បំពេញ​និង​ទាញ​យក​ទម្រង់​នេះ យោង​តាម​ព័ត៌មាន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់​ត្រូវ​បាន​លុប​ម្ដង​ទៀត លើស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ខ្ញុំ​ក៏​បាន​បំពេញ​ទម្រង់​ធានា​ដោយ​ដៃ ហើយ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្រប​ច្បាប់ ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ទទួល​យក។

ដូច្នេះ​សម្រាប់​អ្នក​ដែល​ទៅ​ដាក់ពាក្យ​ត្រូវ​ដឹង​ពី​ចំណុច​នេះ​។

ស្វាគមន៍,

លោក Rob


សូមគោរព Rob

អរគុណសម្រាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នក។ តើអាសយដ្ឋាននៃគេហទំព័រថ្មីនោះជាអ្វី? ខ្ញុំស្គាល់តែ NederlandsAndYou និងគេហទំព័រ VFS Global (សូមមើលខាងក្រោម)។ បើ​មាន​កន្លែង​ទី​បី​ដែល​ក្រសួង​ការ​បរទេស​ទទួល​ខុស​ត្រូវ នោះ​ជា​ភាគី​ពិត។

ទាំងពីរនេះសំដៅទៅលើទម្រង់ដែលអាចបំពេញបានតាមអ៊ីនធឺណិតជាស្តង់ដារ។ ប៉ុន្តែគ្មានកន្លែងណាដែលនិយាយថាការបោះពុម្ពទម្រង់ទទេ ហើយបំពេញវាដោយខ្លួនឯងនឹងមិនត្រូវបានទទួលយកទៀតទេ។ តាមពិតនៅលើគេហទំព័រ VFS ពួកគេនៅតែសរសេរថា 'បំពេញទម្រង់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការរបស់អ្នក និងភ្ជាប់រូបថតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចទាញយកទម្រង់ពីគេហទំព័រនេះ។ '

ការបញ្ចប់តាមអ៊ីនធឺណិតប្រហែលជាត្រូវបានគេពេញចិត្ត ដោយសារភាពអាចអានបាន។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើក្រសួងការបរទេសបង្កើតច្បាប់ដោយខ្លួនឯង (គ្មានកន្លែងណានៅក្នុងកូដទិដ្ឋាការទេ មានការហាមឃាត់លើទម្រង់ពាក្យសុំដែលបំពេញដោយដៃ) នោះមានន័យថា ពិសេស។ ទោះបីជាខ្ញុំនៅតែអាចយល់ពីគោលបំណងរបស់ពួកគេ (អាចអានបាន)។ ថាពួកគេមិនទទួលយកទម្រង់ដែលបានបំពេញនៅក្នុងប្លុករាជធានីទេ ពួកគេគួរតែបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់អំពីវានៅលើគេហទំព័រទាំងពីរ និងបញ្ជីត្រួតពិនិត្យផ្សេងៗដែលកំពុងចរាចរ។ ហើយត្រូវប្រាកដថាគ្មានភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលផ្សេងទៀត (IND ។ល។) នៅតែផ្តល់ទម្រង់ទទេសម្រាប់ទាញយក។

ខ្ញុំគិតថាវាសមហេតុផលជាង ប្រសិនបើក្រសួងការបរទេសពង្រីកបន្តិចម្តងៗនូវកំណែដែលអាចទាញយកបាន/បោះពុម្ពបាន រហូតទាល់តែអ្នកដាក់ពាក្យសុំទាំងអស់បញ្ជូនទម្រង់តាមអ៊ីនធឺណិតដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ព្រោះក្រសួងការបរទេសអាចមើលវាតាមលំនាំដើម ហើយមានឯកសារ PDF ដែលអាចបោះពុម្ពបានគ្រប់កន្លែង។ ) នឹងមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់អតិថិជន។

- www.netherlandsandyou.nl/your-country-and-the-netherlands/thailand/travel-and-residence/applying-for-a-short-stay-schengen-visa
- www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/

ស្វាគមន៍,

លោក Rob V.

 

 

15 ការឆ្លើយតបចំពោះ "ការកត់សម្គាល់ទិដ្ឋាការ Schengen៖ បំពេញទម្រង់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Schengen ជាឌីជីថល"

  1. Gerard AM និយាយឡើង

    អរគុណសម្រាប់ព័ត៌មានជំនួយ យើងនឹងទៅបាងកកសម្រាប់ទិដ្ឋាការខែមិថុនា។

  2. HansNL និយាយឡើង

    ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើវាទៅជាយ៉ាងណាបើអ្នកមិនចេះអក្សរឌីជីថល។
    ឬប្រសិនបើអ្នកមិនមានកុំព្យូទ័រ ឬម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។
    ចូរគិតថាគួរតែមានកន្លែងសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប៊ិច និងក្រដាសជានិច្ច រដ្ឋាភិបាលក្នុងទម្រង់បែបណាក៏ដោយ មិនគួរទៅឆ្ងាយពេកក្នុងការជំរុញឌីជីថល។
    ខ្ញុំ​គិត​ថា។
    ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​ជា​ធម្មតា​ករណី​ទៅ​ឆ្ងាយ​ពេក។

  3. ហេហូ និយាយឡើង

    ម្សិលមិញ មិត្តភ័ក្តិរបស់ខ្ញុំបានដាក់ទម្រង់បំពេញដោយដៃ ហើយវាត្រូវបានទទួលយកដោយគ្មានបញ្ហាអ្វីទាំងអស់។

  4. លោក Rob V. និយាយឡើង

    ខ្ញុំបានទទួលអ៊ីមែលមួយទៀតពី Rob ។ នៅក្នុងនោះគាត់សរសេរថាគាត់មានទម្រង់ពីគេហទំព័រ IND (កន្លែងឡូជីខលសម្រាប់ជនជាតិហូឡង់ជាមួយដៃគូថៃ) ក្រសួងការបរទេសបានចង្អុលបង្ហាញគាត់ទៅកាន់គេហទំព័រ NetherlandsAndYou ។ នៅទីនោះមនុស្សសំដៅលើទម្រង់ឌីជីថល ហើយមិនមាន PDF ទៀតទេដើម្បីបោះពុម្ពដើម្បីបំពេញដោយខ្លួនឯង។ ប៉ុន្តែគ្មានកន្លែងណាដែលនិយាយថាការបោះពុម្ព (សរសេរយ៉ាងច្បាស់) មិនត្រូវបានទទួលយកទៀតទេ។

    គាត់បានសរសេរថា “ខ្ញុំបានត្អូញត្អែរអំពីរឿងនេះទៅកាន់ស្ថានទូត ប៉ុន្តែពួកគេបានច្រានចោលអ្វីៗទាំងអស់ដោយក្រអឺតក្រទម (...) ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំបារម្ភបំផុតនោះគឺថា វាមិនបានបញ្ជាក់នៅកន្លែងណាដែលទម្រង់អាចត្រូវបានបំពេញដោយឌីជីថលប៉ុណ្ណោះ ហើយឆ្លើយតប ចំពោះសំណួររបស់ខ្ញុំ ពួកគេនៅតែមិនអាចផ្តល់ចម្លើយថាហេតុអ្វីបានជាទម្រង់ការធានាដែលបំពេញដោយដៃរបស់ខ្ញុំត្រូវបានទទួលយក។

    ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Rob ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែលឺថា 'សុំទោស ទម្រង់ត្រូវតែបំពេញនៅលើកុំព្យូទ័រ' នៅពេលអ្នកដាក់ស្នើកម្មវិធី នោះអ្នកនៅតែមានបញ្ហា។ BuZa នឹងមិនមានន័យថាវាមានគ្រោះថ្នាក់អ្វីនោះទេ ប៉ុន្តែវាគឺជាសញ្ញាមួយនៃការគិតក្នុងសិទ្ធិរបស់ខ្លួន៖ 'តើអ្វីទៅដែលធ្វើឲ្យកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់មន្ត្រីធ្វើការសម្រេចចិត្តរបស់យើង?' តាមធម្មជាតិ ពួកគេមិនជ្រៀតជ្រែកជាមួយគេហទំព័រ IND ដែលមនុស្សក៏ស្វែងរកព័ត៌មាន និងសម្ភារៈផងដែរ។ ប៉ុន្តែ​ការ​គិត​ពី​ទស្សនៈ​របស់​ជន​បរទេស​និង​អ្នក​យោង​មិន​សូវ​មាន​ BuZa ទេ។ ខណៈពេលដែលសំណួរអាចមានលក្ខណៈសាមញ្ញ៖ 'ខ្ញុំជាជនជាតិហូឡង់/ថៃ ដែលបានចាប់ផ្តើមប្រមូលឯកសារកាលពី 2 ខែមុន។ តើទាំងអស់នេះអាចផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់ខ្ញុំយ៉ាងដូចម្តេច ប្រសិនបើខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមរៀបចំជាភាសាហូឡង់/អង់គ្លេស/ថៃជាមុន?' . ហើយ​បន្ទាប់​មក​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​ការ​នេះ​ដើម្បី​ឱ្យ​មនុស្ស​ទាំង​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ជួយ​នៅ​លើ​ផ្លូវ​របស់​ពួក​គេ​បាន​ល្អ​បំផុត​តាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន. តើអ្នកជួយអ្វីដល់អតិថិជនបានល្អបំផុត?

  5. PeterV និយាយឡើង

    ពិតជាចោរប្លន់យើងទៀតហើយ។
    យើងមិនអាចធ្វើឱ្យវាកាន់តែសប្បាយ ឬងាយស្រួលជាងនេះទេ។ តែថ្លៃជាង…

  6. ត្រូវ និយាយឡើង

    វាគឺជាការរៀបចំ Schengen មិនមែនមកពីរដ្ឋាភិបាលរបស់យើងទេ។ គាត់មិនគួរសុំតិចជាងនេះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បង់ថ្លៃទិដ្ឋាការទេ អ្នករៀបការជាមួយដៃគូរបស់អ្នក ហើយទៅជាមួយគាត់ទៅប្រទេស Schengen ផ្សេងទៀត។

    រឿងនោះអំពីថាតើទម្រង់ពាក្យសុំត្រូវតែបំពេញជាឌីជីថលគឺជាបញ្ហាសម្រាប់អ្នកផ្តល់សេវាខាងក្រៅ VFS មិនមែនសម្រាប់ស្ថានទូតទេ។ រាល់ទម្រង់ពាក្យសុំនឹងត្រូវបានដំណើរការនៅទីនោះ។
    អ្នកអាចប្តឹងទៅស្ថានទូតអំពីអាកប្បកិរិយារបស់ VFS ។
    ប្រសិនបើក្រោយមកទៀតកើតឡើងគ្រប់គ្រាន់ (និងបង្កើតបានល្អ) អ្វីមួយនឹងផ្លាស់ប្តូរនៅថ្ងៃណាមួយ។
    ស្ថានភាពដ៏ល្អនឹងមិនអាចទៅដល់បានទេ ព្រោះនោះជាការធ្វើដំណើរដោយគ្មានទិដ្ឋាការ។

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      ត្រឹមត្រូវហើយ Prawo ។ ប្រហែលជាជនជាតិ Flemish មួយចំនួនដែលធ្វើដំណើរទៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយដៃគូជនជាតិថៃរបស់ពួកគេអាចត្អូញត្អែររួចហើយ។ នៅ NetherlandsAndYou ចំណុចទី 3 ក្រោម 'ការណាត់ជួប' ត្រូវបានដកចេញពីគេហទំព័ររួចហើយ។ មាន​តំណ​ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​របៀប​ដែល​អ្នក​អាច​ដាក់​ពាក្យ​ផ្ទាល់​នៅ​ស្ថានទូត។ ពេលនេះបានបាត់អស់ហើយ អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនទៅ VFS ។ ប្រភេទពិសេសដែលនៅតែមានសិទ្ធិចូលប្រើដោយផ្ទាល់។ នោះមិនត្រឹមត្រូវទេ ទោះបីជាខ្ញុំយល់ថា BuZa ចង់បានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ហើយអ្នកគ្រប់គ្នាទៅរកអ្នកផ្តល់សេវាខាងក្រៅ (ចំណាយប្រាក់បន្ថែមរបស់ពលរដ្ឋ សន្សំសំចៃបុគ្គលិកស្ថានទូត ពេលវេលា និងប្រាក់)។

      ហ្វេសប៊ុក​របស់​ស្ថានទូត​ក៏​បាន​បញ្ជាក់​យ៉ាង​សាមញ្ញ​ថា អ្នក​មិន​អាច​ទៅ​ស្ថានទូត​បាន​ទៀត​ទេ។ នោះ​ជា​ព័ត៌មាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ និង​បំពាន​ច្បាប់​សហភាព​អឺរ៉ុប។

      -

      ភាសាអង់គ្លេស

      គិតត្រឹមថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2020 ច្បាប់ថ្មីចូលជាធរមាន ប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Schengen ឬ Caribbean។ នេះគឺជាផលវិបាកនៃបទប្បញ្ញត្តិថ្មីដែលត្រូវបានអនុម័តដោយសហភាពអឺរ៉ុប។

      លើសពីនេះ គិតត្រឹមថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2020 វានឹងអាចស្នើសុំទិដ្ឋាការ Schengen ពីអ្នកផ្តល់សេវាខាងក្រៅ VFS ក្នុងទីក្រុងបាងកកប៉ុណ្ណោះ។ ចាប់ពីថ្ងៃនោះតទៅ ការដាក់ពាក្យនៅស្ថានទូតនឹងមិនអាចទៀតទេ។

      https://www.netherlandsandyou.nl/latest-news/news/2019/11/01/changes-in-the-rules-for-schengen-visa-applications

      —————————————————————————–

      1 เป็นต้นไป ព៌តមានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម ช้

      ថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2020 លោកអ្នកจ ព័ត៌មានបន្ថែមការ VFS នៅទីក្រុងបាងកក តែប៉ុណ្ណោះ ការស្នើសុំឆ្លងកាត់អំពីយើងខ្ញុំ

      ចំណងជើងរូបភាព ចំណងជើងរូបភាព៖
      https://www.netherlandsandyou.nl/latest-news/news/2019/11/01/changes-in-the-rules-for-schengen-visa-applications

      -

      ប្រភព:
      https://www.facebook.com/netherlandsembassybangkok/posts/2909610189089778?

      • លោក Rob V. និយាយឡើង

        ហើយទោះបីជាស្ថានទូតលែងមានបញ្ជរ ហើយអ្នកគ្រប់គ្នាត្រូវទៅ VFS... ក្នុងករណីនោះ សមាជិកគ្រួសាររបស់ពលរដ្ឋ EU/EEA អាចត្រូវបានគិតថ្លៃសេវា និងថ្លៃចំណាយចំនួន 0,0 ។ បន្ទាប់មក VFS មិនត្រូវបានជ្រើសរើសចេញពីជម្រើសច្បាស់លាស់ និងឆន្ទៈសេរីអំពីដំណើរទស្សនកិច្ចទៅកាន់ស្ថានទូតនោះទេ។

        VFS សរសេរ៖
        -
        តម្លៃសេវា VFS៖
        ក្រៅពីថ្លៃសេវាទិដ្ឋាការ ថ្លៃសេវា VFS ក្នុង 250 បាត (សម្រាប់ការដាក់ស្នើជាមួយជីវមាត្រ) រួមទាំងអាករលើតម្លៃបន្ថែមក្នុងមួយពាក្យសុំនឹងត្រូវបង់សម្រាប់អ្នកដាក់ពាក្យសុំនៅមជ្ឈមណ្ឌលដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ។
        ការទូទាត់ថ្លៃសេវាទិដ្ឋាការអាចធ្វើឡើងជាសាច់ប្រាក់តែប៉ុណ្ណោះ។
        ថ្លៃសេវាទាំងអស់មិនអាចដកវិញបានទេ។
        -
        ប្រភព: https://www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/eu_guidelines_applications.html

        កំហុសមួយទៀត (ដែលក្រសួងការបរទេសទទួលខុសត្រូវ)៖ ដូចដែល VFS សរសេរ ថ្លៃសេវាទាំងអស់មិនអាចដកវិញបានក៏មិនមែនជាការពិតដែរ។ ក្នុងករណីដែលការចំណាយត្រូវបានគិតមិនត្រឹមត្រូវ (ថ្លៃសេវាទិដ្ឋាការ ឬថ្លៃសេវា VFS) អ្នកគួរតែយកវាមកវិញ…
        ខាងលើក៏អនុវត្តផងដែរចំពោះពលរដ្ឋហូឡង់ដែលមានដៃគូរៀបការជាជនជាតិថៃ ដែលដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការតាមប្រទេសបែលហ្សិក អាល្លឺម៉ង់។ល។ គ្រាន់តែអាចទៅស្ថានទូត (ពួកគេមិនចង់ជួបអ្នកនៅទីនោះ) ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកត្រូវទៅ VFS រួចហើយនោះ ថ្លៃសេវាមិនគួរត្រូវបានគិតថ្លៃសម្រាប់អ្នកដាក់ពាក្យទាំងនេះទេ។ ទិដ្ឋាការនេះមានតម្លៃអ្នកដាក់ពាក្យ 0,00 អឺរ៉ូ។

  7. ភី និយាយឡើង

    យើង និងភរិយាខ្ញុំក៏ត្រូវបានប្រឈមមុខនឹងតម្រូវការបន្ថែមសម្រាប់ទិដ្ឋាការរបស់ភរិយាខ្ញុំផងដែរ។
    លិខិតឆ្លងដែន និងទិដ្ឋាការរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំបានផុតកំណត់ហើយ ដូច្នេះយើងត្រូវទទួលបានថ្មីមួយ
    បានស្នើសុំ និងទទួលបានលិខិតឆ្លងដែនថ្មីនៅក្នុងខែវិច្ឆិកា
    នៅផ្ទះ ខ្ញុំបានអានដោយប្រុងប្រយ័ត្ននៅលើគេហទំព័រផ្សេងៗអំពីតម្រូវការសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Schengen ហើយបានប្រមូល និងបំពេញឯកសារដែលត្រូវដាក់ ក៏ដូចជាការធានា និងព័ត៌មានលម្អិតអំពីប្រាក់ចំណូលរបស់ខ្ញុំ និងច្បាប់ចម្លងជាច្រើននៃឯកសារនេះ។
    ខ្ញុំបានបំពេញទម្រង់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការនៅលើកុំព្យូទ័រ ហើយបោះពុម្ពវាចេញ
    ខ្ញុំ​ហ៊ាន​និយាយ​ថា​គ្រប់​យ៉ាង​គឺ​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ យើង​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​យ៉ាង​ល្អ។
    ខ្ញុំថែមទាំងមានកាបូបដែលពោរពេញទៅដោយឯកសារផ្សេងទៀតជាមួយខ្ញុំ។ ក្រែងលោ​រ ……
    ថ្ងៃណាត់ជួប ខែធ្នូ នៅស្ថានទូត យើងមកមុនបន្តិច ហើយចាំនៅខាងក្រៅ
    អ្នកនាំសារបានសួរថាតើយើងមានទម្រង់បែបបទទាំងអស់ដែលបំពេញ ហើយសួរថាតើគាត់អាចឃើញពួកគេទេ ពិតណាស់គាត់អាច
    បន្ទាប់​ពី​មើល​គ្រប់​យ៉ាង​ម្តង​មួយ​ៗ គាត់​បាន​និយាយ​ថា​មិន​អី​ទេ ហើយ​យើង​ទទួល​បាន​លេខ​តាមដាន​មួយ។
    វាជាវេនរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំ ហើយនាងបានចូល
    ប៉ុន្មាននាទីក្រោយមក នាងបានចេញមកទាំងភិតភ័យ និងរំភើប ហើយនិយាយមកកាន់ខ្ញុំថា "តើលិខិតឆ្លងដែនចាស់របស់ខ្ញុំនៅឯណា វាអត់នៅទីនោះទេ"។
    ខ្ញុំបានប្រាប់នាងថានាងមានលិខិតឆ្លងដែនថ្មី លិខិតឆ្លងដែនចាស់បានផុតកំណត់ហើយ ដូច្នេះលែងមានសុពលភាពហើយមិនត្រូវបានស្នើសុំឱ្យបង្ហាញទេ យោងតាមបញ្ជីឯកសារ/ឯកសារដែលត្រូវដាក់
    ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ឆ្លើយ​តប​មក​វិញ។
    បន្តិចក្រោយមក អ្នកនាំសារបានហៅខ្ញុំចូល ហើយខ្ញុំត្រូវបានគេប្រាប់ថា លិខិតឆ្លងដែនចាស់ត្រូវតែប្រគល់ឱ្យជាមួយច្បាប់ចម្លងគ្រប់ទំព័រផងដែរ។
    ខ្ញុំនិយាយថាវាមិនមាននៅក្នុងបញ្ជីទេ ជាឯកសារដែលត្រូវប្រគល់ ហើយលើសពីនេះ លិខិតឆ្លងដែននោះបានផុតកំណត់ហើយ ដូច្នេះហើយមិនមានសុពលភាពទៀតទេ។
    បន្ទាប់មក ខ្ញុំត្រូវបានគេប្រាប់ថា ប្រសិនបើលិខិតឆ្លងដែនចាស់នោះមិនមានទេ នោះពាក្យសុំមិនពេញលេញទេ ដូច្នេះហើយនឹងមិនត្រូវបានដំណើរការ ……………. វាជាការពិភាក្សាគ្មានន័យ។
    នោះពិតជារឿងមួយ ប្រសិនបើអ្នកបានជិះឡានក្រុងពេញមួយថ្ងៃ ដើម្បីធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីក្រុងបាងកក ហើយអ្នកត្រូវត្រលប់ទៅផ្ទះវិញ ដើម្បីប្រមូលលិខិតឆ្លងដែនចាស់របស់អ្នក ហើយធ្វើការណាត់ជួបថ្មី។
    ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ៖ ខ្ញុំមានកាបូបដែលពោរពេញទៅដោយឯកសារបន្ថែមជាមួយខ្ញុំ ហើយសំណាងល្អក៏មានលិខិតឆ្លងដែនចាស់ដែរ។
    ក្រោយ​ពី​ដាក់​ពាក្យ​ហើយ ស្ត្រី​ដែល​នៅ​ពី​ក្រោយ​បញ្ជរ​បាន​និយាយ​ថា ពាក្យ​សុំ​បាន​ចប់​សព្វគ្រប់ ហើយ​នឹង​ត្រូវ​ដំណើរការ
    ឥឡូវនេះ យើងបានទទួលទិដ្ឋាការថ្មីសម្រាប់ភរិយាខ្ញុំហើយ។

    តើតម្រូវការបន្ថែមនេះមកពីណា ហើយហេតុអ្វីបានជាមិនមានអ្វីអំពីវានៅលើគេហទំព័រអំពីទិដ្ឋាការ Schengen ហើយហេតុអ្វីបានជាវាអាចធ្វើបានដូចនោះ។
    សម្រាប់អ្នកដែលនៅតែត្រូវដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការនាពេលអនាគត៖ ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់អ្វីទាំងអស់ យកឯកសារដែលអាចយល់បាន និងមិនអាចគិតបានទាំងអស់ជាមួយអ្នក ព្រោះអ្នកនឹងត្រូវបញ្ជូនទៅឆ្ងាយ។

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      Pee, លិខិតឆ្លងដែនដែលផុតកំណត់គឺមិនត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Schengen ។ បុគ្គលិកបញ្ជរបានឃើញពួកគេហោះហើរ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​ដដែល​ដែល​បាន​ទទូច​ទៅ Rob ថា​ទម្រង់​ដែល​បាន​បំពេញ​ដោយ​ដៃ​មិន​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​លំដាប់។ តម្រូវការដែលអ្នកដាក់ពាក្យត្រូវតែបំពេញ និងឯកសារដែលជនបរទេសត្រូវបង្ហាញ មិនមានការផ្លាស់ប្តូរទេ។ សូម្បីតែចាប់ពីថ្ងៃទី 2-2-2020 នៅពេលដែលច្បាប់ថ្មីចូលជាធរមាន។

      ទាំងនេះមិនមែនជាច្បាប់ EU/Schengen ទេ ហើយជាការពិតណាស់ ក្រសួងការបរទេសមិនអាចទាមទារភ្លាមៗនេះជាតម្រូវការក្នុងស្រុករបស់ប្រទេសហូឡង់បានទេ។ លិខិតឆ្លងដែនចាស់គឺមិនចាំបាច់ទេ។ ភាគច្រើន ក្នុងនាមជាជនបរទេស អ្នកគួរតែភ្ជាប់ច្បាប់ចម្លងនៃលិខិតឆ្លងដែនចាស់ ប្រសិនបើពួកគេមានស្ទីគ័រទិដ្ឋាការ និងត្រាធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេស (លោកខាងលិច)។ នេះ​ជា​ការ​បញ្ជាក់​ថា ជនបរទេស​នោះ​អាច​ទុក​ចិត្ត​បាន ហើយ​នឹង​ត្រឡប់​មក​ប្រទេស​ថៃ​ទាន់​ពេល​វេលា (ប្រវត្តិ​ធ្វើ​ដំណើរ​វិជ្ជមាន)។ ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាកាតព្វកិច្ចទេ។

      ដូចដែលបានបញ្ជាក់ផងដែរនៅក្នុងឯកសារទិដ្ឋាការ៖ បុគ្គលិកបញ្ជរត្រូវឆ្លងកាត់បញ្ជីត្រួតពិនិត្យរួមជាមួយនឹងជនបរទេស (ដែលមាននៅលើហូឡង់អាន់ឌឺផងដែរ)។ ប្រសិនបើមានអ្វីមួយបាត់ដែលមាននៅក្នុងបញ្ជីត្រួតពិនិត្យ និយោជិតអាចកត់សម្គាល់ថាពាក្យសុំមិនពេញលេញ ប៉ុន្តែពាក្យសុំអាចមិនត្រូវបានបដិសេធឡើយ។ បើ​ជន​បរទេស​ចង់​ដាក់​តាម​វិធី​នេះ គេ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​អ៊ីចឹង។ វាអាស្រ័យលើមន្ត្រី (ហូឡង់) នៅការិយាល័យខាងក្រោយ ដើម្បីសម្រេចចិត្តលើពាក្យសុំ។ បុគ្គលិកនៅពីក្រោយបញ្ជរគឺសុទ្ធសាធនៅទីនោះ ដើម្បីប្រមូលឯកសារ ហើយបញ្ជូនពួកគេទៅនាយកដ្ឋានត្រឹមត្រូវ។

      ប្រសិនបើសម្រាប់ហេតុផលពិសេស មន្ត្រីធ្វើសេចក្តីសម្រេចរបស់ក្រសួងការបរទេស (នៅទីក្រុងកូឡាឡាំពួ ក្រោយមកនៅទីក្រុងឡាអេ) នៅតែចង់ឃើញព័ត៌មានបន្ថែម ដូចជាលិខិតឆ្លងដែនចាស់ ពួកគេនឹងទាក់ទងជនបរទេស។

      ដើម្បីដាក់ពាក្យបណ្តឹង៖
      ប្រសិនបើបុគ្គលិកបញ្ជរដែលមានចេតនាល្អ ឬដោយហេតុផលណាក៏ដោយ បដិសេធមិនទទួលយកពាក្យសុំដោយសារតែខ្វះក្រដាស អ្នកអាចប្តឹងតវ៉ាអំពីបញ្ហានេះទៅកាន់ក្រសួងការបរទេស/ស្ថានទូត (ជាការពិតណាស់ សូមរក្សាភាពគួរសម)។ បន្ទាប់មក មនុស្សម្នាក់អាចចាត់វិធានការ ហើយមនុស្សម្នាក់ទៀតអាចរួចផុតពីការយល់ច្រលំបែបនេះ។ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់ស្ថានទូត៖
      ហាម (នៅ) minbuza (dot) en

  8. ភី និយាយឡើង

    បញ្ជីត្រួតពិនិត្យភាសាអង់គ្លេសមិនបញ្ជាក់ t ហើយបញ្ជីហូឡង់ធ្វើ

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      សូមគោរព Pee តើអ្នកមានតំណភ្ជាប់ទៅកាន់បញ្ជីត្រួតពិនិត្យជនជាតិហូឡង់នេះទេ? សូម​អរគុណ​ជាមុន។

      ដោយសារតែពួកគេមិនអាចគ្រាន់តែសុំនរណាម្នាក់សម្រាប់លិខិតឆ្លងដែនដែលផុតកំណត់របស់ពួកគេ។ គ្រាន់តែមិនមាននៅក្នុង Visa Code ទេ។ ជាធម្មតាមិនមានចំណុចណាមួយនៅក្នុងលិខិតឆ្លងដែនដែលផុតកំណត់បែបនេះទេ។ ហើយ​ជនជាតិ​ថៃ​វ័យ​ចំណាស់​ម្នាក់​មក​ជាមួយ​នឹង​ការ​បោះពុម្ព​ប៉ុន្មាន​រយ​នៃ​លិខិតឆ្លងដែន​ដែល​ផុត​កំណត់​ចំនួន​១០…

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      បានរកឃើញនៅលើ NederlandEnU ដែលជាបញ្ជីត្រួតពិនិត្យពីឆ្នាំ 2018។ កំណែចាប់ពីឆ្នាំ 2017 ក៏អាចត្រូវបានរកឃើញតាមរយៈ Google ផងដែរ។
      ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ទាំងពីរនេះមិនមែនជាតម្រូវការដែលកើតចេញពីលេខកូដទិដ្ឋាការនោះទេ។ ទាំងនេះពិតជាមិនមែនជាតម្រូវការផ្លូវច្បាប់ទេ។ ព័ត៌មានបែបនេះពីលិខិតឆ្លងដែនដែលផុតកំណត់គឺត្រូវបានណែនាំយ៉ាងល្អបំផុត ដំបូន្មានមួយ (មន្ត្រីការសម្រេចចិត្តអាចមើលឃើញថាជនបរទេសអាចទុកចិត្តបានដោយការមើលឃើញការធ្វើដំណើរពីមុនទៅកាន់ប្រទេសលោកខាងលិច)។

      បញ្ជីត្រួតពិនិត្យជនជាតិហូឡង់នោះគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ ទោះបីជាវាមាន "ចេតនាល្អ" ក៏ដោយ។ បញ្ជីត្រួតពិនិត្យភាសាអង់គ្លេសនៅលើគេហទំព័រ NetherlandsAndYoy និង VFS គឺត្រឹមត្រូវតែមួយគត់។ នៅទីនោះមនុស្សមិនស្នើសុំឯកសារជម្រើសសុទ្ធសាធទាំងនេះទេ។ ហើយសូម្បីតែវត្ថុដែលមានក្នុងបញ្ជីភាសាអង់គ្លេសនៅទីនោះ (ដូចជាភស្តុតាងនៃការធានារ៉ាប់រងការធ្វើដំណើរផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្ត) ក្នុងករណីដែលគ្មានចំណុចបែបនេះ ភាគច្រើនគេអាចចង្អុលបង្ហាញថាពាក្យសុំមិនពេញលេញ ប៉ុន្តែបុគ្គលិកបញ្ជរមិនអាចបដិសេធមិនទទួលយកវាទេ។ ប្រសិនបើក្រដាសមួយបាត់។ បាទ/ចាស នឹងមាន​ការបដិសេធ ប៉ុន្តែ​វា​អាស្រ័យ​លើ​មន្ត្រី​សម្រេច មិនមែន​បុគ្គលិក​បញ្ជរនោះទេ។

      ដូច្នេះ​ការ​ត្អូញត្អែរ​អំពី​ការ​ទាមទារ​ច្បាប់​ចម្លង​លិខិតឆ្លងដែន​ចាស់​គឺ​ស្ថិត​ក្នុង​លំដាប់​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ។

      ឆ្នាំ 2018 ចែងថា:
      “ច្បាប់ចម្លងលិខិតឆ្លងដែន៖ ច្បាប់ចម្លងនៃទំព័រដែលបានប្រើទាំងអស់នៃលិខិតឆ្លងដែនបច្ចុប្បន្ន ហើយប្រសិនបើអាចអនុវត្តបាន រាល់លិខិតឆ្លងដែនដែលទទួលបានពីមុន (ទំព័រអ្នកកាន់ សុពលភាព។
      ទំព័រដែលមានត្រា ទិដ្ឋាការ)។ បើអាច៖ ច្បាប់ចម្លងនៃទិដ្ឋាការដែលទទួលបានពីមុនសម្រាប់តំបន់ Schengen ចក្រភពអង់គ្លេស សហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដា។

      <= ប្រវត្តិសាស្រ្តនៃការធ្វើដំណើរ Schengen គឺស្ថិតនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់សហភាពអឺរ៉ុប ដូច្នេះការសួរនៅលើក្រដាសគឺសម្រាប់តែភាពងាយស្រួលរបស់មន្ត្រីខ្ជិលម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែពួកគេត្រូវតែពិនិត្យមើលមូលដ្ឋានទិន្នន័យក្នុងករណីដែលវាមានរបស់ដែលបេក្ខជនមិនបានផ្តល់ឱ្យដោយចេតនា (ការបដិសេធទិដ្ឋាការពីមុន)។

      ឆ្នាំ 2017 ចែងថា:
      "ទំព័រអ្នកកាន់លិខិតឆ្លងដែនពីមុនទាំងអស់។
      ជាមួយនឹងទិដ្ឋាការដែលត្រូវគ្នា។"
      <= នេះជាពាក្យមិនល្អទាំងស្រុង។ វា​ជា​ឡូជីខល​ដែល​មាន​កំណែ​ថ្មី ប៉ុន្តែ​មតិ​ដែល​ថា​នេះ​ជា​ជម្រើស​ត្រូវ​បាន​បាត់។

      - https://www.nederlandenu.nl/documenten/publicaties/2018/3/14/checklist–familie-en-vriendenbezoekkort-verblijf-1-90-dagen

      • ភី និយាយឡើង

        លោក Rob

        គេហទំព័រនេះមានបញ្ជីត្រួតពិនិត្យថ្មីៗបំផុតពីក្រសួងការបរទេស ដែលមានកាលបរិច្ឆេទចាប់ពីខែឧសភា ឆ្នាំ 2019
        ក្រោម 2.4 គឺជាតម្រូវការក្នុងការប្រគល់លិខិតឆ្លងដែនចាស់ បូកនឹងច្បាប់ចម្លង
        ខ្ញុំជឿថាវាច្រលំទាំងអស់ VFS global ជាភាសាអង់គ្លេស ហើយតម្រូវការនោះមិនមាននៅទីនោះទេ។

        file:///D:/Peter/Downloads/Checklist+Schengenvisa+-+visit+to+family+or+friends+(ហូឡង់)_7+ឧសភា+2019%20(7).pdf

        ត្អូញត្អែរ ត្អូញត្អែរ...... ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើបែបនេះទេ ខ្ញុំមិនចង់ឈ្លោះជាមួយអ្នកណាទេ
        នៅក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចជាបន្តបន្ទាប់ នេះអាចនាំឱ្យមានបញ្ហាបន្ថែមផ្សេងទៀត ឬវានឹងធ្វើឱ្យយើងពិបាក
        ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ប្រថុយ​នោះ​ទេ។

        • លោក Rob V. និយាយឡើង

          Google ហៅវាថា 2017 ប៉ុន្តែទំព័រដែលខ្ញុំទៅដល់គឺ 2019៖
          https://www.nederlandenu.nl/documenten/publicaties/2017/01/01/checklist-schengenvisum—bezoek-aan-familie-vrienden-nl

          “2.4 ទំព័រអ្នកកាន់លិខិតឆ្លងដែនពីមុនទាំងអស់ដែលមានទិដ្ឋាការដែលពាក់ព័ន្ធ។ ”

          ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ត្រួត​ពិនិត្យ​នោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ។ វាមិនមែនជាតម្រូវការក្នុងការទទួលបានទិដ្ឋាការនោះទេ វាគ្រាន់តែជាផ្នែកមួយនៃការបញ្ជាក់ជាជម្រើសដើម្បីបង្ហាញថាអ្នកគឺជាអ្នកធ្វើដំណើរដ៏ស្មោះត្រង់ម្នាក់។ ប៉ុន្តែនៅខាងក្រោមបញ្ជីត្រួតពិនិត្យគឺ៖

          ” ពាក្យស្នើសុំដោយគ្មានសំណុំឯកសារពេញលេញស្របតាមបញ្ជីត្រួតពិនិត្យខាងលើ។
          អាចនាំទៅដល់ការបដិសេធពាក្យសុំទិដ្ឋាការរបស់អ្នក”។

          ដូច្នេះ បុគ្គលិកបញ្ជរមិនអាចបដិសេធមិនទទួលយកពាក្យសុំបានទេ ដោយសារឯកសារចាំបាច់ (ធានារ៉ាប់រងការធ្វើដំណើរ ការកក់ជើងហោះហើរ។ល។) ឬឯកសារស្រេចចិត្ត (លិខិតឆ្លងដែនចាស់ និងត្រា) ត្រូវបានបាត់។

          ខ្ញុំ​យល់​ថា​អ្នក​មាន​ការ​ភ័យ​ខ្លាច​ថា​ការ​ប្ដឹង​តវ៉ា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ប្រឆាំង​នឹង​អ្នក​។ ប៉ុន្តែ​នាយកដ្ឋាន​បណ្តឹង​គឺជា​សាខា​ខុស​គ្នា​ទាំងស្រុង​ពី​នាយកដ្ឋាន​ដែល​មន្ត្រី​សម្រេច​ចិត្ត (នៅ​ទីក្រុង​គូឡាឡាំពួ ក្រោយមក​ទីក្រុង​ឡាអេ)។ អ៊ីមែលទៅកាន់ស្ថានទូតដែលបុគ្គលិកបញ្ជរបានប្រព្រឹត្តមិនត្រឹមត្រូវនឹងមិនបណ្តាលឱ្យមានសញ្ញាដាច់ពីឈ្មោះរបស់អ្នក ឬអ្វីដែលពួកគេនឹងបញ្ជូនបន្តទៅមន្ត្រីធ្វើការសម្រេចចិត្តនោះទេ។

          កាលពីមុន ខ្ញុំបានសរសេរទៅកាន់ស្ថានទូត Schengen ស្ទើរតែទាំងអស់នៅក្នុងប្រទេសថៃ និងក្រសួងមួយចំនួនក្នុងរដ្ឋសមាជិកអំពីព័ត៌មានមិនត្រឹមត្រូវនៅលើគេហទំព័រ VFS គេហទំព័ររដ្ឋាភិបាលផ្សេងទៀត ឬសកម្មភាពមិនត្រឹមត្រូវនៅបញ្ជរ។ វាបានជួយជាញឹកញាប់ ហើយការកែតម្រូវត្រូវបានធ្វើឡើងចំពោះព័ត៌មាន។ ប៉ុន្តែកំហុសនៅតែជ្រៀតចូលទៅក្នុងព័ត៌មានផ្លូវការនៅលើគេហទំព័ររបស់ BuZa, VFS ជាដើម។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំចង់ចំណាយពេលរាប់ម៉ោងសរសេរទៅកាន់អាជ្ញាធរម្តងទៀតឬអត់។ អ្នកផ្សេងទៀតហាក់ដូចជាទុកវាចោល។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកវារំខានខ្ញុំដែលថាប្រជាពលរដ្ឋត្រូវបានបោកបញ្ឆោត (មិនមែនតែងតែមានចេតនាទេជាញឹកញាប់ដោយសារតែព័ត៌មានហួសសម័យឬរដ្ឋាភិបាលគិតតាមទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនហើយមិនមែនមកពីរបៀបដែលប្រជាពលរដ្ឋត្រូវបានបម្រើល្អបំផុត) ។

          ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ៖ បញ្ជីត្រួតពិនិត្យជនជាតិហូឡង់គឺខុស ភាសាអង់គ្លេស (នៅលើគេហទំព័រ VFS និងគេហទំព័រ BuZa) គឺត្រឹមត្រូវ។ ភាសាអង់គ្លេសទាំងនោះនឹងគ្រប់គ្រងមនុស្ស 99% រួមទាំងបុគ្គលិកបញ្ជរ។ បុគ្គលិកបញ្ជរតែមួយដែលធ្វើសកម្មភាពខុសពីធម្មតាគឺខុស។ កំហុសគឺជាមនុស្ស ប៉ុន្តែនរណាម្នាក់គួរតែទទួលខុសត្រូវចំពោះពួកគេ។ នេះ​កើត​ឡើង​តែ​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​មតិ​យោបល់ និង​ការ​ត្អូញត្អែរ​ពី​ប្រជាពលរដ្ឋ​ប៉ុណ្ណោះ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។