ការអំពាវនាវឱ្យចេញមកជាមួយការបិទទីក្រុងបាងកក ដែលស្មើនឹងជនជាតិហូឡង់ មានការភ្ញាក់ផ្អើលខ្លះៗ បានបង្កើតការឆ្លើយតបយ៉ាងច្រើន។

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈមិនចាំបាច់ទេ។ នោះច្រើនតែមិនអាចទៅរួច ឧទាហរណ៍នៅពេលបកប្រែកំណាព្យ។ អ្នកបកប្រែ បកប្រែឡើងវិញ បន្ទាប់មកជំនួសឱ្យ បកប្រែ ហើយពេលខ្លះវាអាចនាំទៅរកការរកឃើញដ៏អស្ចារ្យ។

Bangkok Shutdown គឺជាពាក្យស្លោកមួយ។ តើពាក្យស្លោកត្រូវបំពេញតម្រូវការអ្វីខ្លះ? វាត្រូវតែខ្លី ងាយស្រួលត្រចៀក ដាល់បានល្អ ហើយវាត្រូវតែច្បាស់មួយភ្លែតថាពាក្យស្លោកមានន័យយ៉ាងណា។

ពាក្យ​ស្លោក​ក៏​ត្រូវ​តែ​មាន​អ្វី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ផង​ដែរ ដូច​ជា​នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ផ្សាយ​ដែល​ល្បី​ថា ប្រទេស​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ការ​អ្នក។ កិរិយាស័ព្ទច្រើនតែប្រសើរជាងនាម។

តាមព្យញ្ជនៈ Shutdown មានន័យថាការបិទ ឧទាហរណ៍រោងចក្រ។ ទោះបីជាវាជានាមក៏ដោយ វាត្រូវបានចេញមកពីកិរិយាសព្ទទៅបិទ។ ការបិទគឺជាពាក្យស្លោកដ៏ល្អ ហើយបញ្ជាក់ភ្លាមៗថាសកម្មភាពនេះមានគោលបំណងអ្វី។ យើងបានប្រើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នានៅពេលវាយតម្លៃពាក្យស្លោកហូឡង់។

ពាក្យស្លោកដែលមិនច្បាស់លាស់នៅ glance ដំបូងត្រូវបានទម្លាក់។ ពាក្យ​ស្លោក​ដែល​ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​បន្ថែម​ក៏​ត្រូវ​បាន​ទម្លាក់​ដែរ។ ពាក្យ​ស្លោក​ដែល​មិន​មែន​ជា​ភាសា​ហូឡង់​ក៏​មិន​បាន​ដល់​ដៃ​គណៈវិនិច្ឆ័យ​ដែរ។

យើងបានពិនិត្យពាក្យស្លោកដូចខាងក្រោមៈ

  • Bangkok Plat (Jan van Velthoven);
  • Bangkok Locked, Bangkok Angry, Bangkok Blocks (Soi);
  • ចំណាប់ខ្មាំងបាងកក (Hemelsoet Roger);
  • Bangkok Sigh, Bangkok Moan (Rob Piers);
  • Bangkok Beloken (RonnyLadPhrao);
  • ទីក្រុងបាងកករារាំងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ (TC);
  • Bangkok Shutdown, Bangkok Blockade (khmer);
  • Bangkok Comateus, Bangkok Closed (Chris, NB សំណូមពរពីរត្រូវបានជ្រើសរើស);
  • បាងកកកំពុងធ្វើម្ហូប, Bangkok Boet (jeewee);
  • ស៊ូថេប មហានគរ (ព. ព.);
  • Bangkok Stremming, Bangkok Slamming (Rob V.);
  • ទីក្រុងជាប់គាំងបាងកក (Joris Hendriks);
  • សំឡេងទីក្រុងបាងកក (mima);
  • Bangkok Back To Square (Farang tingtong);
  • បាងកកគ្មានផ្លូវ (មករា ហ្គេលូក);
  • Bangkok tild (កំពូលម៉ាទីន);
  • ទីក្រុងបាងកកនៅលើលំអៀង (Cornelis);
  • ទីក្រុងបាងកកក្នុងការចូលសង្គ្រោះបន្ទាន់ (Dre);
  • Bang No Thak (ដានី);
  • Bang Knok (Henk);
  • ប្រទេសថៃ ទឹកដីនៃសំណាងអាក្រក់ (ហេក);
  • ទីក្រុងបាងកកនៅតែជាកន្លែងដែលប្រជាជនថៃចង់បន្ត (kees 1);
  • បាងកកពេលធ្វើដំណើរ ( Peter k);
  • បាងកក… បែកញើស! (ជនបរទេស ទីទុង);
  • ទីក្រុង Chaos (Chris ផ្សេងទៀត);
  • Bangkok Potdicht (វិចារណកថា; ចេញពីការប្រកួតប្រជែង) ។

កន្ទួល

យើងវាយតម្លៃទីក្រុងបាងកកថាល្អបំផុត។ ជាបឋម វាសរសេរអក្សរបានយ៉ាងល្អជាមួយ B ទាំងពីរ ហើយលើសពីនេះទៅទៀត ដោយសារតែ Blokkade បង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ថា សកម្មភាពនេះមានគោលបំណងអ្វី។ Blokkade គឺមកពីកិរិយាសព្ទដើម្បីទប់ស្កាត់ ដូច្នេះក៏ល្អដែរ។ ហើយ​ពាក្យ​នេះ​ច្បាស់​ជា​មាន​អ្វី​ដែល​គំរាមកំហែង​ដល់​វា​។ ដូច្នេះខ្មែរ អបអរសាទរ! អ្នកឈ្នះ។ នៅពេលអ្នកនៅទីក្រុងបាងកក យើងនឹងជូនអ្នកនូវអាហារសម្រន់។

NB ដូចធម្មតា គ្មានការឆ្លើយឆ្លងណាមួយអាចត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងលទ្ធផលនោះទេ។


បានបញ្ជូនទំនាក់ទំនង

កំពុងរកមើលអំណោយដ៏ស្រស់ស្អាតសម្រាប់ខួបកំណើតឬគ្រាន់តែដោយសារតែ? ទិញ ប្លុកថៃល្អបំផុត។ កូនសៀវភៅដែលមាន 118 ទំព័រដែលមានរឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងជួរឈរដែលជំរុញទឹកចិត្តពីអ្នកសរសេរប្លក់ដប់ប្រាំបី សំណួរដ៏ជូរចត់ គន្លឹះមានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នកទេសចរ និងរូបថត។ បញ្ជាទិញឥឡូវនេះ។


មិនមានមតិយោបល់អាចធ្វើទៅបានទេ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។