ឧទ្យានជាតិ Ob Luang

'ស្រុកក្តៅ' អាចរកបាននៅក្នុងខេត្ត ឈៀងម៉ៃភាគខាងត្បូងនៃ Hang Dong ។ វាងាយស្រួលក្នុងការទៅដល់ពីទីក្រុងឈៀងម៉ៃ ហើយពិតជាមានតម្លៃសម្រាប់ការធ្វើដំណើរ (មួយថ្ងៃ)។

នៅលើផ្លូវរបស់អ្នកតាមរយៈផ្លូវហាយវេ 108 អ្នកអាចចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងការទស្សនាភូមិ Ban Rai Phai Ngamដែលមានចំងាយ 4 គីឡូម៉ែត្រពីផ្លូវធំ។ ភូមិ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​ថា​សម្រាប់​កប្បាស​ត្បាញ​ដោយដៃ​ដែល​មាន​គុណភាព​ខ្ពស់​។ អ្នកតម្បាញក្នុងស្រុកតែងតែប្រមូលផ្ដុំគ្នានៅក្នុងផ្ទះរបស់ចុង សាំងដា បែនសិទ្ធ ដែលជាវិចិត្រករល្បីឈ្មោះជាតិ ដែលបានផ្តួចផ្តើមគំនិតក្នុងការទាញយកសារធាតុពណ៌ពីវត្ថុធាតុដើមធម្មជាតិ។ ផ្ទាំងក្រណាត់តែមួយគត់គឺពិតជាមានតម្លៃបញ្ឈប់។

បន្ត​នៅ​លើ​ផ្លូវ​ជាតិ​លេខ 108 ដល់​ចុង​បញ្ចប់ ហើយ​បត់​ឆ្វេង​ចូល​ទៅ​ផ្លូវ​ជាតិ 1130។ វា​នឹង​នាំ​អ្នក​ទៅ​កាន់​សិប្បនិមិត្ត ឌីយៅ បឹង ដែលជាកន្លែងដែលអ្នកអាចធ្វើឱ្យជើងរបស់អ្នកត្រជាក់នៅក្នុងទឹក ឬសូម្បីតែមុជទឹក ការជួលទូក ឬជិះក្បូនក៏អាចធ្វើទៅបានដែរ។ បឹង Doi Tao គឺជាផ្នែកមួយនៃឧទ្យានជាតិ Ob Luang ហើយត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ទំនប់ Bhumibol ក្នុងខេត្ត Tak ។

Doi Tao បន្ថែមទៀត

ជ្រលង Ob Luang

ឧទ្យានជាតិ Ob Luang មានភាពល្បីល្បាញសម្រាប់ជ្រលង Ob Luang ដែលហ៊ុំព័ទ្ធដោយព្រៃឈើ និងភ្នំ ដែលតាមរយៈនោះមានទឹកហូរតូចមួយហូរកាត់។ ក្នុង រដូវវស្សា ស្ទ្រីមតូចមួយនេះអាចប្រែទៅជាទឹកហូរខ្លាំង ហើយអន្លង់ខ្លួនវាល្អសម្រាប់អេកូអាថ៌កំបាំង។ ភ្ញៀវទេសចរអាចធ្វើដំណើរពីម្ខាងនៃជ្រលងភ្នំទៅម្ខាងទៀតតាមរយៈស្ពានតូចចង្អៀតតូចមួយ ប៉ុន្តែអ្នកដែលខ្លាចកម្ពស់នឹងពិបាក។ ទឹក​ក្តៅ​នៅ​ក្បែរ​នោះ​ផ្ដល់​កន្លែង​ងូតទឹក​ជើង​ស្រស់​ស្រាយ​សម្រាប់​អ្នក​ឡើង​ភ្នំ។

ឧទ្យានជាតិ Mae Tho

ឧទ្យានដ៏ស្រស់ស្អាតមួយទៀតដែលត្រូវទៅទស្សនា ក៏អាចចូលបានពីផ្លូវហាយវេ 108 ផងដែរ។ ឧទ្យានជាតិ Mae Tho. ឧទ្យាននេះមានចំងាយប្រហែល 160 ម៉ាយពីឈៀងម៉ៃ កាត់ឧទ្យានជាតិ Ob Luang ទៅផ្លូវហាយវេ 1270 ហើយបន្ទាប់មកខាងជើង។ ផ្លូវទៅកាន់ឧទ្យាននេះមិនមានក្រាលកៅស៊ូ ហើយឆ្លងកាត់ជ្រោះជ្រៅ និងជម្រាលភ្នំ ឡានក្នុងស្ថានភាពល្អ និងបេះដូងរឹងមាំត្រូវបានណែនាំ។ ប៉ុន្តែលទ្ធផលអាចនៅទីនោះ។ ទេសភាពពិតជាស្រស់ស្អាត ទឹកធ្លាក់គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងទិដ្ឋភាពនៅ Doi Mae Tho មានភាពល្បីល្បាញសម្រាប់ទិដ្ឋភាពដ៏អស្ចារ្យនៅលើវាលស្រែខ្ពង់រាប Karen ។ ចំណុចខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងជួរភ្នំនោះ (1699 ម៉ែត្រ) គឺ Doi Gew Rai Hmong នៅជិត Baan Paang Hin-Fon ។

6 Responses to “តំបន់ក្តៅនៅឈៀងម៉ៃគឺ 'ត្រជាក់'

  1. ចននី ប៊ីជី និយាយឡើង

    ខ្ញុំនឹងមិនភ្លេច Hot
    ពេល​មួយ​ខ្ញុំ​នៅ​ជាមួយ​មិត្ត​ភក្តិ​ម្នាក់ ហើយ​បាន​សួរ​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ពី​ផ្លូវ​ទៅ Hot នៅ​ពេល​ដែល​គ្មាន​អ៊ីនធឺណិត។ ក្តៅៗ ក្តៅៗ គ្រប់ទីលានដែលខ្ញុំនឹកស្មានមិនដល់ តែគ្មានពន្លឺមក។ មិត្តភ័ក្តិ​ក៏​បាន​សាកល្បង​គ្រប់​សម្លេង ហើយ​ទីបំផុត​វា​ក៏​បាន​សម្រេច។ Hot មានចម្ងាយ 10 គីឡូម៉ែត្រ ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅតែឆ្ងល់ថាហេតុអ្វីបានជានរណាម្នាក់មិនអាចយល់ពីចេតនានៃភាសាមួយ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមានមនុស្សជាច្រើនលាននាក់ដែលបញ្ចេញសំឡេង R ជា L ។ ការ​មិន​ចង់​ចេះ ឬ​ចង់​យល់​គឺ​លាក់​បាំង​កង្វះ IQ ហើយ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​មាន​ការ​សិក្សា​ជា​ច្រើន​ក្នុង​នោះ។

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      បើនិយាយពីការបញ្ចេញសំឡេងវិញ វាខុសតិចតួចទេ ឈ្មោះគឺ ហូដ (h-oh-d) ឬនិយាយសាមញ្ញថា "ក្តៅ" ជាសំឡេងកណ្តាល។ ប្រវែងស្រៈក៏ច្បាស់ដែរ 'អូ' ដូច្នេះមានកំហុសតិចតួច។ សោភ័ណ​សំណាង ព្រោះ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ច្រើន​តែ​ប្រែ​ស្រៈ​វែង​ទៅ​ជា​អក្សរ​ខ្លី ៖ โรง​បន្ទាប់​មក​ជា រ៉ុង ជំនួស​ឱ្យ 'រុង' កន្លែង​ដែល​គេ​ស្គាល់​ថា นาน គឺ ណាន ជំនួស​ឱ្យ 'ណាន' ។ល។

      ភាគច្រើនខ្ញុំអាចស្រមៃថាបរិបទមិនច្បាស់លាស់៖ ក្តៅស្អី? យ៉ាងម៉េច? អ្នកណាខ្លះក្តៅ? មនុស្ស ហាង សណ្ឋាគារ? อำเภอ អូរក្តៅ (ស្រុកក្តៅ) គួរតែច្បាស់។ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក អ្នក​ក៏​អាច​នឹង​សួរ​ជា​ភាសា​ថៃ​ភ្លាម​ថា “អំពែ​ក្តៅ​យាយ​ថា​ណៃ (ណា​ក្រប)”៖ ស្រុក​ណា​ក្តៅ? ទោះបី​ជា​មាន​សូរ​សំឡេង និង​ប្រវែង​ស្រៈ​ខុស​បន្តិចបន្តួច​ដែល​គួរ​យល់​ក៏​ខ្ញុំ​គិត​ដែរ។ ជា​ការ​ពិត​ណាស់​ដំបូង​ត្រូវ​ធ្វើ​ការ​ទំនាក់​ទំនង​ជា​មិត្ត​ភាព​: "សុំទោស​លោក​អ្នក​អាច​ជួយ​ខ្ញុំ​បាន​? ឬ "ជំរាបសួរនៅទីនោះ" ឬអ្វីមួយចេញពីពណ៌ខៀវ "ហេតើនៅឯណា ..?" ជាការពិត អ្នកមិនស្រែកដាក់មនុស្សចម្លែកទេ។ ទាល់តែអ្នកណាម្នាក់មានបញ្ហា IQ?

      អ៊ិនធឺណិតពេលខ្លះក៏បរាជ័យដែរ សម្រាប់អ្នករស់នៅក្នុងប្រទេសថៃ ការរៀនអានភាសាថៃមានប្រយោជន៍។ បន្ទាប់មកអ្នកគ្រាន់តែអានស្លាកឈ្មោះទីកន្លែងជាភាសាថៃ។ ឧទាហរណ៍ជាមួយកូនសៀវភៅអក្ខរាវិរុទ្ធ និងវេយ្យាករណ៍ហូឡង់-ថៃ របស់ Ronald Schütte របស់យើង។ 🙂

      • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

        Rob, ដល់ Hot ចាប់ផ្តើមដោយព្យញ្ជនៈថ្នាក់ទាប -h- បន្ទាប់មកស្រៈវែង (ខ្លាំងណាស់) -oh- និងចុងក្រោយគឺទន់ -t-។ ពាក្យ​ក្រោយ​នេះ​មាន​ន័យ​ថា វា​ជា​ព្យាង្គ 'ស្លាប់' ។ ដូច្នេះ​វា​គឺ​ជា​មួយ​នឹង​សំឡេង​ចុះ​ក្រោម និង​មិន​មាន​សំឡេង​កណ្តាល​។ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចេញវាថាជាភាសាអង់គ្លេស 'ក្តៅ' គ្មានថៃណាយល់អត្ថន័យរបស់អ្នកទេ។

        • ចននី ប៊ីជី និយាយឡើង

          សូមអរគុណចំពោះការពន្យល់ Tino ។ យើងដឹងតែភាសាអង់គ្លេសថា "ក្តៅ" ។

        • លោក Rob V. និយាយឡើង

          អូ អរគុណ Tino ។ ឆោតល្ងង់របស់ខ្ញុំ បាទពិតជាស្លាប់ហើយមិនមែនជាព្យាង្គរស់ ដូច្នេះមិនមែនជាសំឡេងកណ្តាលទេ ប៉ុន្តែជាសំឡេងធ្លាក់ចុះ (ដូចនៅក្នុងពាក្យបញ្ជា៖ បាទ! ទេ!)។ នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេស អូគឺខ្លីណាស់ វាមិនស្រដៀងនឹងសំឡេង 'អូ' ទេ។ ដូច្នេះ ពិត​ជា​មិន​ត្រូវ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ទេ... ទោះ​បី​ជា​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស (ក្តៅ) បង្ហាញ​ថា ដោយសារ​បាត់​ទាំង​ប្រវែង​ស្រៈ និង​សំឡេង។

          សរសេរតាមសូរសព្ទបានល្អប្រសើរជា hôht (ដែលអក្សរ T នៅចុងបញ្ចប់បានពាក់កណ្តាលបាត់ទៅហើយ ដូច្នេះគ្មានសំឡេង T ឬ D សង្កត់សំឡេងនៅចុងបញ្ចប់ទេ)។

      • Henk និយាយឡើង

        នៅពេលបញ្ចេញសំឡេងព្យាង្គ វាក៏ត្រូវយកមកពិចារណាផងដែរថា ព្យញ្ជនៈចុងក្រោយជារឿយៗមិនត្រូវបានបញ្ចប់ទេ។ ដូច្នេះ​នៅពេល​ក្តៅ អណ្តាត​ខាងមុខ​គួរតែ​នៅ​ទល់​នឹង​ក្រអូមមាត់​មួយ​ភ្លែត​។ កុំបញ្ចប់វា t.
        ដោយ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់​ដូច​ជា​គ្រលៀន អណ្តាត​ខ្នង​ព្យួរ​នឹង​ក្រអូមមាត់​មួយ​ភ្លែត។ កុំបញ្ចប់ k ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។