ទិដ្ឋភាពថ្មីនៅទីក្រុងបាងកក (មានវីដេអូ)
ទោះបីជាត្រូវបានសរសេរជាច្រើនអំពីទីក្រុងបាងកកក៏ដោយ វាពិតជាគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលក្នុងការរកឃើញចំណុចថ្មីនៃទិដ្ឋភាព។ ជាឧទាហរណ៍ ឈ្មោះបាងកកបានមកពីឈ្មោះចាស់ដែលមានស្រាប់នៅកន្លែងនេះ 'Bahng Gawk' (บางกอก)។ បាង (ខ្លះ) មានន័យថា កន្លែង និង កុក (ក) មានន័យថា អូលីវ។ Bahng Gawk នឹងក្លាយជាកន្លែងដែលមានដើមអូលីវជាច្រើន។
បន្ទាប់ពីការណែនាំខ្លីៗ វត្តអរុណដំបូងគេដាក់ឈ្មោះតាមព្រះហិណ្ឌូព្រះអររុណ ត្រូវបានសាងសង់នៅលើទីតាំងអតីតរាជធានីនៃប្រទេសថៃថាន់បុរី លើច្រាំងខាងលិចនៃទន្លេចៅប្រាយ៉ា។ ការស្ដារឡើងវិញដ៏ធំមួយបានកើតឡើងរួចហើយក្នុងរជ្ជកាលព្រះបាទជូឡាឡុងកន (រាមាទី ៨ ឆ្នាំ ១៨៦៨-១៩១០)។ ការងារជួសជុលដ៏ទូលំទូលាយបំផុតនៅលើប្រាង្គនេះត្រូវបានអនុវត្តនៅចន្លោះឆ្នាំ 1868 និង 1910 ។ បំណែកប៉សឺឡែនចិនដែលខូចជាច្រើនត្រូវបានជំនួស ក៏ដូចជាស៊ីម៉ងត៍ចាស់ជំនួសដោយម្នាងសិលាកំបោរដើម។ រៀងរាល់១០ឆ្នាំម្តង ការថែរក្សាយ៉ាងសំខាន់គឺដើម្បីរក្សាវត្តអរុណ (ប្រាសាទរាជ) ឲ្យមានសភាពល្អ។ ទោះយ៉ាងណានៅថ្ងៃទី 2013 ខែមីនាឆ្នាំ 2017 ព្រះពុទ្ធបដិមា "ត្បូងមរកត" (ធ្វើពីត្បូង) ត្រូវបានផ្ទេរទៅវត្តប្រាកែវដែលបានបញ្ចប់នៅលើទឹកដីនៃវាំងដ៏ធំសម្បើម។ នៅទីនោះ ការផ្លាស់ប្តូរសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះពុទ្ធបដិមាធ្វើឡើងបីដងក្នុងមួយឆ្នាំស្របតាមការផ្លាស់ប្តូរតាមរដូវកាលដែលព្រះរាជាធ្វើ។
រូបសំណាកព្រះពុទ្ធមាស
ដំណើរកម្សាន្តបន្តជាមួយនឹងការទៅទស្សនាវត្តត្រៃមិត្រ ដែលមានរូបសំណាកព្រះពុទ្ធមាសដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន ដែលមានដើមកំណើតតាំងពីសម័យរាជវង្សសុខោទ័យថៃ (១២៣៨ - ១៥៨៣)។ បន្ទាប់មក Chinatown នឹងត្រូវបានទស្សនាបន្ថែមទៀត។ តូបលក់អាហារល្អៗជាច្រើនត្រូវបានណែនាំ សូម្បីតែដោយ Joost Bijster ដែលជាមេចុងភៅជនជាតិបរទេស ដែលស្វែងរកការបំផុសគំនិតនៅទីនេះ។
សួន Lumpini Park ក្នុងចំណោមកន្លែងផ្សេងទៀត ត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយមនុស្សជាច្រើនសម្រាប់កីឡា និងការរត់។ គ្រប់គ្នាប្រកាន់ខ្ជាប់នូវក្បួនរត់ប្រណាំងក្នុងទិសដៅតែមួយ ហើយឈរស្ងៀមសម្រាប់ការលេងភ្លេងជាតិនៅម៉ោង ៦ ល្ងាច។ វីដេអូនេះនិយាយអំពីការសោយទីវង្គតរបស់ព្រះបាទ Bhumibol ក្នុងឆ្នាំ 18.00 ដែលបានជះឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងដល់ប្រជាជន ជាមួយនឹងរយៈពេលកាន់ទុក្ខរយៈពេល 2016 ឆ្នាំ។
ទឹកជំនន់
ទីក្រុងដ៏ធំសម្បើមដែលមានប្រជាជនរាប់លាននាក់ប្រើប្រាស់ទឹកយ៉ាងច្រើន ដែលទីក្រុងនឹងលិចនៅកន្លែងមួយចំនួនជាមធ្យម 1 ម៉ែត្រក្នុងរយៈពេល 10 ឆ្នាំ! វាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលថាផ្លូវត្រូវបានលើកឡើងខណៈពេលដែលចិញ្ចើមផ្លូវនៅទាបជាងហើយអគារនៅពីក្រោយពួកគេក៏ទាបជាងដូចដែលជាងកាត់ដេរ Prince Raja បាននិយាយពីហាងរបស់គាត់។ នេះបណ្តាលឱ្យមានការរអាក់រអួលច្រើនក្នុងអំឡុងពេលទឹកជំនន់។ នៅក្នុងខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ 2011 ភាពរំខានបានកើតឡើងយ៉ាងខ្លាំងដែលក្រុមតន្រ្តី Dutch Swing College Band ត្រូវផ្លាស់ទៅទីក្រុងប៉ាតាយ៉ា ដែលជាកន្លែងដែលការប្រគុំតន្ត្រីត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនៅក្នុងរោងមហោស្រពបើកចំហរនៅ Silver Lake Vine Yard ។ ការប្រៃនៃទន្លេចៅប្រាយ៉ា គឺជាបញ្ហាមួយទៀត។
គ្រុឌថេប
ទីបំផុតការដាក់ឈ្មោះទីក្រុងបាងកក ទីក្រុងភ្នំពេញត្រូវពិភាក្សា។ ភូមិនេសាទកាលពី 215 ឆ្នាំមុនត្រូវបានគេដាក់ឈ្មោះផ្សេង។ សំណើស្ទើរតែទាំងអស់ដែលត្រូវបានដាក់ចេញនៅពេលនោះត្រូវបានផ្តល់កិត្តិយស ហើយលទ្ធផលនេះបានធ្វើឱ្យឈ្មោះទីក្រុងវែងជាងគេនៅលើពិភពលោក 169 បំណែក៖ Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatantiyatt Sathit Sakkat.
អ្នកអាចរៀន និងចងចាំឈ្មោះនេះពីបទចម្រៀង "Krung Thep Maha Nakhon" ឆ្នាំ 1989 ដោយក្រុមរ៉ុកថៃ Asanee-Wasan ដែលនិយាយឡើងវិញនូវឈ្មោះពេញរបស់ទីក្រុងនៅក្នុងបទចម្រៀងនេះ។
ប្រភព៖ DW Documentary, Exploring Thailand
- ផ្លាស់ប្តូរទីលំនៅក្នុងការចងចាំរបស់ Lodewijk Lagemaat † ថ្ងៃទី 24 ខែកុម្ភៈឆ្នាំ 2021 -
ឈ្មោះពិតរបស់បាងកក៖
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit ។
ហើយនោះមានន័យថា៖
ទីក្រុងទេវតា ទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យ លំនៅរបស់ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ទីក្រុងដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន (មិនដូចអយុធ្យា) របស់ព្រះឥន្ទ្រទេវរាជ ជារាជធានីដ៏អស្ចារ្យនៃពិភពលោក សំបូរទៅដោយត្បូងដ៏មានតម្លៃប្រាំបួន ទីក្រុងរីករាយ សម្បូរដោយព្រះបរមរាជវាំងដ៏ធំ។ ស្រដៀងនឹងលំនៅឋានសេឡេស្ទាល ដែលព្រះដែលចាប់បដិសន្ធិឡើងសោយរាជ្យ ជាទីក្រុងដែលផ្តល់ដោយព្រះឥន្ទ្រ និងសាងសង់ដោយព្រះវិស្ណុការ។
ល្អមិនមែនទេ។
វីដេអូល្អ និងប្រាកដនិយមអំពីទីក្រុងដោយ Deutsche Welle ។
សម្រាប់អ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍អាចអានឈ្មោះជាអក្សរថៃបាន។ https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok
'Bahng Gawk' សាកល្បងបញ្ចេញសំឡេងថា... ការបកប្រែតាមសូរសព្ទជាភាសាអង់គ្លេសចម្លែក។ អក្សរ 'G' មិនទាន់មានជាភាសាថៃទេ។ ខ្ញុំនឹងសរសេរការបញ្ចេញសំឡេងជាភាសាហូឡង់តាមសូរសព្ទថា 'បាងកុក'។
យល់ស្របជាមួយអ្នក, Stan ។ អក្សរថៃ ក គឺជាអក្សរ K សម្រាប់អ្នកដែលនិយាយភាសាថៃ ប៉ុន្តែអ្នកនិយាយភាសាអាឡឺម៉ង់ហៅវាថា G ព្រោះអាឡឺម៉ង់មានអក្សរ K ទន់ដូចជា Gut និង Geld ។
សម្រាប់យើងវាគឺជា K ព្រោះភាសារបស់យើងមិនខុសគ្នារវាង K ទន់ និង K ទេ។ ប៉ុន្តែយើងមានសំណាងនៃ ei, ij, the y, onion, the eu, the z និង schr…. ដែលធ្វើអោយ ភាសាដូចជាប្រធានបទគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។
អីយ៉ា វីដេអូល្អណាស់!