អក្សរថៃ - មេរៀនទី១
សម្រាប់អ្នកដែលស្នាក់នៅប្រទេសថៃជាប្រចាំ ឬមានគ្រួសារជាជនជាតិថៃ វាមានប្រយោជន៍ ភាសាថៃ ដើម្បីធ្វើវាដោយខ្លួនឯង។ ដោយមានការលើកទឹកចិត្តគ្រប់គ្រាន់ ជាការអនុវត្តមនុស្សគ្រប់វ័យអាចរៀនភាសាបាន។ ខ្ញុំពិតជាមិនមានទេពកោសល្យខាងភាសាទេ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីប្រហែលមួយឆ្នាំខ្ញុំនៅតែអាចនិយាយភាសាថៃបានជាមូលដ្ឋាន។ នៅក្នុងមេរៀនខាងក្រោម ការណែនាំខ្លីៗជាមួយនឹងតួអក្សរ ពាក្យ និងសំឡេងដែលប្រើជាទូទៅ។ មេរៀនទី១ ថ្ងៃនេះ។
អក្សរថៃ - មេរៀនទី១
មេរៀនទី ១២ ថ្ងៃនេះ
ព្យញ្ជនៈ
យើងនឹងពិនិត្យឡើងវិញនូវសម្ភារៈពីមេរៀនមុន ដើម្បីអោយអ្នកអាចស្រូបសំឡេង និងការសរសេរភាសាថៃបានត្រឹមត្រូវ។ តោះចាប់ផ្តើមជាមួយព្យញ្ជនៈ តើអ្នកស្គាល់ព្យញ្ជនៈភាគច្រើននៅក្នុងវីដេអូនេះពី ThaiPod101 ទេ?
នៅក្នុងភាសាថៃ សំឡេងខ្លះដូចគ្នាបេះបិទ ឬស្រដៀងគ្នាខ្លាំង។ ដូច្នេះ អក្សរនីមួយៗមានពាក្យដែលភ្ជាប់ជាមួយវា។ ដូចជាយើងស្គាល់ 'H សម្រាប់របង' ។ នៅពេលសរសេរអក្សរតាមអក្សរ ជនជាតិថៃក៏នឹងនិយាយថា 'សំឡេងដំបូង + អូ + ពាក្យ' ។ ឧទាហរណ៍៖ 'koh-kài', 'tjoh-tjaang', 'ngoh-ngoe:', 'soh-sôo', 'joh-jǐng' ជាដើម។
ព្យញ្ជនៈដ៏សំខាន់បំផុតក្នុងមួយជួរ (ដូច្នេះអក្ខរក្រមទាំងមូលមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមទេ)៖
លិខិត | ពាក្យ | សំឡេងដើម | សូរសព្ទ | ការបកប្រែ | សំឡេងបញ្ចប់ |
ก | សាច់មាន់ | k | កៃ | ກີບ | k |
ข | ស៊ុត | kh | ខៃ | ei | k |
ค | ក្របី | kh | ហាង | ក្របី | k |
ง | ពស់ | អង្គការក្រៅរដ្ឋាភិបាល៖ | អង្គការក្រៅរដ្ឋាភិបាល៖ | ពស់ | ng |
จ | ចាន | tj | តាចាង | ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល | t |
ฉ | ស៊ីង | ch | ឈិង | ស៊ីប | t |
ช | ដំរី | ch | ឆាង | អូលីហ្វាន | t |
ซ | ខ្សែសង្វាក់ | s | សូ | កេតធីង | t |
ญ | ស្ត្រី | j | jǐng | វ៉ូវ | ន!!! |
ณ | neophyte | n | នេន | ព្រះសង្ឃវ័យក្មេង | n |
ត្រូវហើយ | កូន | d | នាវា | ប្រភេទ | t |
ต | អណ្តើក | t | តាវ | អណ្តើក | t |
ถ | ថង់ | th | ធǒង | កាបូប, កាបូប | t |
ท | ថ | th | ថា-ហ៊ាអាន | ទាហាន | t |
ธ | ธง | th | ថោង | ទង់ជាតិ | t |
ហេតុអ្វី? | កណ្ដុរ | n | nǒe: | កណ្ដុរ | n |
บ | ស្លឹក | b | បៃម៉ាអ៊ី | ស្លឹកឈើ | p |
ป | ត្រី | p | កន្លែង | vis ។ | p |
ผ | ឃ្មុំ | ph | ភឿង | នៅ | p |
พ | ផាន | ph | ផាន់ | សន្លឹកផ្តល់ជូន | p |
ฟ | ធ្មេុញ | f | អ្នកគាំទ្រ | tand | f |
ภ | សំរាម | ph | សួម-ផាវ | កប៉ាល់នាវា | p |
ม | សេះ | m | ម៉ាម៉ា | សេះ | m |
ย | យក្ស | j | យ៉ាក | អារក្ស, យក្ស | j |
ร | នាវា | r | រូវ៉ា | ទូក | ន!!! |
ล | ស្វា | l | លិង។ | ស្វា | ន!!! |
ว | ចិញ្ចៀន | w | wǎe: ន | ចិញ្ចៀន | - (ស្រៈ) |
ศ | សាលា | s | sǎa-laa | ព្រះពន្លា | ត!!! |
ษ | ฤๅษี | s | ruu-sǐe | ឥសី | ត!!! |
ส | ខ្លា | s | sǔua | ខ្លា | ត!!! |
ឬ | ទ្រូង | h | ហេ : ទំ | មឈូស | - |
อ | អង | oh | ang | អាង | - (ស្រៈ) |
ស្រៈ
ជាការពិតណាស់យើងមិនគួរភ្លេចស្រៈទេ៖
ពេលដាក់ឈ្មោះស្រៈជាឧទាហរណ៍ ស្រៈ-- អ្នកពោលថា : សា-ា (សៈ---) ។ ព្យញ្ជនៈ 'ស្រៈ ក' ។ ករណីលើកលែងមួយគឺស្រៈដែលមានសំឡេង 'a' ខ្លីដូចគ្នានឹង -a ។ ដើម្បីសម្គាល់ពួកវា ក្រោយមកទៀតត្រូវបានគេហៅថា ឈើខ្យល់ (máai hăn-aa-kàat) នៅពេលប្រកប។
ក្លីនឃឺរ | សំឡេង |
- អេ | -ក- |
- អេ | -a |
-า | - អេ |
-វ- | អូវ៉ា- |
យូ | - អូវ៉ា |
-อ | - អូ (យូរ) |
- អ៊ី | - ឧទាហរណ៍ (ពេលខ្លះខ្ញុំ) |
-អ៊ី | - ពោលគឺ៖ |
-ึ | -u |
-ื | - អូ |
-ุ | - អូ |
-ู | -អឺ៖ |
เ- | - អ៊ី |
แ- | -ae៖ |
អេ-អេ | - អេ |
អូ- | - អូ |
អេ | អ៊ូ |
ไ– | មាន- |
ใ– | មាន- |
ำ | -ខ្ញុំមាន |
អើ | ao |
ទិដ្ឋភាពទូទៅកាន់តែទូលំទូលាយនៃអក្ខរក្រម និងការបញ្ចេញសំឡេងហូឡង់ អាចរកបាននៅ៖
http://slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/
ជាមួយនឹងការអនុវត្ត និងពាក្យដដែលៗ អ្នកគួរតែអាចចងចាំតួអក្សរខាងលើបាន។ ព្យាយាមស្គាល់សំឡេង និងអក្សរថៃក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ទាំងនិយាយ និងសរសេរ។ ប្រសិនបើអ្នកនៅប្រទេសថៃ សូមក្រឡេកមើលស្លាកលេខរថយន្ត ឬអត្ថបទនៅលើផ្ទាំងប៉ាណូ ផ្លាកសញ្ញា និងស្លាកសញ្ញា។ ព្យាយាមយកអត្ថន័យពីបរិបទ បន្តិចម្តងៗ អ្នកនឹងទទួលស្គាល់កាន់តែច្រើនឡើង។ អ្នកក៏នឹងយកវេយ្យាករណ៍មួយចំនួនដោយមិនដឹងខ្លួន។
សង្ឃឹមថាចំនេះដឹងអកម្មនៃភាសាថៃ (ការអាន ការស្តាប់) ក៏នឹងធ្វើឱ្យអ្នកមានការសាទរចំពោះផ្នែកដែលពិបាកជាងនៃភាសា៖ ចំណេះដឹងសកម្ម (ការនិយាយ ការសរសេរ)។ ជាការពិតណាស់ មានវេយ្យាករណ៍ច្រើនទៀតដែលពាក់ព័ន្ធ។ មិនមែនជារឿងដែលល្អជាងគេអំពីភាសានោះទេ ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចព្រងើយកន្តើយនឹងវាបានទេ។ ដូច្នេះ អ្នកក៏នឹងត្រូវធ្វើការលើការបញ្ចេញសំឡេងរបស់អ្នកផងដែរ ដោយនិយាយជាមួយអ្នកដែលនិយាយភាសាថៃបានល្អ ឬស្ទាត់ជំនាញ។ នេះគឺទាក់ទងនឹងការកែតម្រូវសំឡេង និងប្រវែងស្រៈ។ល។ សង្ឃឹមថានៅតែមានមិត្តអ្នកអានមួយចំនួនដែលមិនបាក់ទឹកចិត្ត។ នៅមេរៀនបន្ទាប់ យើងនឹងមើលវេយ្យាករណ៍តិចតួច។
ហេហេ កុំរត់ទៅណា!!
សម្ភារៈដែលបានណែនាំ៖
- សៀវភៅ 'ភាសាថៃ' និងឯកសារដែលអាចទាញយកបានដោយ Ronald Schütte។ សូមមើល៖ http://slapsystems.nl
- សៀវភៅ "ភាសាថៃសម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើមដំបូង" ដោយ Benjawan Poomsan Becker ។
ខ្ញុំចង់ដឹងថា តើអ្នកណាអាចអានអក្សរថៃបានខ្លះ ដោយប្រើមេរៀនទាំងនេះ?
នៅមានព្យញ្ជនៈមួយចំនួន និងបន្សំស្រៈមួយចំនួនដែលបាត់ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងពាក្យខាងលើ អ្នកគួរតែអាចអានបានច្រើនពាក្យ។
ហេ,
ខ្ញុំមិនបានរត់ទៅណាទេ🙂 ត្រលប់មកវិញបន្ទាប់ពីអវត្តមានចុងសប្តាហ៍។
នេះជាកំហុសមួយទៀត៖
จาน = tjaan (មិនមែន tjaang)
ប្រភេទទាក់ទង,
Daniel M.
កំហុសមួយទៀត (វាយអក្សរ)៖
แ- = អេ (ដូច អេ-) ជំនួស។ អេ:
អេ = អេ៖
អរគុណសម្រាប់feedback សុភាពបុរស។ 🙂