នៅឯការប្រកួតកីឡាប៊ីយ៉ាកាលពីថ្ងៃអាទិត្យនៅ Megabreak នៅទីក្រុងប៉ាតាយ៉ា ដែលខ្ញុំសហការរៀបចំជាធម្មតាមានអ្នកលេងចំនួន 40 នាក់មក ជួនកាលច្រើនបន្តិច ជួនកាលតិចជាងបន្តិច។ កាល​ពី​ថ្ងៃ​អាទិត្យ​មុន ខ្ញុំ​បាន​រាប់​សញ្ជាតិ​ចំនួន ១៥​ផ្សេង​គ្នា​មក​ពី​គ្រប់​ទិសទី​នៃ​ពិភពលោក។

ជាការពិតណាស់ មានជនជាតិថៃមានវត្តមាន ប៉ុន្តែភាគច្រើននៃពួកគេគឺជាជនបរទេស ដែលស្នាក់នៅក្នុងទីក្រុងប៉ាតាយ៉ាបណ្តោះអាសន្ន ឬរយៈពេលយូរជាងនេះ។ ជាការពិតណាស់ ខ្ញុំស្គាល់អ្នកចូលរួមទៀងទាត់នៅក្នុងការប្រកួតនេះ ខ្ញុំដឹងថាពួកគេមកពីណា ថាតើពួកគេធ្វើការងារបែបណា ហើយរៀបការឬអត់ និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតដូចនោះ។ ដូច្នេះពួកគេធ្លាប់ជ្រើសរើសប៉ាតាយ៉ា ប៉ុន្តែហេតុអ្វី?

ជីវិតពេលយប់និងស្ត្រី

វាប្រាកដណាស់ថាពួកគេមិនមកលេងអាងនៅក្នុងសាលអាងទឹកដែលបំពាក់យ៉ាងស្អាតតាំងពីដំបូងឡើយ។ នោះគឺជាប្រាក់រង្វាន់មួយ ប៉ុន្តែជីវិតពេលយប់ដ៏រីករាយ និងនារីដែលអមដំណើរគឺស្ថិតនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីប្រាថ្នារបស់ពួកគេ។ ឥឡូវនេះអ្នកអាចគិតអ្វីដែលអ្នកចង់បាន ប៉ុន្តែខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការដឹងពីរបៀប និងមូលហេតុដែលជម្រើសនោះត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ប៉ាតាយ៉ា។ ខ្ញុំបាននិយាយរួចហើយថា ខ្ញុំតែងតែស្គាល់អ្នកលេងដោយផ្ទាល់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលឈានដល់ចំណុចដែលពួកគេប្រាប់ខ្ញុំក្រៅពីការនិយាយបែបអបិយជំនឿ ហេតុអ្វីបានជាពួកគេនៅប៉ាតាយ៉ា។ ក្មេងប្រុសជនជាតិន័រវេស ដែលនិយាយតក់ស្លុត និងគ្មានឱកាសស្វែងរកដៃគូល្អក្នុងប្រទេសរបស់គាត់ បុរសលែងលះពីប្រទេសអង់គ្លេស ក្រុមហ៊ុនផលិតគ្រឿងបន្លាស់កុំព្យូទ័រពីរដ្ឋតិចសាស់ អ្នកជំនួញបដិសណ្ឋារកិច្ចដែលបរាជ័យមកពីប្រទេសហូឡង់ ដោយសារបំណុលពន្ធ អ្នកទិញទំនិញថៃ មក​ពី​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី ជន​ពិការ​ដោយ​គ្រាប់​កាំភ្លើង​ជា​ប៉ូលិស​មក​ពី​ប្រទេស​អ៊ីស្រាអែល។ល។

ទាំងអស់គ្នាធ្លាប់បានជ្រើសរើសប៉ាតាយ៉ា ហើយអ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នោះគឺថាតើមនុស្សទាំងអស់នេះមកពីផ្នែកផ្សេងៗនៃពិភពលោកប្រឆាំងយ៉ាងដូចម្តេច ប្រទេស​ថៃ ជាទូទៅ​និង​ស្ត្រី​ថៃ​ដែល​មាន​ចិត្ត​ល្អ​ជា​ពិសេស​។ ពួកគេ​ទាំងអស់​គ្នា​ធ្វើ​បែប​នេះ​ខុសៗ​គ្នា ដោយ​ផ្អែក​លើ​វប្បធម៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន ការ​ចិញ្ចឹម​អប់រំ ប្រពៃណី​របស់​ពួកគេ​។ ការ​ដឹង​ច្រើន​អំពី​វា​ធ្វើ​ឱ្យ​គេ​អាច​ស្គាល់​និង​យល់​ពី​មនុស្ស​បែប​នេះ​បាន​កាន់​តែ​ច្បាស់។

ដើរតាមផ្លូវ។

អ្នកដឹកនាំរឿងជនជាតិបែលហ្ស៊ិក Samy Pavel បានធ្វើខ្សែភាពយន្តពិសេសមួយលើប្រធានបទនេះដែលមានឈ្មោះថា "In a small world" ។ គាត់បង្ហាញពីជនបរទេសបួននាក់ ដែលគ្រប់គ្នាបានទាក់ទងជាមួយនារីរីករាយពីផ្លូវដើរ ហើយបង្ហាញពីរបៀបដែលពួកគេម្នាក់ៗមើលបាតុភូតនេះ លាតត្រដាងពីភាពទន់ខ្សោយរបស់ពួកគេ និងរបៀបដែលពួកគេដោះស្រាយ។ ស្ត្រី "ឆន្ទៈ" ក៏ត្រូវបានគេធ្វើតាមនៅក្នុងការតស៊ូរបស់នាងសម្រាប់អត្ថិភាព កូនស្រីរបស់នាង គ្រួសាររបស់នាង និងរបៀបដែលនាងមានទស្សនៈចំពោះអ្នកដែលបង់ប្រាក់បរទេស។ ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រព្រឹត្ត​តាម​របៀប​របស់​ខ្លួន និង​ពី​វប្បធម៌​របស់​ខ្លួន។

អ្នកកាសែតជនជាតិជប៉ុនម្នាក់ត្រូវបានថៅកែរបស់គាត់ (ក៏ជាឪពុករបស់មិត្តស្រីរបស់គាត់ផងដែរ) បញ្ជូនទៅកាន់ប៉ាតាយ៉ា ដើម្បីរាយការណ៍។ អ្វី​ដែល​គាត់​មិន​ដឹង​នោះ​គឺ​អ្នក​ថត​រូប​ដែល​មក​ជាមួយ​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ឲ្យ​មើល​ថា​អនាគត​កូន​ប្រសា​គាត់​អាច​ស្មោះ​ត្រង់​ប៉ុណ្ណា។ បុរស​ឥណ្ឌា​ទើប​រៀបការ​ថ្មីថ្មោង​ធ្វើ​អាជីវកម្ម​កុំព្យូទ័រ​ក្លាយជា​ក ប្រធាន ចៅហ្វាយរបស់គាត់បានផ្តល់ទៅប៉ាតាយ៉ាជារង្វាន់សម្រាប់ការខិតខំប្រឹងប្រែង។ វិចិត្រករ​ជនជាតិ​អូទ្រីស​ម្នាក់​បាន​បោះបង់​ការ​រៀប​ការ​របស់​គាត់​ក្រោយ​៣០​ឆ្នាំ​ដើម្បី​ចាប់​ផ្តើម​ជីវិត​ថ្មី​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ ហើយ​បុរស​បែលហ្ស៊ិក​ក៏​បាន​ភៀស​ខ្លួន​ចេញ​ពី​ប្រទេស​របស់​គាត់​ទៅ​រក​អនាគត​ដ៏​ល្អ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ។

ស្ត្រី​មកពី​ប្រទេស​អ៊ី​សាន​

ស្ត្រី​ជនជាតិ​ថៃ​ឈ្មោះ Jade ជា​ស្ត្រី​ដែល​រៀបការ​រួច​មក​ពី​ស្រុក​ឥសាន ហើយ​ធ្វើការ​ជា​អ្នក​ម៉ាស្សា​នៅ​ប៉ាតាយ៉ា។ ក្នុង​ភាពយន្ត​ជា​រូបភាព​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​របស់​នាង ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត នាង​ចង់​ធ្វើ​ការងារ​ឱ្យ​បាន​ល្អ ដើម្បី​ផ្គាប់​ចិត្ត​ជន​បរទេស​ដែល​មាន​ប្រាក់​ខែ ហើយ​ម្យ៉ាង​ទៀត នាង​ត្រូវ​មើល​ថែ​កូន​ស្រី និង​ក្រុម​គ្រួសារ​ក្នុង​ភូមិ។ វាគួរឱ្យរំភើបណាស់ដែលឃើញពីរបៀបដែលនាងតែងតែមានជម្លោះជាមួយខ្លួននាង ការសង្ស័យ និងឆ្ងល់ថាតើអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់នាង។

តួឯកគឺសម្តែងដោយស្រីស្អាត Srisanoy Jiraporn ដែលកំពុងបង្ហាញខ្លួនជាលើកដំបូងក្នុងខ្សែភាពយន្តដូចតារាដទៃទៀតនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត។ នៅក្នុងបទសម្ភាសន៍មួយនៅក្នុងកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍ លោក Samy Pavel និយាយថា “វាជាខ្សែភាពយន្តដែលពិភពលោកប៉ះទង្គិចគ្នា ពេលខ្លះរន្ធត់ ហើយបន្ទាប់មកស្រលាញ់។ វាមិនមែននិយាយអំពីការវិនិច្ឆ័យ ឬថ្កោលទោសស្ត្រីដែលចោទសួរ ឬជនបរទេសទាំងនោះនោះទេ ប៉ុន្តែច្រើនអំពីរបៀបដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាមានប្រតិកម្មចំពោះស្ថានភាពពីសាវតារបស់ពួកគេផ្ទាល់»។ Srisanoy បន្ថែមថា៖ “ប្រទេសថៃមានភាគីល្អ និងអាក្រក់ ប៉ុន្តែសម្រាប់ការវិនិច្ឆ័យល្អ ត្រូវតែមើលស្ថានភាពពីមុំផ្សេងៗមុននឹងធ្វើការវិនិច្ឆ័យ។ ខ្សែភាពយន្តនេះបង្ហាញពីផ្នែកជាក់ស្តែង ទោះជាមនុស្សធ្វើអ្វីក៏ដោយ វាមានហេតុផលសម្រាប់វា ពេលខ្លះអ្នកត្រូវធ្វើការជ្រើសរើស ហើយថាតើវាល្អ ឬអាក្រក់ មិនមែនសម្រាប់អ្នកដ៏ទៃជាអ្នកវិនិច្ឆ័យនោះទេ»។

អូឌែល

ដូច្នេះ ខ្សែភាពយន្តនេះមិនធ្វើការវិនិច្ឆ័យខាងសីលធម៌អំពីតួអង្គនោះទេ ប៉ុន្តែភាគច្រើនបង្ហាញពីរបៀប និងមូលហេតុដែលការជ្រើសរើសត្រូវបានធ្វើឡើង។ ជម្រើស​ទាំង​នោះ​ធ្វើ​ឱ្យ​មនុស្ស​ជា​មនុស្ស ហើយ​នៅ​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​ងាយ​រង​គ្រោះ​នឹង​ផល​វិបាក។

ខ្សែភាពយន្តនេះនឹងត្រូវចាក់បញ្ចាំងនៅមហោស្រពភាពយន្តទីក្រុងប៊ែកឡាំងក្នុងខែកុម្ភៈ ហើយសង្ឃឹមថាឆាប់ៗនេះបន្ទាប់ពីនៅប្រទេសហូឡង់ និងប្រទេសថៃ។ ល្អសម្រាប់អ្នកនិយមលេងរឿងថៃទាំងអស់ដែលបានទស្សនារឿងនោះ ព្រោះ-------------------------------------------------------"

13 ការឆ្លើយតបទៅនឹង "ពិភពលោកដែលពោរពេញទៅដោយភាពខុសគ្នា"

  1. Jack និយាយឡើង

    ល្អណាស់ ខ្ញុំ​មិន​រស់​នៅ​ប៉ាតាយ៉ា​ទេ ហើយ​មិន​ដែល​ចង់​រស់​នៅ​ទី​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ពិត​ជា​ចង់​មើល​រឿង​នេះ។
    ខ្ញុំ​បន្ត​ថា​វា​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ដើម្បី​រក​ឱ្យ​ឃើញ​ថា​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​មនុស្ស​មក​ប្រទេស​ថៃ​។ មកទីនេះជាងសាមសិបឆ្នាំ...

  2. ជុកឈុំ និយាយឡើង

    ដឹង​រួច​ហើយ​ថា​ភាពយន្ត​នេះ​មិន​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ​នូវ​រូបភាព​គោលបំណង​នៃ​ទីក្រុង Pattaya ។
    កាលពី 40 ឆ្នាំមុន ពេលមកដល់ប្រទេសថៃ ផលិតករភាពយន្តតែងតែបង្ហាញភាពជ្រុលនិយម។
    ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ហ៊ាន​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​ទៅ​សម្រាក​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​ដែរ។
    វាតែងតែនិយាយអំពីពេស្យាចារកុមារ។ នៅឯ Schiphol បច្ចុប្បន្នកំពុងចាត់វិធានការប្រឆាំងនឹងរឿងនេះ
    ខ្ញុំ​យល់​ហើយ។ អ្នកផលិតភាពយន្តត្រូវដើរទន្ទឹមគ្នា ដើម្បីផ្តល់រូបភាពជាក់លាក់
    អ្វីដែលភាគច្រើនចង់ឃើញ។ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​គ្មាន​សាល​ពេញ។

    • រ៉ននី ឡាដប្រាវ និយាយឡើង

      បើខ្ញុំនិយាយត្រូវ នេះជាភាពយន្តមួយ ហើយមិនមែនជាភាពយន្តឯកសារអំពីជីវិតរបស់អ្នកស្រីម៉ាស្សានៅប៉ាតាយ៉ាទេ។

  3. fablio និយាយឡើង

    ចូរនិយាយដោយស្មោះត្រង់ - យើងទាំងអស់គ្នាជាជនបរទេសក៏សប្បាយចិត្តផងដែរក្នុងការត្រៀមខ្លួនដោយប្រើម្រាមដៃចង្អុលដៃរបស់យើងអំពីអ្វីដែលល្អនិងអ្វីដែលមិនល្អ។

  4. ប្រេមសៀម និយាយឡើង

    ខ្ញុំមានទំនោរយល់ស្របជាមួយ Jogchum ។ អ្នក​ត្រូវ​រស់​នៅ​ទីនេះ​ប្រហែល 20 ឆ្នាំ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​គំនិត​ល្អ​ពី​វា ហើយ​សូម្បី​តែ​ពេល​នោះ​វា​អាច​ទៅ​រួច​ក្នុង​កម្រិត​កំណត់​ប៉ុណ្ណោះ។ ឥឡូវនេះ ប្រទេសហូឡង់ កំពុងតែសាងសង់ស្ពានទាំងអស់ ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រទេសថៃ ដែលក្លាយជាស្ពានលឿនពេក។ ភាពខុសគ្នារវាងអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ និងគិត រវាងអ្វីដែលអ្នកផលិតភាពយន្តចង់បង្ហាញ និងអ្វីដែលការពិតគឺមិនអាចទាក់ទងគ្នាបាននោះទេ។ អ្នក​ណា​ដែល​មើល​ភាពយន្ត​អាច​យល់​បាន​តែ​អ្វី​ដែល​ស្ថិត​ក្នុង​បទពិសោធន៍​របស់​គាត់​ប៉ុណ្ណោះ។ អ្វី​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ទី​នោះ​ដូច​ជា​វប្បធម៌​និង​បទដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​ភាសា​ឥសាន​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​យល់​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​បកស្រាយ​តាម​ទស្សនៈ​របស់​ខ្លួន​ (ហូឡង់)។ ជាឧទាហរណ៍ អ្នកគួរតែដឹងថាជនជាតិថៃមិនមានការជម្រុញខាងក្នុងជ្រៅក្នុងការប្រាប់ការពិតដែលមានគោលបំណងនោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវបង្ហាញការពិតដែលមានពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ ព្រោះនោះគឺជាអ្វីដែលអ្នកសួរចង់ឮ នោះអ្វីៗនៅតែល្អដដែល។ ពួកគេ​ក៏​នឹង​មិន​ធ្វើ​ដី​សំបុក​របស់​ពួកគេ ឬ​បោកគក់​កខ្វក់​របស់​ពួកគេ​ដែរ។ មិនមែនជារឿងធំទេ ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវដឹង។ មានអ្វីដែលត្រូវនិយាយសម្រាប់អាកប្បកិរិយានោះ។ យើងច្រើនតែផ្ទុយ និងលំអៀង។
    នារីបរទេសក្រីក្រ ជាមនុស្សស្លូតបូត និងពោរពេញដោយចេតនាល្អ បុរសអ្នកមានគឺគ្រាន់តែដើម្បីផលប្រយោជន៍ផ្ទាល់ខ្លួន (ទាប) ហើយមិនជំទាស់។ ឧបមាថានេះមិនមែនដូច្នោះទេ គ្មានអ្នកផលិតភាពយន្តណាចង់បង្ហាញរឿងនោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកដឹង នោះអ្នកដឹងជាមុនថា វានឹងក្លាយជាខ្សែភាពយន្តដែលអ្នកបានដឹងរួចមកហើយ មុនពេលអ្នកបានឃើញវា។ អ្នកមិនអាចបង្ហាញការពិតដ៏ស្មុគស្មាញក្នុងរយៈពេលមួយម៉ោងកន្លះបានទេ។ ប្រាកដ​ណាស់​មិន​មែន​ទេ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បាន​ជួប​ប្រទះ​ការ​ពិត​នោះ​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ (ហើយ​ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា​ច្រើន​ឆ្នាំ​) ។

  5. ម្ជុល និយាយឡើង

    មនុស្សគ្រប់គ្នាមានបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។

    បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ដោយចៃដន្យនៅប៉ាតាយ៉ាជាលើកដំបូងរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលអាចចាកចេញពីកន្លែងនោះ ហើយមិនចង់ត្រឡប់មកវិញម្តងទៀតទេ។
    ខ្ញុំធ្វើតាមសារ ហើយគំនិតរបស់ខ្ញុំគឺថា វានឹងមិនមានភាពសប្បាយរីករាយទៀតទេសម្រាប់ពួកយើង។
    Jan បុរសដែលមិនអាចទទួលបានអ្វីនៅក្នុង Nl មានឋានសួគ៌របស់គាត់នៅទីនោះប៉ុន្តែភាគច្រើនមិនមានប្រាជ្ញាទេ។
    ស្ត្រី​ដែល​មិន​ចូល​ចិត្ត​ធ្វើ​ការ​នៅ​ទី​នោះ​យក​លុយ​ទៅ​វិញ។
    ខ្ញុំអាណិតក្មេងស្រីភាគច្រើន។
    ពេល​នេះ​ខ្ញុំ​បាន​រស់​នៅ​ទី​នេះ​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ ហើយ​ជា​ញឹក​ញាប់​ទៅ​លេង​កន្លែង​កំណើត​របស់​គេ ភ្នែក​ខ្ញុំ​បាន​បើក​យ៉ាង​ច្រើន​ថា​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​គេ​ធ្វើ​បែប​នេះ។
    ជាញឹកញយ ខ្ញុំខ្មាស់នឹងបុរសទាំងនោះ ដែលត្រឡប់មកផ្ទះវិញ ហើយបន្ទោសពីរបៀបដែលពួកគេធ្វើវា។
    ពួកគេត្រឡប់ទៅរកម្ចាស់វិញ ដើម្បីរក្សាទុកដើម្បីធ្វើវាម្តងទៀត។
    សម្រាប់ខ្ញុំ ពួកគេគឺជាមនុស្សឆ្មើងឆ្មៃដែលអនុញ្ញាតឱ្យហោប៉ៅរបស់ពួកគេទទេដោយស្ត្រីដែលត្រូវបានបង្ខំឱ្យធ្វើដូច្នេះ។
    កុំ​ធ្វើ​ជា​មនុស្ស​កំសាក ប៉ុន្តែ​ជា​មនុស្ស​ប្រុស​ពិត ចូរ​ទៅ​ជា​មួយ​នឹង​ស្ត្រី​នោះ​ទៅ​កន្លែង​ដែល​នាង​កើត នោះ​អ្នក​នឹង​យល់​ថា​អ្នក​គួរ​ឲ្យ​អំណោយ​ជា​ការ​ប្រសើរ។
    ពេល​នោះ​មិត្ត​ភក្តិ​នៅ​បារ​ក្នុង​ប្រទេស​ហូឡង់​អាច​អាណិត​អ្នក​បាន។
    បន្ទាប់​មក អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​បទពិសោធន៍​នៃ​ការ​ដឹងគុណ​របស់​ពួកគេ​ជាមួយ​នឹង​គ្រួសារ​ទាំងមូល។
    អ្នក​ក៏​នឹង​ឃើញ​ប្រទេស​ថៃ​បន្តិច​ទៀត​ដែរ។
    ភាពយន្ត​នោះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​អ្នក​ពី​ជីវិត​ពិត​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​បាន​ទេ។

    • ជេរ៉ូន និយាយឡើង

      អ្នកសម្របសម្រួល៖ គ្មានជនជាតិហូឡង់ធម្មតា មិនអាចយល់បាន។

  6. Joost Mouse និយាយឡើង

    មនុស្សគ្រប់គ្នាត្រៀមខ្លួនដើម្បីវិនិច្ឆ័យ។
    តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​មើល​រឿង​នេះ​ពិត​ទេ?
    តើគាត់មិនអាចធ្វើបានល្អទេ?

  7. ម្ជុល និយាយឡើង

    ល្អណាស់ដែលខ្ញុំមានការបោះឆ្នោតប្រឆាំង។
    ពួកគេគ្រាន់តែចេញពីជ្រុងដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ
    ទៅ​ហាង​អ៊ុតសក់ ហើយ​នារី​ថៃ​គិត​ថា​អ្នក​ស្អាត​ជាង សូម​ពាក់​អាវ និង​ខោ​ដែល​សមរម្យ នាង​នឹង​ទៅ​ជាមួយ​អ្នក​ឆាប់ៗ។

    អ្នកសម្របសម្រួល៖ ផ្លូវវាយលុកត្រូវបានដកចេញ។

  8. លោក Rob V និយាយឡើង

    សោក​ស្តាយ​ការ​បង្ហោះ​របស់​អ្នក​កំពុង​ផ្ទុះ​ឡើង​ដោយ​ការ​រើសអើង (និង​ការ​ថ្កោលទោស?) តើនៅពេលណាដែលរូបភាពនោះនឹងធ្លាក់ចុះជាចុងក្រោយថា "ប្រទេសថៃ = បុរសស្វែងរកផ្លូវភេទ និងស្ត្រីក្នុងស្រុកស្វែងរកទ្រព្យសម្បត្តិចេញពីភាពក្រីក្រ ហើយលាតត្រដាងជើងរបស់អ្នកសម្រាប់វា" ។ សមល្អនៅក្នុងជួរ "ហេតុអ្វីបានជាស្ត្រីទៅ Gambia? ហើយ​អ្នក​ស្រុក​ធ្វើ​អ្វី​នៅ​ទី​នោះ​ចេញ​ពី​ភាព​ក្រីក្រ?»។
    Brrrr.. ជាសំណាងល្អ ការពិតគឺស្មុគស្មាញជាង។

    ចំពោះខ្សែភាពយន្ត៖ សូមមើលវាជាមុនសិន បន្ទាប់មកវិនិច្ឆ័យ ទោះបីជាវាពិបាកបន្តិចក្នុងការសង្ខេបការពិតដ៏ស្មុគស្មាញនោះ (ប្រសិនបើមានមួយ...) នៅក្នុងខ្សែភាពយន្តមួយ។ វិធីសាស្រ្តនៃការមិនធ្វើការវិនិច្ឆ័យអំពីប្រជាជនគឺល្អ វាគ្រាន់តែជាការអាម៉ាស់ដែលវាតែងតែមានអំពីពេស្យាចារ ... ដូចជាប្រសិនបើខ្សែភាពយន្តទាំងអស់អំពី / នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់គឺអំពីគ្រឿងញៀន ជញ្ជាំងក្រហម រោងម៉ាស៊ីនកិនស្រូវ និង តឹងរ៉ឹង។ មនុស្ស។ មិនមានអ្វីខុសទេក្នុងការផលិតខ្សែភាពយន្តដែលមានធាតុបែបនោះជាប្រធានបទ ប៉ុន្តែប្រទេសទាំងអស់ ប្រជាជនទាំងអស់ផ្តល់នូវច្រើនទៀត។

    • លោក Rob V និយាយឡើង

      ការពន្យល់៖ ប្រកាសដែលនេះជាការឆ្លើយតបត្រូវបានលុប។ បុគ្គល​ម្នាក់​នេះ​បាន​ឆ្លើយ​តប​តាម​ពាក្យ​ថា «​មែន​ហើយ បុរស​ទៅ​ថៃ/ប៉ាតាយ៉ា​សម្រាប់​រឿង​មួយ ស្ត្រី​ជ្រើសរើស​ពេស្យាចារ​ពី​ភាព​ក្រីក្រ ហើយ​ចង់​បាន​សំបុត្រ​មាស​ទៅ​អឺរ៉ុប ដូច្នេះ​ពួក​គេ​អាច​មើល​ថែ​គ្រួសារ​ទាំង​មូល​បាន»។

  9. ម្ជុល និយាយឡើង

    ម៉ារីយ៉ា កុំបន្ទោសបុរសនោះ ពីអាកប្បកិរិយាធម្មជាតិពេក។
    នារី​ស្បែក​ស​កំពុង​បង្អួត​ប្រុស​ថៃ​ម្នាក់។
    មាន​នារី​ថៃ​ច្រើន​ពេក​ដែល​កាន់​ដៃ។
    ដូច្នេះ​ក៏​មាន​ការ​ទាមទារ​សម្រាប់​នេះ​ដែរ ដូច្នេះ​មាន​អ្វី​មួយ​សម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដោយ​គ្មាន​ការ​អធិប្បាយ។
    ក្នុង​ករណី​នោះ ខ្ញុំ​សុខ​ចិត្ត​ឲ្យ​បង​ប្រុស​ខ្ញុំ​ថើប។

  10. លោក Eric និយាយឡើង

    ប៉ាតាយ៉ា​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ប្រទេស​ថៃ ដូច​ជា​សង្កាត់​របស់​អ្នក​ជិះ​សេះ​ទៅ​កាន់​ទីក្រុង Antwerp ហើយ​ទីក្រុង​ជា​ច្រើន​ទៀត​មាន​សង្កាត់​ផ្ទាល់​ខ្លួន។ លើកទីមួយដែលខ្ញុំទៅលេងប្រទេសថៃ ខ្ញុំក៏បញ្ចប់នៅទីនោះតាមរយៈមិត្តភ័ក្តិដែរ ខ្ញុំចូលចិត្តធ្វើដំណើរជុំវិញខ្លួន ប៉ុន្តែពួកគេចង់ស្នាក់នៅទីនោះគ្រប់ពេលដូចការធ្វើដំណើរមុនរបស់ពួកគេ សម្រាប់ខ្ញុំវាល្អណាស់ដែលបានឃើញវា ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពី 2 សប្តាហ៍វា ចាប់ផ្តើមធុញខ្ញុំ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំត្រូវតែទទួលស្គាល់ថាខ្ញុំទៅទីនោះរាល់ការធ្វើដំណើរទៅប្រទេសថៃ ហើយគ្រប់គ្នាអាចប្រើប្រាស់អ្វីដែលផ្តល់ជូនឬអត់! ធ្លាប់មានបទពិសោធន៍ថាមានហេតុផលជាច្រើនដែលផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអ្វីដែលប៉ាតាយ៉ាត្រូវបានគេស្គាល់!


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។