ប៉ូលីសថៃ តាមរយៈស្នងការ Srivara Rangsipramanakul បានប្រកាសថា ប៉ូលីសនឹងចាត់វិធានការតឹងរ៉ឹងប្រឆាំងនឹងការសេពគ្រឿងស្រវឹង។ មន្ត្រី​ប៉ូលិស​ដែល​មិន​ទទួល​បាន​ប័ណ្ណ​បើកបរ​ស្រវឹង​ត្រូវ​ផ្ដន្ទាទោស​ដោយ​ខ្លួន​ឯង។

ស្នងការ​នគរបាល​បាន​ព្រមាន​ថា បើ​រក​ឃើញ​អ្នកបើកបរ​ស្រវឹង​ក្នុង​រង្វង់​មួយ​គីឡូម៉ែត្រ​ពី​ប៉ុស្តិ៍​នគរបាល​នោះ បុគ្គលិក​នៃ​ប៉ុស្តិ៍​ត្រួតពិនិត្យ​នោះ​ក៏​នឹង​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ដែរ ។

ការ​បដិសេធ​ម៉ាស៊ីន​ខ្យល់​គឺ​ស្មើ​នឹង​ការ​បើក​ឡាន​ស្រវឹង។ អ្នក​បើក​បរ​ផឹក​ក៏​អាច​ប្រឈម​នឹង​ការ​ពិន័យ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖

  • ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានគេចាប់បានជាមួយនឹងគ្រឿងស្រវឹងនៅពីក្រោយកង់ អ្នកប្រថុយនឹងការជាប់ពន្ធនាគាររហូតដល់មួយឆ្នាំ និង/ឬពិន័យជាប្រាក់ចំនួន 20.000 បាត។ ប័ណ្ណបើកបររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកហូតសម្រាប់រយៈពេល 6 ខែ។
  • ប្រសិនបើអ្នកបើកបរស្រវឹងបង្កគ្រោះថ្នាក់ គាត់អាចប្រឈមនឹងការជាប់ពន្ធនាគាររហូតដល់ប្រាំឆ្នាំ និង/ឬពិន័យជាប្រាក់ចំនួន 100.000 បាត។ ប័ណ្ណបើកបររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកហូតសម្រាប់រយៈពេលមួយឆ្នាំ។
  • ប្រសិនបើអ្នកបើកនរណាម្នាក់ឱ្យស្លាប់ក្រោមឥទ្ធិពលនៃគ្រឿងស្រវឹង អ្នកអាចប្រឈមមុខនឹងការជាប់ពន្ធនាគារពី 3 ទៅ 10 ឆ្នាំ និងពិន័យជាប្រាក់រហូតដល់ 200.000 បាត។ បន្ទាប់មក ប័ណ្ណបើកបររបស់អ្នកនឹងត្រូវដកហូតអស់មួយជីវិត។

ប្រភព៖ The Nation

5 ការឆ្លើយតបចំពោះ "ប៉ូលីសថៃនឹងបង្ក្រាបអ្នកបើកបរស្រវឹង"

  1. លោក Chris និយាយឡើង

    ភាគច្រើននៃការស្លាប់ (ប្រហែល 70%) ក្នុងអំឡុងពេល 7 ថ្ងៃខ្មៅគឺពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ: យុវជនអាយុពី 15 ទៅ 25 ឆ្នាំដែលបើកបរលឿនពេកនិង/ឬស្រវឹងលើម៉ូតូរបស់ពួកគេនៅលើផ្លូវក្នុងស្រុកក្នុងសង្កាត់របស់ខ្លួន។ នៅថ្ងៃ 3,4 និង 5 នៃសប្តាហ៍គ្រោះថ្នាក់។
    Wat gaat de politie doen: rijders van voertuigen met tenminste 4 wielen controleren op drankgebruik testen van 8 tot 20 uur, op snelwegen.
    អ្នកមិនចាំបាច់ឆ្ងល់ថាតើវាមានប្រសិទ្ធភាពដែរឬទេ។
    Ben op 28 december met de auto naar Udonthani gegaan. Vertrokken om 3 uur ’s nachts in Bangkok. Tot 9 uur waren de politieposten onderweg onbemand. Van 3 tot 9 drie ongelukken gezien onderweg; geen politie om ook maar iets te doen of te checken.

  2. លោក Chris និយាយឡើង

    De meeste doden (circa 70%) tijdens de 7 zwarte dagen zijn jaar, jaar uit: JONGEREN tussen 15 en 25 jaar, die te hard rijden en/of dronken zijn op hun BROMMER, op een lokale weg in hun eigen district, op de dagen 3,4 en 5 van de gevaarlijke week, veelal tussen middernacht en 8 uur ’s ochtends..
    តើប៉ូលីសនឹងធ្វើអ្វី៖ ត្រួតពិនិត្យអ្នកបើកបរយានជំនិះដែលមានកង់ ៤ យ៉ាងតិចសម្រាប់ការផឹកស៊ី ចាប់ពីម៉ោង ៨ ព្រឹក ដល់ ៨ យប់ នៅលើមហាវិថី។
    អ្នកមិនចាំបាច់ឆ្ងល់ថាតើវាមានប្រសិទ្ធភាពដែរឬទេ។
    បាន​ទៅ​ខេត្ត​ឧត្តុង្គ​ដោយ​រថយន្ត​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ធ្នូ ។ ចាកចេញពីទីក្រុងបាងកកនៅម៉ោង ៣ ទៀបភ្លឺ។ ប៉ុស្តិ៍ប៉ូលីសនៅលើដងផ្លូវត្រូវបានគ្មានមនុស្សបើករហូតដល់ម៉ោង 28 ព្រឹក។ ពី​៣​ទៅ​៩​គ្រោះថ្នាក់​នៅ​តាម​ផ្លូវ​៣​លើក ។ គ្មាន​ប៉ូលិស​ធ្វើ​ឬ​ពិនិត្យ​អ្វី​ទេ។

  3. ម៉ាកូវ និយាយឡើង

    ខ្ញុំ​គិត​ថា​រឿង​នេះ​បាន​កើត​ឡើង​អស់​រយៈពេល​ពីរ​ឆ្នាំ​នៅ​ឈៀងម៉ៃ។ ខ្ញុំកាន់តែយល់កាន់តែច្បាស់ថា ឈៀងម៉ៃកំពុងត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាការប៉ុនប៉ងដើម្បីអនុវត្តច្បាប់ថ្មីទូទាំងប្រទេស។

  4. ល្ពៅ និយាយឡើង

    ចុះ​បើ​ប៉ូលិស​ខ្លួន​ឯង​បើក​បរ​ទាំង​ស្រវឹង តើ​គេ​នឹង​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា?

  5. Fred និយាយឡើង

    បទពិសោធន៍ថ្ងៃនេះ។ អ្នកថ្មើរជើងឆ្លងកាត់ជាមួយភ្លើង។ 1 ក្នុងចំណោម 2 រថយន្តភីកអាប់ធ្ងន់ៗគ្រាន់តែបន្តបើកបរដោយមិនចាប់ហ្វ្រាំង។ អ្នកថ្មើរជើងត្រូវលោតដើម្បីជីវិត។ 30 ម៉ែត្រទៀតប៉ូលីស 4 នាក់កំពុងបញ្ឈប់អ្នកជិះស្កូតឺដែលមិនមានផើងផ្កានៅលើក្បាលរបស់ពួកគេ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។