នាយករដ្ឋមន្ត្រី យីងឡាក់ និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីណាជីប រ៉ាហ្សាក់

ជាលើកដំបូងចាប់តាំងពីអំពើហិង្សាផ្ទុះឡើងនៅភាគខាងត្បូងក្នុងឆ្នាំ 2004 ប្រទេសថៃបានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយក្រុមតស៊ូភាគខាងត្បូង។ កាលពីម្សិលមិញ លោក Paradorn Pattanatabutr និងលោក Hassan Taib ប្រធានការិយាល័យទំនាក់ទំនង BRN ប្រទេសម៉ាឡេស៊ី បានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពនៅទីក្រុងគូឡាឡាំពួ។

ក្នុងរយៈពេលពីរសប្តាហ៍ ប្រទេសថៃ និង Barisan Revolusi Nasional (BRN) នឹងអង្គុយជុំវិញតុ។ ប្រទេសម៉ាឡេស៊ីជួយក្នុងការជ្រើសរើសអ្នកចូលរួមការហៅទូរសព្ទ។

អ្នក​រិះគន់​ឆ្ងល់​ថា​តើ BRN កាន់​គន្លឹះ​ដោះស្រាយ​អំពើ​ហិង្សា​ដែល​កំពុង​កើត​មាន​នៅ​ខេត្ត​ភាគ​ខាង​ត្បូង​ឬ​អត់? ជាងនេះទៅទៀត៖ រដ្ឋាភិបាលមុនៗ មិនដែលចង់ទទួលស្គាល់ក្រុមឧទ្ទាមទេ។ ពេល​នេះ​ក្រុម​មួយ​កំពុង​តែ​និយាយ អាជ្ញាធរ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​អាច​ត្រូវ​បាន​គេ​សម្របសម្រួល។

Panitan Wattanayagorn អគ្គលេខាធិការ​ទទួលបន្ទុក​កិច្ចការ​នយោបាយ​ក្នុង​រដ្ឋាភិបាល​លោក​អាប់ភីស៊ីត​មុន​បាន​ព្រមាន​ថា​កិច្ចព្រមព្រៀង​ប្រញាប់ប្រញាល់​មាន​គ្រោះថ្នាក់។ "កិច្ចព្រមព្រៀងផ្លូវការមួយគួរតែត្រូវបានពិចារណាយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីកុំឱ្យធ្វើឱ្យខូចដល់ជំហរចរចា និងសេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់រដ្ឋថៃ"។

លោក Paradorn អគ្គលេខាធិការក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខជាតិ (NSC) មានប្រសាសន៍ថា កិច្ចព្រមព្រៀងនេះគ្រាន់តែជាជំហានដំបូងប៉ុណ្ណោះ ហើយនៅមានផ្លូវវែងឆ្ងាយដើម្បីឆ្ពោះទៅរកសន្តិភាព។ "វាគឺជាកិច្ចព្រមព្រៀងមួយដើម្បីជួបពិភាក្សាជាមួយមនុស្សដែលមានទស្សនៈ និងមនោគមវិជ្ជាខុសពីរដ្ឋថៃ ដោយមានម៉ាឡេស៊ីជាអ្នកសម្រុះសម្រួល"។

យោងតាមលោក Paradorn BRN គឺជាតួអង្គសំខាន់នៅក្នុងភាពចលាចលភាគខាងត្បូង។ តើ​អំពើ​ហិង្សា​នៅ​តែ​បន្ត​កើត​មាន​នៅ​ភាគ​ខាង​ត្បូង​ឬ​ទេ? ខ្ញុំ​ក៏​គឹ​ត​ចឹ​ង​ដែរ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ក៏​ជឿ​ថា​ស្ថានការណ៍​នឹង​ប្រសើរ​ឡើង​ប្រសិន​បើ​ការ​ចរចា​ទាំងនេះ​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាវានឹងលឿនប៉ុណ្ណាទេ។ ខ្ញុំអាចព្យាយាមធ្វើឱ្យអស់ពីសមត្ថភាព។

បើ​តាម​លោក Paradorn និង​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ម៉ាឡេស៊ី ការ​ទម្លាយ​នោះ​គឺ​ដោយសារ​តែ​អតីត​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ថាក់ស៊ីន។ វា​នឹង​មិន​មាន​កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​ណា​មួយ​ទេ បើ​គ្មាន​ការ​សម្រុះសម្រួល​របស់​គាត់។ ហើយ​នោះ​គួរ​តែ​ជូរ​ផ្លែ​ទំពាំងបាយជូរ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រជាធិបតេយ្យ​ដែល​មិន​ដែល​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ពេល​បោះឆ្នោត​គ្រប់គ្រង​ខាង​ត្បូង។

– ប្រទេស​ថៃ និង​ម៉ាឡេស៊ី​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​កិច្ចព្រមព្រៀង​ចំនួន​បួន​កាលពី​ម្សិលមិញ​ដើម្បី​ពង្រឹង​កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ​សេដ្ឋកិច្ច​និង​កីឡា​យុវជន។ អនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នានេះត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រីលោកស្រីយីងឡាក់ និងសមភាគីម៉ាឡេស៊ីលោកស្រី Najib Razak ក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចប្រជុំលើកទីប្រាំរបស់ពួកគេនៅទីក្រុងគូឡាឡាំពួ។

MoUs គ្របដណ្តប់លើការវិនិយោគឯកជននៅតំបន់ព្រំដែន ការសម្រួលចរាចរណ៍តាមព្រំដែន ការបង្កើតលេខាធិការដ្ឋានក្រុមប្រឹក្សាធុរកិច្ចថៃ-ម៉ាឡេ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការកីឡាយុវជន។ ការអភិវឌ្ឍន៍តំបន់សេដ្ឋកិច្ចពិសេសតភ្ជាប់ Sadao និង Bukit Kayu Hitam និងការសាងសង់ស្ពានចំនួនពីរក៏ត្រូវបានពិភាក្សាផងដែរ។

- ការប្រហារជីវិតមេគ្រឿងញៀន ណាវ ខាំ និងបក្ខពួកបីនាក់កំពុងត្រូវបានអនុវត្តនៅថ្ងៃនេះ នៅក្នុងទីក្រុងគុនមីង នៃខេត្តយូណាន ប្រទេសចិន។ លោក Kham និង​បក្ខពួក​ត្រូវ​បាន​កាត់ទោស​ពី​បទ​ឃាតកម្ម​កាលពី​ខែតុលា ឆ្នាំ​២០១១ លើ​អ្នកដំណើរ​ជនជាតិ​ចិន​១៣​នាក់​នៅ​ដង​ទន្លេមេគង្គ​។ ក្នុង​ដំណើរ​ការ​ផ្លូវ​ច្បាប់ លោក​បាន​ចោទ​ទាហាន​ថៃ​ថា​ជា​អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​រឿង​នេះ។ ក្រោយ​មក លោក​បាន​ដក​ពាក្យ​សម្តី​នោះ​ចេញ ហើយ​បាន​សារភាព​កំហុស។ សមាជិក​ពីរ​នាក់​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ក្រុម​ទំនើង​របស់​គាត់​ត្រូវ​បាន​ជាប់​គុក​ប្រាំបី​ឆ្នាំ​និង​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ព្យួរ។

- និស្សិតនៃសកលវិទ្យាល័យ Thammasat និង Kasetsart ប្រឆាំងនឹងស្វ័យភាពបន្ថែមទៀតសម្រាប់សាកលវិទ្យាល័យទាំងពីរ។ ពួកគេ​ខ្លាច​ថា​នេះ​នឹង​ដំឡើង​ថ្លៃ​សិក្សា។ កាល​ពី​ម្សិល​មិញ សិស្ស​២០​នាក់​បាន​ដាក់​ញត្តិ​ជូន​រដ្ឋ​មន្ត្រី​ក្រសួង​អប់រំ ពង្ស ទេព​កន្ទា (អប់រំ) ជាមួយ​នឹង​ការ​ទាមទារ​របស់​ពួក​គេ។

ស្វ័យភាព​ដ៏​ធំ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​បញ្ចូល​ក្នុង​ច្បាប់​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​គណៈរដ្ឋមន្ត្រី​អនុម័ត​រួច​ហើយ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​គឺ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​សភា​តំណាង​ដើម្បី​ពិចារណា។ សភានឹងពិចារណាវានៅសប្តាហ៍ក្រោយ។

លោក Prachaya Nongnuch ប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​និស្សិត​នៃ Thammasat ហៅ​សំណើ​នេះ​ថា​ជា​រឿង​អយុត្តិធម៌ ដោយសារ​តែ​គ្រូ និង​សិស្ស​មិន​ទាន់​មាន​ការ​និយាយ។ ទោះបីជាសាកលវិទ្យាល័យបានកោះប្រជុំវេទិកាមួយក៏ដោយ ក៏គ្មានសំណើណាមួយដែលបានធ្វើឡើងនៅទីនោះត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងវិក័យប័ត្រនេះដែរ។ រដ្ឋមន្ត្រី​បាន​សន្យា​លើក​បញ្ហា​នេះ​ជាមួយ​រដ្ឋាភិបាល ប្រធាន រំពាត់ ពិភាក្សា។

- កុំខ្ជះខ្ជាយអាយុជីវិតរបស់អ្នកជំងឺ៖ សិលាចារឹកនេះនៅលើសញ្ញាមួយដែលបាតុករបានលើកទុកទុកនូវអ្វីដែលចង់បានទាក់ទងនឹងភាពច្បាស់លាស់។ លោក​និង​មនុស្ស​ប្រមាណ ១.៥០០​នាក់​ផ្សេង​ទៀត​បាន​តវ៉ា​នៅ​វិមាន​រដ្ឋាភិបាល​កាលពី​ម្សិលមិញ​ប្រឆាំង​នឹង​កិច្ចព្រមព្រៀង​ពាណិជ្ជកម្ម​សេរី (FTA) របស់​ថៃ​ជាមួយ​សហភាព​អឺរ៉ុប។

ផលវិបាកមួយក្នុងចំណោមផលវិបាកគឺការឡើងថ្លៃថ្នាំមួយចំនួន។ ជាងនេះទៅទៀត បើតាមក្រុមបាតុករ ការជួញដូរថ្នាំជក់ និងគ្រឿងស្រវឹងត្រូវបានសម្របសម្រួល ដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់សុខភាពសាធារណៈ។ អាជ្ញាកណ្តាលក៏ជាបញ្ហាដ៏លំបាកផងដែរ។

នៅ​ថ្ងៃ​ពុធ និង​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ គណៈប្រតិភូ​ថៃ​ដឹកនាំ​ដោយ​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​យីងឡាក់​នឹង​ពិភាក្សា​អំពី​កិច្ចព្រមព្រៀង​ពាណិជ្ជកម្ម​សេរី​នៅ​បែលហ្ស៊ិក។

- ពលករបរទេសមានកាតព្វកិច្ចទិញកញ្ចប់សុខភាពសម្រាប់កូន។ ក្រសួងសុខាភិបាល ចង់ទប់ស្កាត់បញ្ហាសុខភាព និងការរីករាលដាលនៃជំងឺឆ្លង។

កញ្ចប់នេះអនុវត្តចំពោះកុមាររហូតដល់អាយុ 6 ឆ្នាំ ហើយមានតម្លៃ 365 បាតក្នុងមួយឆ្នាំ។ កុមារ​បរទេស​ទទួល​បាន​ការ​មើល​ថែ​ដូច​កុមារ​ថៃ រួម​ទាំង​ការ​ចាក់​វ៉ាក់សាំង​ផង​ដែរ។ ទាំងកុមារនៃជនចំណាកស្រុកស្របច្បាប់ និងខុសច្បាប់មានសិទ្ធិទទួលបាន។ កញ្ចប់នេះនឹងមានសម្រាប់ការចូលមន្ទីរពេទ្យចាប់ពីខែឧសភា។ ប្រទេស​ថៃ​មាន​កុមារ​ចំណាក​ស្រុក​ប្រមាណ​៤០០.០០០​នាក់​។

- ទឹកជំនន់ និងកង្វះទឹក៖ ពួកគេទាំងពីរកើតឡើងក្នុងពេលដំណាលគ្នានៅក្នុងប្រទេសថៃ។ នៅ​ខេត្ត​ប៉ាតានី ផ្ទះ​៤០០​ខ្នង​បាន​រង​ផល​ប៉ះពាល់​ដោយ​ទឹក​ជំនន់។ ទន្លេប៉ាតានីបានហូរហៀរច្រាំងទន្លេ។ ស្រូវ និង​អំពៅ​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​ជន់​លិច។

សាលាចំនួន ៤ ត្រូវបានបិទនៅខេត្តណារ៉ាធីវ៉ាត់។ បីនាក់ផ្សេងទៀតបានបិទកាលពីម្សិលមិញ។ នៅកន្លែងខ្លះទឹកចាប់ផ្តើមស្រក ហើយផ្លូវខ្លះអាចឆ្លងកាត់បានម្តងទៀត។ លើកលែងតែស្រុកបាចូ ខេត្តទាំងមូលត្រូវបានប្រកាសជាតំបន់គ្រោះមហន្តរាយ។

នៅ​ខេត្ត​ផាត់ថាល ស្រែ​១​ម៉ឺន​រ៉ៃ និង​ចម្ការ​ម្ទេស ៤០០​រ៉ៃ ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ដោយសារ​ទឹក​ពី​ជួរ​ភ្នំ​បដា។

ហើយឥឡូវនេះគ្រោះរាំងស្ងួត។ នាយកដ្ឋាន​ធារាសាស្ត្រ​បាន​អំពាវនាវ​ដល់​ប្រជាកសិករ​នៅ​តំបន់​អាង​ចោមចៅ​កុំ​ធ្វើ​ការ​ដាំ​ដុះ ក្រៅរដូវ អង្ករ។ កម្រិត​ទឹក​ក្នុង​អាង​ស្តុក​ទឹក​បាន​ធ្លាក់​ចុះ​មក​ត្រឹម ២៨ ភាគរយ។ ទឹក​សម្រាប់​រដូវប្រាំង​បាន​ប្រើប្រាស់​អស់​ចំនួន​៧២​ភាគរយ​ហើយ ហើយ​នៅ​មាន​រយៈពេល​ពីរ​ខែ​ទៀត​។

នៅ Prachin Buri ទឹក​ប្រៃ​បាន​ចូល​ព្រោះ​កម្រិត​ទឹកសាប​បាន​ធ្លាក់​ចុះ​ខ្លាំង។ Boerenland នៅក្នុងស្រុកចំនួនបួនបានរងការខូចខាតជាលទ្ធផល។

– កាលពីម្សិលមិញ កាសែតបានដកស្រង់សម្តីមន្ត្រីក្រសួងពាណិជ្ជកម្មកំពូលម្នាក់ទៀត ដែលនិយាយថា នាយកដ្ឋានមិនពិចារណាបញ្ចុះតម្លៃបញ្ចាំអង្ករទេ ប៉ុន្តែថ្ងៃនេះ លេខាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃនាយកដ្ឋានទទួលស្គាល់ថា នាយកដ្ឋាននឹងស្នើទៅគណៈកម្មាធិការជាតិអង្ករតម្លៃ ១៥.០០០ ទៅ ១៤.០០០ ឬ ១៣.០០០ បាត​ក្នុង​មួយ​តោន។ គណៈកម្មាធិការ​នឹង​ជួប​ប្រជុំ​នៅ​ពាក់​កណ្តាល​ខែ​មីនា។

កសិករ​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ដើម្បី​បះបោរ។ ការ​ពិគ្រោះ​យោបល់​នឹង​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ចន្ទ​រវាង​សមាជិក​សមាគម​កសិករ​ថៃ (ដែល​តំណាង​ឲ្យ​កសិករ​ក្នុង​ខេត្ត​ចំនួន ៤០) និង​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​យីងឡាក់។ ដោយព្យាយាមធ្វើឱ្យអ្វីៗស្ងប់ស្ងៀម លោក Boonsong Teriyapirom (ពាណិជ្ជកម្ម) និយាយថា ការកាត់នេះគឺគ្រាន់តែជាសំណើរដោយអ្នកសិក្សា និងអ្នកនាំចេញប៉ុណ្ណោះ ហើយនឹងត្រូវបានសិក្សា។

Kittisak Ratanawaraha ប្រធានបណ្តាញកសិករក្នុងខេត្តភាគខាងជើងចំនួន 17 បានហៅការកាត់ណាមួយថា "មិនអាចទទួលយកបាន" ។ លោក​គូស​បញ្ជាក់​ថា ក្នុង​ការ​អនុវត្ត​ជាក់ស្តែង កសិករ​មិន​ទទួល​បាន​ប្រាក់ ១៥.០០០ បាត​ទេ ប៉ុន្តែ​ជា​មធ្យម​ចំនួន ១១.០០០ ដោយ​កាត់​ចេញ​ដោយសារ​សំណើម និង​ការ​បំពុល។ កសិករ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជួយ​បន្ថែម​ទៀត​ប្រសិន​បើ​រដ្ឋាភិបាល​បង្កក​តម្លៃ​ជី និង​សារធាតុ​គីមី។ ម្យ៉ាងទៀត កសិករ​បាន​រង់ចាំ​រយៈពេល​បួន​ខែ​សម្រាប់​ប្រាក់​សម្រាប់​ស្រូវ​នៃ​ការប្រមូល​ផល​ដំបូង​។ ជាលទ្ធផល កសិករជាច្រើនត្រូវដកប្រាក់កម្ចី ត្រីឆ្លាមខ្ចី ដែលគិតការប្រាក់ 20 ភាគរយក្នុងមួយខែ។

Kasem Promprae កសិករនៅ Phitsanulok និយាយថា កសិករ XNUMX នាក់នៅក្នុងខេត្តរបស់គាត់បានត្រៀមខ្លួនដើម្បីធ្វើបាតុកម្មនៅវិមានរដ្ឋាភិបាល។ "ប្រព័ន្ធបញ្ចាំស្រូវមិនធ្វើឱ្យយើងទទួលបានប្រាក់ច្រើនជាងការធានារ៉ាប់រងតម្លៃរបស់រដ្ឋាភិបាលមុននោះទេ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកយើងទទួលបានប្រាក់លឿនជាងមុន" ។ ហើយ​នោះ​មិន​មែន​ជា​ការ​ជំរុញ​ដ៏​ល្អ​សម្រាប់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​បច្ចុប្បន្ន​ទេ​ឬ​?

- កសិករបីពាន់នាក់បានបិទផ្នែកមួយនៃផ្លូវ Mittraphap ក្នុងខេត្ត Nakhon Ratchasima កាលពីម្សិលមិញ។ ពួកគេ​ទាមទារ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ជួយ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​សាច់ប្រាក់​ងាយស្រួល​របស់​សហករណ៍​កសិករ​ដែល​ពួកគេ​ជា​សមាជិក។ រដ្ឋាភិបាល​នឹង​ត្រូវ​ចាក់​លុយ​ចូល​សហករណ៍​រយៈពេល​បី​ឆ្នាំ។ ការទាមទារផ្សេងទៀតរួមមានការពិនិត្យឡើងវិញនៃកម្មវិធីផ្អាកបំណុល ការចរចាជាមួយធនាគារកសិកម្ម និងសហករណ៍កសិកម្មស្តីពីការពន្យាពេលការទូទាត់សម្រាប់សហករណ៍ និងជួយដល់កសិករជាមួយនឹងការបង់ការប្រាក់។

- សាស្ត្រាចារ្យ Sombat Chanthornwong ដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធក្នុងសំណុំរឿង Sathian ជំរុញឱ្យមានការស៊ើបអង្កេតយ៉ាងឆាប់រហ័សលើទ្រព្យសម្បត្តិ "មិនធម្មតា" របស់ Sathian Permthong-in អតីតលេខាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃក្រសួងការពារជាតិ។ គាត់​និយាយ​ថា​៖ «​ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​ករណី​នេះ​ដំណើរការ​ឲ្យ​បាន​លឿន ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​ដឹង​ថា​តើ​គ្រួសារ​របស់ Sathian បោក​ខ្ញុំ​ឬ​អត់»។

លោក Sombat បញ្ជាក់ថា លោកនឹងលាលែងពីសាកលវិទ្យាល័យ Thammasat ដើម្បីបង្ហាញពីទំនួលខុសត្រូវខាងសីលធម៌ ប៉ុន្តែលោកមិនអាចបោះបង់តំណែងសាស្ត្រាចារ្យបានឡើយ ដោយសារតែលោកត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយព្រះរាជក្រឹត្យ។ បើ​គេ​យក​ទៅ គាត់​នឹង​ទទួល។ [ពីមុនកាសែតបានសរសេរថា សម្បត្តិ បានចូលនិវត្តន៍។]

លោក សម្បត្តិ ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ករណី​នេះ ដោយសារ​ប្រពន្ធ​របស់ សាធៀន បាន​សុំ​គាត់​ពីរ​ដង​ដើម្បី​យក​លុយ​ទៅ​ឃុំ​ខ្លួន។ ម្តង 18 លានបាតនិងម្តងតាមរយៈមូលប្បទានប័ត្រសម្រាប់ 24 លានបាតនៅក្នុងឈ្មោះរបស់គាត់។ [កាលពីម្សិលមិញកាសែតបានសរសេរថា 27 លាននាក់] នាងបានសួរដោយសារតែបញ្ហាក្នុងស្រុក។ ស្ត្រី​រូប​នេះ និង​កូន​ស្រី​របស់​គាត់​បាន​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​លោក សម្បត្តិ ហើយ​បាន​សម្តែង​ការ​សោកស្ដាយ​ចំពោះ​ការ​ដាក់​គាត់​ក្នុង​ស្ថានភាព​លំបាក។

(សូម​មើល​ព័ត៌មាន​ពី​ប្រទេស​ថៃ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ២៧ និង ២៨ ខែ​កុម្ភៈ និង​អត្ថបទ 'រឿង​សាធៀន; ឬ៖ Boontje មក​សម្រាប់​ប្រាក់​ឈ្នួល​របស់​គាត់)

ព័ត៌មានសេដ្ឋកិច្ច

- ភាពផ្ទុយគ្នាចម្លែក៖ មិនយូរប៉ុន្មានក្រុមហ៊ុនបានត្អូញត្អែរអំពីអត្រាប្តូរប្រាក់ដុល្លារ/បាតដែលមិនអំណោយផលសម្រាប់ការនាំចេញ ប៉ុន្តែតួលេខប្រាប់ពីរឿងផ្សេង។ ក្នុងខែមករា ការនាំចេញបានកើនឡើង 16,1 ភាគរយ បើធៀបនឹងខែដូចគ្នាកាលពីឆ្នាំមុន ដល់ 555 ពាន់លានបាត។

ហើយមិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ: ការលក់នៅបរទេសបានកើនឡើងសម្រាប់ខែទី 13,5 ជាប់ៗគ្នា។ ជាឧទាហរណ៍ក្នុងខែធ្នូ ការកើនឡើងគឺ XNUMX ភាគរយ។ គ្រប់វិស័យបានបង្ហាញពីការកើនឡើងនៅក្នុងខែមករា។

ការនាំចូលបានកើនឡើង 40,9 ភាគរយពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំដល់ 23,8 ពាន់លានដុល្លារក្នុងខែមករា ដែលជំរុញឱនភាពពាណិជ្ជកម្មដល់ 5,48 ពាន់លានដុល្លារ (176 ពាន់លានបាត) ដែលជាគម្លាតដ៏ធំបំផុតចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1991 ។

យោងតាមលោក Vatchari Vimooktayon លេខាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃក្រសួងពាណិជ្ជកម្ម ឥឡូវនេះឧស្សាហកម្មរបស់ប្រទេសថៃបានងើបឡើងវិញពីផលប៉ះពាល់នៃទឹកជំនន់ឆ្នាំ 2011 ។ ការងើបឡើងវិញនៃសេដ្ឋកិច្ចពិភពលោកកំពុងជំរុញឱ្យមានតម្រូវការកាន់តែច្រើនសម្រាប់អង្ករ ផលិតផលត្រី និងឧបករណ៍អគ្គិសនី។

ប្រាក់យ៉េនជប៉ុនខ្សោយគឺល្អសម្រាប់ប្រទេសថៃ។ ជាពិសេសសម្រាប់រថយន្តជប៉ុន និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលផលិតនៅប្រទេសថៃ។

- ក្រសួងឧស្សាហកម្មកំពុងអំពាវនាវឱ្យរោងចក្រកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ថាមពល ១០ ភាគរយ ឬ ១២០០ មេហ្គាវ៉ាត់ក្នុងមួយថ្ងៃ ដើម្បីបញ្ចៀសវិបត្តិថាមពល។ ក្រសួងកំពុងស្នើសុំរោងចក្រចំនួន 10 ដែលប្រើប្រាស់ថាមពលអគ្គិសនី 1.200 ភាគរយនៃប្រទេសថៃ ឬ 70.000 MW នៃ 40 MW ។ រោងចក្រ​នៅ​តំបន់​ឧស្សាហកម្ម​ចំនួន ៤០ ប្រើប្រាស់​ថាមពល ៣ ៧០០ មេហ្គាវ៉ាត់​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ។

Witoon Simachokede លេខាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃក្រសួងមានប្រសាសន៍ថាឥឡូវនេះក្រសួងកំពុងស្នើសុំកិច្ចសហប្រតិបត្តិការប៉ុន្តែការអភិរក្សថាមពលអាចជាលក្ខខណ្ឌនៅពេលដែលការអនុញ្ញាតត្រូវបានបន្ត។

យោងតាមអាជ្ញាធរឧស្សាហកម្មនៃប្រទេសថៃ ថ្ងៃទី 5 ខែមេសា និងថ្ងៃទី 8 ដល់ថ្ងៃទី 10 ខែមេសា គឺជាថ្ងៃដ៏សំខាន់សម្រាប់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ ក្រុមហ៊ុនថាមពលជាតិ Egat និយាយថា ឧស្សាហកម្ម Bang Chan នៅភាគខាងកើតទីក្រុងបាងកក ទំនងជារងផលប៉ះពាល់ដោយការដាច់ចរន្តអគ្គិសនី ក៏ដូចជាសង្កាត់ Lat Phrao និងផ្លូវ Ratchadaphisek ។ ចាប់ពីថ្ងៃទី 5 ដល់ថ្ងៃទី 14 ខែមេសា តំបន់ឧស្ម័នធម្មជាតិចំនួនពីរក្នុងប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ានឹងលែងដំណើរការសម្រាប់ការងារថែទាំ។ ស្ថានីយ៍ថាមពលរបស់ប្រទេសថៃពឹងផ្អែកលើឧស្ម័នធម្មជាតិ 70 ភាគរយ។

-រដ្ឋមន្ត្រី Pongsak Raktapongpaisal (ថាមពល) ចង់ឱ្យការប្រើប្រាស់ឧស្ម័នធម្មជាតិក្នុងការផលិតអគ្គិសនីថយចុះពី 70 ភាគរយមកត្រឹម 45 ភាគរយនៅឆ្នាំ 2030។ ធ្យូងថ្ម និងការនាំចូលអគ្គិសនីគួរតែបំពេញចន្លោះនោះ។ យោងតាមលោក ការកាត់បន្ថយការពឹងផ្អែកលើឧស្ម័នធម្មជាតិនឹងបង្កើនសមត្ថភាពប្រកួតប្រជែងរបស់ប្រទេសថៃ ជាពិសេសក្នុងវិស័យតម្លៃថាមពល។ ប្រភពថាមពលផ្សេងទៀតដែលអាចរួមចំណែកបានគឺ ជីវឧស្ម័ន ឬជីវម៉ាស និងថាមពលវារីអគ្គិសនី។

Pongsak បានធ្វើការអង្វររបស់គាត់ក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មានរបស់ Thai Solar Renewable Co. ក្រុមហ៊ុន​រំពឹង​ថា​នឹង​បង្កើត​កសិដ្ឋាន​សូឡា​ចំនួន​ប្រាំ​នៅ​មុន​ខែ​មីនា និង​ប្រាំ​កន្លែង​ទៀត​មុន​ខែ​មិថុនា។ កសិដ្ឋាននីមួយៗផលិតបាន ៨ មេហ្គាវ៉ាត់។ ពួកគេស្ថិតនៅចន្លោះ Kanchanaburi និង Suphan Buri។

- គណៈកម្មការកំណែទម្រង់ច្បាប់នៃប្រទេសថៃ ដែលជាស្ថាប័នឯករាជ្យមួយដែលមានគោលបំណងកែលម្អច្បាប់របស់ប្រទេស អំពាវនាវឱ្យរដ្ឋាភិបាលពន្លឿនមូលនិធិសន្សំជាតិ។

មូលនិធិដែលជាគំនិតផ្តួចផ្តើមរបស់រដ្ឋាភិបាលមុន គឺជាគម្រោងប្រាក់សោធននិវត្តន៍ស្ម័គ្រចិត្តសម្រាប់កម្មករក្រៅផ្លូវការ។ បុព្វលាភគឺយ៉ាងហោចណាស់ 50 បាតក្នុងមួយខែ; រដ្ឋាភិបាលបន្ថែមចំនួនមួយ ចំនួនដែលអាស្រ័យលើអាយុ និងការរួមចំណែក។ មនុស្សដែលមានអាយុពី 15 ទៅ 60 ឆ្នាំអាចក្លាយជាសមាជិកនៃមូលនិធិ។

ក្រសួងហិរញ្ញវត្ថុធ្លាប់បានប្រកាសថាមូលនិធិនេះនឹងចូលជាធរមាននៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2012 ប៉ុន្តែវាមិនបានកើតឡើងនោះទេ។ រដ្ឋាភិបាល​ចង់​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​ពាក់ព័ន្ធ។​ បើតាម​គណៈកម្មាធិការ​ការ​យឺតយ៉ាវ​នេះ រំលោភ​សិទ្ធិ​ពលរដ្ឋ​ក្នុង​ការ​ទទួល​បាន​អត្ថប្រយោជន៍​ពី​មូលនិធិ ជាពិសេស​អ្នក​ដែល​ឈាន​ដល់​អាយុ​៦០​ឆ្នាំ។

- ប្រទេសថៃគួរតែកាត់បន្ថយចំនួនកសិករដែលឥឡូវនេះមានចំនួន 40 ភាគរយនៃចំនួនប្រជាជនពាក់កណ្តាលខណៈពេលដែលទិន្នផលដំណាំនៅតែដដែល។ អតីតរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងហិរញ្ញវត្ថុ Thanong Bidaya មានប្រសាសន៍ថា អតីតកសិករអាចធ្វើការក្នុងវិស័យទេសចរណ៍ និងឧស្សាហកម្មផ្សេងៗទៀត។ លោក​ជឿជាក់​ថា​អនាគត​របស់​ប្រទេស​ថៃ​ស្ថិត​ក្នុង​វិស័យ​ទេសចរណ៍​មិនមែន​វិស័យ​កសិកម្ម​ទេ។ តាម​លោក​ថា ថៃ​មាន​ទីតាំង​ល្អ​បំផុត​ក្នុង​តំបន់​អាស៊ាន​សម្រាប់​វិស័យ​ទេសចរណ៍។ “ក្រៅពីនេះ វាក៏មានផងដែរ។ សមុទ្រ ខ្សាច់ ព្រះអាទិត្យ និងការរួមភេទ។ '

Thanong ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា ការ​ប្រមូល​ផល​ស្រូវ​ពីរ​ទៅ​បី​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ​គឺ​បង្ក​គ្រោះថ្នាក់​ដល់​បរិស្ថាន ហើយ​ការ​កើន​ឡើង​នៃ​ការ​ផលិត​ស្រូវ​បង្ខំ​ឱ្យ​ប្រទេស​ថៃ​លក់​អង្ករ​ទៅ​ទ្វីប​អាហ្រ្វិក ដែល​អ្វី​ដែល Thanong ហៅ​ថា​ទីផ្សារ​ក្រីក្រ។ «ការលក់អង្ករទៅប្រទេសក្រីក្រមិនធ្វើឱ្យប្រទេសអ្នកមាននោះទេ។ ទេសចរណ៍អាចបង្កើតប្រាក់ចំណូលបន្ថែមសម្រាប់ប្រជាជនក្នុងស្រុក ដូច្នេះរដ្ឋាភិបាលគួរតែយកចិត្តទុកដាក់លើវិស័យទេសចរណ៍បន្ថែមទៀត»។

- កសិករនៅអាយុធ្យាគំរាមទៅបាងកកនៅថ្ងៃចន្ទដើម្បីតវ៉ាប្រឆាំងនឹងការកាត់បន្ថយតម្លៃស្រូវដែលពួកគេទទួលបានក្រោមប្រព័ន្ធបញ្ចាំ។ គេ​ថា​តម្លៃ​ពី ១៥ ០០០ ទៅ ១៣ ០០០ បាត​ក្នុង​មួយ​តោន។

ក្រសួង​ពាណិជ្ជកម្ម​បដិសេធ​ពាក្យ​ចចាមអារ៉ាម​នេះ។ មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ម្នាក់​និយាយ​ថា ក្រសួង​មិន​ពិចារណា​បញ្ចុះ​តម្លៃ​ទេ។ ការ​សម្រេច​បែប​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឡើង​បាន​ត្រឹម​តែ​គណៈកម្មាធិការ​គោល​នយោបាយ​អង្ករ​ជាតិ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​មិន​បាន​ជួប​គ្នា​រហូត​ដល់​ពាក់​កណ្ដាល​ខែ​មីនា។

ក្រោម​ប្រព័ន្ធ​បញ្ចាំ​អង្ករ រដ្ឋាភិបាល​ទិញ​អង្ករ​ក្នុង​តម្លៃ ៤០ ភាគរយ​លើស​តម្លៃ​ទីផ្សារ។ ជា​លទ្ធផល ការ​នាំ​ចេញ​បាន​ដួល​រលំ ហើយ​ស្តុក​អង្ករ​ដែល​មិន​អាច​លក់​បាន​កំពុង​គរ​ក្នុង​ឃ្លាំង និង​ស៊ីឡូ។ ប្រព័ន្ធ​នេះ​ជា​ការ​សន្យា​បោះឆ្នោត​របស់​បក្ស​ភឿ​ថៃ ដែល​នៅ​តែ​ការពារ​ព្រោះ​វា​នឹង​បង្កើន​ប្រាក់​ចំណូល​កសិករ។ (ប្រភព៖ Breaking News MCOT ថ្ងៃទី២៨ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៣)

www.dickvanderlugt.nl – ប្រភព៖ Bangkok Post

2 Responses to “ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ – ថ្ងៃទី 1 ខែ មីនា ឆ្នាំ 2013”

  1. លោក Rob V. និយាយឡើង

    Dick អរគុណម្តងទៀត ប៉ុន្តែខ្ញុំបានជំពប់ដួលលើពីរចំណុច៖
    – Ik begrijp niet helemaal wat Myanmar te maken heeft met de Memoranda of Understanding tussen Thailand en Maleisië.
    - ប្រយោគ "ភាពផ្ទុយគ្នាដ៏ចម្លែក៖ ក្រុមហ៊ុនមិនបានត្អូញត្អែរពីយូរយារមកហើយអំពីអត្រាប្តូរប្រាក់ដុល្លារ/បាតដែលមិនអំណោយផលសម្រាប់ការនាំចេញ ប៉ុន្តែលេខប្រាប់ពីរឿងផ្សេង។ "គឺ​មិន​ទៅ​បាន​ល្អ​ដូច្នេះ​។ ប្រហែលជា ".. ក្រុមហ៊ុនបានត្អូញត្អែរមិនយូរប៉ុន្មានអំពី ... " គឺប្រសើរជាង?

    • លោក Dick van der Lugt និយាយឡើង

      @ Rob V សូមអរគុណចំពោះការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។ បាន​កែ​ហើយ។ អ្នក​អាន​រួម​គឺ​ជា​ប្រយោជន៍​ក្នុង​វិស័យ​សារព័ត៌មាន។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។