សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- លោក Eric Kuypers៖ តើមានការលំបាកយ៉ាងណា? អ្នកទេសចរមកសម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាក ហើយនៅក្នុងប្រទេសភាគច្រើនវាមានរយៈពេលខ្លី អតិបរមា 30 ថ្ងៃ។ ប្រជាជនមកពីខាងលិច
- លោក Rob៖ ជំរាបសួរ Frans ចាប់ពីថ្ងៃទី 10 ឧសភា អ្នកអាចបញ្ជាទិញវាជាមុនពីអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ។ អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់ខ្ញុំគឺ [អ៊ីមែលការពារ]
- លោក Rob៖ អ្នកបោះពុម្ពនៅតែធ្វើការលើការរចនា ហើយខ្ញុំមិនទាន់ដឹងពីតម្លៃលក់នៅឡើយ។ វានឹងអាចរកទិញបាននៅថ្ងៃទី 24 ខែឧសភា។ ខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញនៅខែតុលា
- ហ្វ្រេសប៊ី។៖ ទោះបីជាយើងមានគម្រោងទៅតាំងលំនៅនៅប្រទេសថៃ ហើយខ្ញុំបានដើរតាម F70 តាំងពីដើមទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1 ប៉ុន្តែខ្ញុំសង្ឃឹមថារឿងនេះមិនកើតឡើងទេ។
- លោក Robert៖ ទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរណ៍? បន្ទាប់មក ពួកគេអាចសម្រួលប្រព័ន្ធទិដ្ឋាការបានបន្តិច...
- លោក Robert៖ ខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ (ជិតអយុធ្យា) ក្នុងខែមករា និងមីនា។ ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរជុំវិញតំបន់នោះបន្តិច ហើយបន្តទៅភាគខាងជើង
- តុន ប្រាងគូ៖ Bert សាកលវិទ្យាល័យនៅប្រទេសថៃមានកម្រិតខុសពីអ្វីដែលយើងធ្លាប់ប្រើនៅទីនេះនៅអឺរ៉ុប។ យើងនឹងហៅវាថាទីពីរនៅទីនេះ
- Bert៖ អរគុណសម្រាប់គន្លឹះល្អៗ! ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តលេងហ្គេមខ្លួនឯងដែរ តែមិនទាន់ស្គាល់រឿងនេះទេ ចាំមើលថាវាជាអ្វី
- Bert៖ ជាការប្រសើរណាស់ បើតាមខ្ញុំបារម្ភ បាងកក ឬឯកជនថ្លៃៗ មិនចាំបាច់ទេ ហើយក៏មិនមានប្រយោជន៍ដែរ ព្រោះវាមានចម្ងាយ 500km ពីទីនេះ។
- លោក Frans៖ PS Rob អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកមិនមាននៅក្នុងអត្ថបទរបស់អ្នក ដូច្នេះខ្ញុំមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកនូវការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំបានទេ។ ខ្ញុំមិនឃើញវានៅលើគេហទំព័រសៀវភៅកាយរឹទ្ធិទេ។
- លោក Frans៖ អ្នកនិទានរឿងល្អ! ខ្ញុំនឹងបញ្ជាទិញ។
- Rene Mulder៖ សួស្តី Rob ។ វាហាក់ដូចជាសៀវភៅដ៏ល្អសម្រាប់ខ្ញុំ។ ប៉ុន្តែសៀវភៅតម្លៃប៉ុន្មានហើយតើអ្នកផ្ញើសៀវភៅមកពីណាដែរ ព្រោះខ្ញុំរស់នៅប៉ាតាយ៉ា។
- Gerd H.៖ ចំណាយប្រាក់នេះសម្រាប់គម្រោងដ៏គួរឱ្យអស់សំណើចបែបនេះលើការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងភាពក្រីក្រសម្រាប់អ្នកដែលពិតជាត្រូវការ!
- Jack S៖ ក្នុងទីក្រុងបាងកកមានការកើនឡើងនៅសមុទ្រតិចជាងការធ្លាក់ចុះក្នុងដី។ ទីក្រុងឈរនៅលើដីទន់ហើយនេះគឺ
- មករា ប៊ូត៖ ហើយកុំភ្លេចអំពីផលវិបាកសម្រាប់តម្រូវការសម្រាប់ការបន្តទិដ្ឋាការចូលនិវត្តន៍។ 800K ក្នុងគណនីរួមមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ » ឈ្មោះទីក្រុងបាងកកនឹងជា Krung Thep Maha Nakhon
ឈ្មោះទីក្រុងបាងកកនឹងជា Krung Thep Maha Nakhon
ឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេសផ្លូវការនៃរាជធានីរបស់ប្រទេសថៃត្រូវបានប្តូរពី "បាងកក" ទៅ "Krung Thep Maha Nakhon" ជាឈ្មោះដដែលដែលប្រើក្នុងភាសាថៃ។
គណៈរដ្ឋមន្ត្រីកាលពីម្សិលមិញបានយល់ព្រមជាគោលការណ៍ជាមួយនឹងសេចក្តីព្រាងសេចក្តីប្រកាសរបស់គណៈរដ្ឋមន្ត្រីស្តីពីចំណងជើងដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៃប្រទេស ដែនដី តំបន់រដ្ឋបាល និងរាជធានី។
ការអាប់ដេតថ្មីនេះ ស្នើឡើងដោយការិយាល័យ Royal Society រួមមានការផ្លាស់ប្តូរចំណងជើងជាភាសាអង់គ្លេសផ្លូវការនៃរាជធានីរបស់ប្រទេសថៃពីទីក្រុងបាងកកទៅជា Krung Thep Maha Nakhon ជាមួយនឹងចំណងជើងដែលគេស្គាល់ជាទូទៅថា "បាងកក" នៅក្នុងវង់ក្រចក។
ការិយាល័យ Royal Society បាននិយាយថាការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះនឹងអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលប្រើចំណងជើងដូចគ្នាដែលឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងអំពីស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន។
ឈ្មោះ "បាងកក" នៅតែអាចប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើរាជធានីរបស់ប្រទេសថៃ ទោះបីជាបន្ទាប់ពីការអាប់ដេតជាផ្លូវការនេះចូលជាធរមានក៏ដោយ។
ប្រភព៖ National News Bureau of Thailand
ឈ្មោះពេញរបស់ Krung Thep គឺ៖
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit
ថៃ: กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินธ์ มหินทรายุธ ចំណងជើងរូបភាព ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម
ការបកប្រែ៖
ទីក្រុងទេវតា ទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យ លំនៅរបស់ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ទីក្រុងដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន (មិនដូចអយុធ្យា) របស់ព្រះឥន្ទ្រទេវរាជ ជារាជធានីដ៏អស្ចារ្យនៃពិភពលោក សំបូរទៅដោយត្បូងដ៏មានតម្លៃប្រាំបួន ទីក្រុងរីករាយ សម្បូរដោយព្រះបរមរាជវាំងដ៏ធំ។ ស្រដៀងនឹងលំនៅឋានសេឡេស្ទាល ដែលព្រះដែលចាប់បដិសន្ធិឡើងសោយរាជ្យ ជាទីក្រុងដែលផ្តល់ដោយព្រះឥន្ទ្រ និងសាងសង់ដោយព្រះវិស្ណុការ។
រៀនបញ្ចេញឈ្មោះពេញរបស់ថៃជាមួយបទនេះ៖
https://www.youtube.com/watch?v=tK9y95DQhwM
ដោយវិធីនេះ មិនមានពាក្យថៃតែមួយនៅក្នុងឈ្មោះវែងផ្លូវការរបស់បាងកកនោះទេ វាគឺជាសំស្រ្កឹត/បាលី/ខ្មែរទាំងអស់។
ព្រះបាទរាមាទី១ (១៧៨២–១៨០៩) ឲ្យក្រុងនេះឈ្មោះខ្លីជាងថា ក្រឹង ទេព ថាវរ៉ាវឌី ស៊ីអយុធ្យា (បាងកក ធ.វ.ស.យ.អយុធ្យា) និង ក្រឹង ថេប មហានគរ ស៊ី អាយុត អៃយ៉ា ហើយជា ព្រះបាទមង្កុត (រាមាទី ៤ ឆ្នាំ ១៨៥១-១៨៦៩។ ) ដែលបានមកជាមួយឈ្មោះវែងណាស់។
បាងកក គឺជាឈ្មោះថៃពិត។ វាគឺជាភូមិមួយនៅលើទឹក ហើយ (ម៉ា) កុក សំដៅលើចម្ការអូលីវ ដែលភូមិនេះស្ថិតនៅ។
ទីក្រុងបាងកក គឺជាកន្លែងដែលកប៉ាល់បរទេសត្រូវចត ដើម្បីត្រួតពិនិត្យដោយមន្ត្រីថៃ មុនពេលចេញដំណើរ ហើយនោះជារបៀបដែលឈ្មោះនោះទៅក្រៅប្រទេស។
ហើយនេះជាឈ្មោះថៃថ្មីសម្រាប់ទីក្រុង Amsterdam!
ចំណងជើងរូបភាព ព័ត៌មានបន្ថែម ចំណងជើងរូបភាព ព័ត៌មានបន្ថែម រូបភាពព័ត៌មានបន្ថែម
វាមិនសំខាន់ទេថាវាមានន័យយ៉ាងណា ដរាបណាវាកម្រនិងអសកម្ម!
คลองสวยด้วยดอกทิวลิปสีแด เมืองอาแจงอารีนน่า เมือง ព័ត៌មានបន្ថែម จอห์นนี จอร์แดน និង ป้าลีน ដឹកនាំ រ៉េនណេ ហ្វ្រេជឺ ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម យាងສົມບູນ
នេះជាការពិតណាស់ ជាលេសដ៏អស្ចារ្យ ប្រសិនបើតួរលេខទេសចរណ៍ខកចិត្ត៖ “ជនបរទេសល្ងង់ទាំងនោះ មិនអាចស្វែងរករាជធានីបានទៀតទេ”។ 😉 555. នៅលើបណ្តាញសង្គម ភាគច្រើនខ្ញុំឃើញមតិយោបល់សួរថា តើគណៈរដ្ឋមន្ត្រីមានអ្វីល្អជាងនេះ ត្រូវធ្វើយ៉ាងណា? Dusit (អាន៖ លើកតម្កើងវាឆ្ពោះទៅរកគ្រឿងលម្អមុនឆ្នាំ១៩៣២)?
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ជាមួយនឹងការប្តូរឈ្មោះដ៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់នេះ គណៈរដ្ឋមន្ត្រីកំពុងបោះបង់ចោលនូវឈ្មោះជាប្រវត្តិសាស្ត្រ និងជាភាសាថៃពិតប្រាកដ… ទីក្រុងបាងកក គឺបន្ទាប់ពីការពុករលួយភាគខាងលិចនៃទីក្រុងបាងកុក (บางកុក បាងកុក) ដែលជាឈ្មោះនៃការតាំងទីលំនៅដែលមានរុក្ខជាតិដូចអូលីវ ជាកន្លែងដែលកប៉ាល់បោះយុថ្កា។ មុនពេលពួកគេទៅដល់រាជធានីអយុធ្យា។ Krungthep (กรุงเทพฯ, Kroeng-thêep) មិនមែនជាឈ្មោះថៃទេ ប៉ុន្តែជាភាសាសំស្ក្រឹត/បាលី។ ជួយផង តើវប្បធម៌ថៃបាត់បង់ឬអត់?!
អ្នកមិនយល់ទេ។
នោះ 'ចុងភៅ' (បញ្ចេញសំឡេង៖ មាន់ជល់ជាភាសាអង់គ្លេស) គឺជាបញ្ហាអន្តរជាតិ ហើយចំពោះក្រុមអ្នកទេសចរដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិថ្មី គឺជាបញ្ហាមួយ។ ហើយបន្ទាប់មករួមបញ្ចូលគ្នាជាមួយ Bang (បញ្ចេញសំឡេង៖ Bang ជាភាសាអង់គ្លេស) ។
គ្រីស សំឡេងឆ្កួត។ ពិភពលោកទាំងមូលស្គាល់ទីក្រុងបាងកក; ឈ្មោះថ្មីវែងពេក ក៏មិនយល់ដែរ។ "Cock" មានអត្ថន័យអន្តរជាតិជាច្រើន ប៉ុន្តែវាមិនមែនជា "Cock" ទេ ប៉ុន្តែទីក្រុងបាងកក មិនមានអត្ថន័យអ្វីក្រៅពីធ្វើជារាជធានីរបស់ប្រទេសថៃនោះទេ។ ភាពវៃឆ្លាតរបស់ជនជាតិថៃ សូម្បីតែនៅក្នុងមុខតំណែងខ្ពស់បំផុត ដែលមិនត្រូវបានគេចាត់ទុកខ្ពស់នោះ ក៏ត្រូវរងការវាយប្រហារមួយទៀត។ ការប្តូរឈ្មោះបែបនេះគឺជាភស្តុតាងបន្ថែមនៃរឿងនេះ។ ត្រូវតែជា swan ស្លាប់ម្តងទៀត; យើងនឹងនៅជាប់ទីក្រុងបាងកក។
ក្មេងប្រុសក្មេងប្រុស,
សំឡេងណាល្អជាង«បាងកក»។ ជាពិសេសអន្តរជាតិ!
ជាងនេះទៅទៀត វាក៏មានអត្ថន័យពិសេសនៅក្នុងភាសាថៃផងដែរ។
សូមស្វាគមន៍មកកាន់ទីក្រុងបាងកក
អ្នកឆ្ងល់ថាតើពួកគេមិនមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលត្រូវធ្វើនៅថ្ងៃនេះដូចជាការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះដែលត្រូវបានប្រកាសរួចហើយជាមួយនឹងភាសាថៃនៅក្រោមកំណែខ្លីនៃ Krung Thep យ៉ាងណាក៏ដោយ។
ដើម្បីឱ្យកូនជនជាតិថៃទន្ទេញចាំឈ្មោះដ៏វែងទាំងមូលនៃទីក្រុង Krung Thep របស់ពួកគេ ដែលត្រូវបានពិពណ៌នាខាងលើដោយ Tino Kuis ខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យអស់សំណើចគ្រប់គ្រាន់ហើយ ដែលបានផ្តល់ការអប់រំដ៏លំបាកបន្ថែមទៀត។
គួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ ពីព្រោះពួកគេអាចវិនិយោគពេលវេលានេះតាមរបៀបដែលមានប្រយោជន៍ជាងនេះ ក្នុងការអប់រំដែលពិតជាផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់កុមារ។
ប្រសិនបើខ្ញុំនិយាយជាមួយជនជាតិថៃ ខ្ញុំនឹងនៅជាមួយ Krung Thep នាពេលអនាគត ហើយខ្ញុំគិតថាវានឹងស្នាក់នៅទីក្រុងបាងកកសម្រាប់មនុស្សភាគច្រើននៅក្នុងពិភពលោកខាងលិចទាំងមូល។
អ្វីដែលគួរឲ្យកត់សម្គាល់នោះគឺថា បើអ្នកប្រាប់ថៃថា បាងកក ដូចដែលទីណូចង្អុលប្រាប់ឲ្យត្រឹមត្រូវថាមកពីបាងម៉ាកុក នោះគ្មានថៃណាជឿទេ។ ប្រហែលជាមកពីការយល់ឃើញរបស់ជនជាតិថៃ វាមិនអាចទៅរួចទេដែលជនបរទេសដឹងរឿងនេះ ហើយមិនមែនខ្លួនគាត់។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំបានជួបប្រទះវាច្រើនដងហើយ។
មែនហើយ ប្រជាជនថៃស្ទើរតែទាំងអស់គិតថាឈ្មោះទីក្រុងបាងកកមានប្រភពដើមពីបរទេស ហើយមិនមានទំនាក់ទំនងជាមួយថៃ ឬថៃទេ។ ខ្ញុំយល់។
វាមិនប្រាកដថាឈ្មោះនេះមកពី Bang Makok ទេ។ វាក៏អាចមកពី Bang Koh ផងដែរ។ ភូមិនេះស្ថិតនៅលើកោះតូចមួយនៅចន្លោះទន្លេ និងព្រែកមួយ។
បាទ ខ្ញុំបានឃើញវាជាជម្រើសមួយផងដែរ។
តើនោះជាកោះបាងកោះទេ? "ភូមិនៅលើកោះមួយ"?
គ្មានជនជាតិថៃណាហៅទីក្រុងបាងកកនោះទេ។ ពេលខ្ញុំនិយាយភាសាថៃ ខ្ញុំហៅថាក្រុងភ្នំពេញ ហើយតាមពិតមិនមានអ្វីប្រែប្រួលទេ។ ភូមិបាងកកមានតាំងពីសម័យអយុធ្យា ហើយមានទីតាំងនៅច្រាំងទន្លេខាងលិច។ ជាទូទៅអ្វីដែលឥឡូវនេះជាស្រុក Bangkok Yai & Noi។
នេះមិនសមនឹងការពិភាក្សាទេ។
អ្នកនិយាយត្រូវ ប៉ុន្តែនៅតែរីករាយក្នុងការនិយាយអំពីវា? ឥឡូវនេះមានតែសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ក្រុងទេព។ វាជាក្រាំង ដោយមានសំឡេងមិនច្បាស់ -k- ខ្លី -oo- និងសំឡេងកណ្តាល។ ទេពគឺជាមួយនឹងសេចក្តីប្រាថ្នា -th-, វែង -ee- និងសំឡេងធ្លាក់ចុះ។
ខ្ញុំក៏ឮតែជនជាតិថៃនិយាយថា «ក្រុងទេព» ពេលគេនិយាយអំពីរាជធានីរបស់ខ្លួន។
ចុះហេតុអ្វីបានជាច្របូកច្របល់អំពីវា?
វាគឺជាតែឈ្មោះភាសាអង់គ្លេសដែលត្រូវបានគេយកទៅជាភាសាថៃមួយ។
ឈ្មោះថៃត្រូវបានរក្សាទុក ហើយឥឡូវនេះក៏ជាឈ្មោះអង់គ្លេស បារាំង អាឡឺម៉ង់។ល។ “ទីក្រុងទេពមហានគរ”
ខ្ញុំគិតថា វាជារឿងធម្មជាតិដែលមនុស្សចង់ឲ្យវាប្រើជាអន្តរជាតិផងដែរ។
យ៉ាងណាមិញ អ្នកក៏ចង់ឱ្យយើងនិយាយថា "ហូឡង់" ជំនួសឱ្យ "ហូឡង់" 😉
អញ្ចឹងលេខកូដអាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិក៏នឹងផ្លាស់ប្តូរដែរ។ BKK បន្ទាប់មកក្លាយជា KRU ។ ឬក៏អ្វីផ្សេង។
ពួកគេចង់បានភ្ញៀវទេសចរមកពីប្រទេសឥណ្ឌា; តើពួកគេនឹងចម្លងវាពីប្រទេសឥណ្ឌាទេ? នៅទីនោះ ឈ្មោះទីក្រុងទាក់ទងនឹងសម័យមូស្លីមត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។ Calcutta ឥឡូវនេះជា Kolkata, Bombay បានក្លាយជា Mumbai ។
ប្រាក់ខែនៅកំពូលគួរត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ ប្រសិនបើពួកគេមិនមានអ្វីល្អជាងការចំណាយប្រាក់នេះ…
ខ្ញុំបានអាននៅលើបណ្តាញសង្គមថា កាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍នឹងប្តូរឈ្មោះទៅជា Krung Thep Post។ តើវាត្រូវទេ?
hahahahahaha
ខ្ញុំនៅតែចងចាំមួយចំនួនដូចជា៖ ធនាគារបាងកក, មន្ទីរពេទ្យបាងកក, Bangkok Airways, សាកលវិទ្យាល័យបាងកក, ធានារ៉ាប់រងបាងកក, Bangkok United, ឈ្មោះសណ្ឋាគារជាច្រើន, International School Bangkok, Bangkok Art & Culture Centre,
ចំណាយតែថ្លៃដូរឈ្មោះ ឡូហ្គោ ផ្ទៃខាងក្នុងពេញលេញ យុទ្ធនាការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មថ្មី ឯកសណ្ឋានបុគ្គលិក ការលាបពណ៌អគារ រថយន្តរត់ចូលរាប់សិបលាន។
តើវាជារឿងកំប្លែងនៅដើមខែមេសា 1? តំណភ្ជាប់នេះនិយាយម្យ៉ាងទៀត....
https://www.washingtonpost.com/world/its-still-bangkok-thailand-quells-talk-of-name-change/2022/02/17/009a0da2-8fce-11ec-8ddd-52136988d263_story.html