ព័ត៌មានសង្ខេបពីប្រទេសថៃ – ថ្ងៃទី ២៣ ខែធ្នូ
សមាជិកខុទ្ទកាល័យ សមាជិកសភា និងព្រឹទ្ធសមាជិកមានសិទ្ធិទទួលបានអតិបរមា 100.000 បាតក្នុងមួយពេលទៅមន្ទីរពេទ្យ។ សេចក្តីសម្រេចនេះ ត្រូវបានគណៈរដ្ឋមន្ត្រីចាត់ទុកជាការសម្ងាត់ទាំងស្រុង។
– ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី Chalerm Yubamrung មិនចូលចិត្តសំណើរបស់គណៈកម្មាធិការជាតិប្រឆាំងអំពើពុករលួយក្នុងការទទួលបានការគ្រប់គ្រងបន្ថែមទៀតលើការវិនិយោគ និងការទិញរបស់រដ្ឋាភិបាលក្នុងដំណាក់កាលដេញថ្លៃ។ លោកគំរាមបិទ NACC ទាំងមូល។ បើតាមគាត់ ការទិញរបស់រដ្ឋាភិបាលជាអាជីវកម្មរបស់រដ្ឋាភិបាល។
- អ្នកបើកបរអាយុ 39 ឆ្នាំម្នាក់បានបាញ់សម្លាប់ថៅកែរបស់គាត់ (48) ជំនួយការប្រធានការិយាល័យការពារខេត្ត Loei ក្នុងស្ថានភាពស្រវឹងកាលពីយប់ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍នៅឯវត្ត Nong Yai ក្នុងស្រុក Sai Mai (Loei) ។ គាត់ក៏បានបាញ់បុរសម្នាក់ទៀតដែលមកមើល។ ពួកគេបានស្នាក់នៅក្នុងព្រះវិហារតាំងពីថ្ងៃទី១០ ខែធ្នូ ដើម្បីជួយការងារសង្គ្រោះបន្ទាប់ពីទឹកជំនន់។
- Chutidet Suwannakerd ដែលត្រូវបានគេសម្លាប់មួយសប្តាហ៍មុនត្រូវបានគេបាញ់បីដងក្នុងមាត់និងពីរដងក្នុងខ្លួន។ នេះត្រូវបានបង្ហាញដោយការធ្វើកោសល្យវិច័យដោយវិទ្យាស្ថាន Central Institute of Forensic Science និងមន្ទីរពេទ្យ Ramathibodi ។ យោងតាមលោក Tankhun Jitt-itsara អតីតបេក្ខជនបោះឆ្នោតប្រជាធិបតេយ្យនៅ Don Muang នេះបង្ហាញពីការបំបិទមាត់របស់លោក Chutidet ដែលបានបង្ហាញពីអត្ថិភាពនៃការបង្កើតល្បែងស៊ីសងខុសច្បាប់។ Chutidet បានធ្វើការជាអ្នកបោះឆ្នោតឱ្យ Tankhun ។ ការធ្វើកោសល្យវិច័យរបស់ប៉ូលិសមានទំនាស់នឹងការរកឃើញថាគាត់ត្រូវបានគេបាញ់ពីក្រោយ។ វាបានកើតឡើងតាមការស្នើសុំរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយនិង Tankhun ។ ប៉ូលិសនៅមិនទាន់ឃើញជនសង្ស័យនៅឡើយទេ។ មេម៉ាយ និង តាន់ ឃុន គិតរឿងនយោបាយប៉ូលិសនៅមិនទាន់សម្រេច។
– លោក Prompong Nopparit អ្នកនាំពាក្យគណបក្សកាន់អំណាច មានប្រសាសន៍ថា៖ ប៉ូលីសគួរតែបញ្ចប់ការស៊ើបអង្កេតរបស់ពួកគេទៅលើគ្រាប់បែកទាំងប្រាំមួយនៅក្នុងទីក្រុងបាងកក ដើម្បីជៀសវាងផលវិបាកសម្រាប់ការវិនិយោគ និងទេសចរណ៍។ ថៃ. កាលពីថ្ងៃសុក្រ គ្រាប់បែកចំនួនប្រាំមួយត្រូវបានរកឃើញនៅកន្លែងចំនួនបីក្នុងទីក្រុងបាងកកខាងកើត។ បុរសម្នាក់មកពី Sakon Nakhon ត្រូវបានគេនិយាយថាបានដំឡើងវា។ ព្រំ ផុន សង្ឃឹមថា ប៉ូលិសមិនបានចាប់ខ្លួនមេពពែទេ។
- លោក Priewpan Damapong ប្រធានប៉ូលីសបានចុះត្រួតពិនិត្យទីតាំងនៅមុខ CentralWorld កាលពីថ្ងៃសៅរ៍ ដែលការរាប់ថយក្រោយនឹងធ្វើឡើងនៅថ្ងៃចូលឆ្នាំសកល។ ប៉ូលីសកំពុងចាត់វិធានការសន្តិសុខបន្ថែម។ សាលាក្រុងបាងកកពិនិត្យកាមេរ៉ាឃ្លាំមើលនៅកន្លែងប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំសកល ដើម្បីធានាថាពួកវាដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ តំបន់ហានិភ័យរួមមានផ្លូវប្រសព្វ Ratchaprasong, Royal City Avenue នៅលើផ្លូវ Rama IX, Khao San Road, Thong Lor និង Yaowarat ជាកន្លែងដែលអ្នកមកលេងកម្សាន្តយ៉ាងច្រើនត្រូវបានរំពឹងទុក។
– ហេតុអ្វីបានជារដ្ឋមន្ត្រី Surapong Towijakchaikul (កិច្ចការបរទេស) មិនតវ៉ានៅកម្ពុជា បន្ទាប់ពីឧទ្ធម្ភាគចក្រថៃត្រូវទាហានកម្ពុជាបាញ់កាលពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍? គណបក្សប្រឆាំងអ្នកប្រជាធិបតេយ្យយល់ថា យ៉ាងហោចណាស់រដ្ឋមន្ត្រីគួរតែផ្ញើលិខិតតវ៉ាមកភ្នំពេញ។ មានតែកងម៉ារីនថៃប៉ុណ្ណោះដែលបានផ្ញើលិខិតតវ៉ាទៅមេបញ្ជាការភូមិភាគទី៣កម្ពុជា។
មន្ត្រីអនុរក្សយោធាបានបិទច្រកព្រំដែនមឿង (ត្រាត) ឆ្លងកាត់ពីខេត្តពោធិសាត់ក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ជាវិធានការសងសឹក ដែលនាំឲ្យពាណិជ្ជកម្មតាមព្រំដែនត្រូវជាប់គាំង។ ថ្ងៃនេះ មេបញ្ជាការនៅនឹងកន្លែងកំពុងនិយាយអំពីឧបទ្ទវហេតុនេះ ដែលបង្ខំឱ្យអ្នកបើកឧទ្ធម្ភាគចក្រធ្វើការចុះចតជាបន្ទាន់។ មិនមានរបួសទេ។
- នាយករដ្ឋមន្ត្រី យីងឡាក់ នឹងជួបជាមួយលោកស្រី អ៊ុងសាន ស៊ូជី នៅប្រទេសភូមា នៅសប្តាហ៍ក្រោយ។ បន្ទាប់មក លោកស្រី យីងឡាក់ នឹងចូលរួមកិច្ចប្រជុំមេដឹកនាំនៃតំបន់មេគង្គ។ ក្នុងកិច្ចពិភាក្សាតាមវិទ្យុប្រចាំសប្តាហ៍របស់លោកស្រី យីងឡាក់ បានហៅលោកស្រី Aung San Suu Kyi ថាជាស្ត្រីដ៏គួរឲ្យកត់សម្គាល់ដែលតស៊ូដើម្បីលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។
- អ្នកស្រុកចំនួនពីររយនាក់នៃលំនៅដ្ឋាន Rattanokosin 200 Years ក្នុងសង្កាត់ Thanyburi (Pathum Thani) បានបិទផ្នែកមួយនៃផ្លូវ Rangsit-Pathum Thani កាលពីថ្ងៃសៅរ៍ក្នុងការតវ៉ាប្រឆាំងនឹងការចោលកាកសំណល់យឺត។ ចាប់តាំងពីទឹកបានបាត់កាលពីមួយសប្តាហ៍កន្លះមុនមក ពេលនេះអ្នកស្រុកប្រឈមនឹងគំនរសំរាម។ ពួកគេទាមទារឲ្យសាលារាជធានី Rangsit ពន្លឿនការសម្អាត។ ក្រោយពីមន្ត្រីបានសន្យាបែបនេះ ប្រជាពលរដ្ឋបានបំបែកខ្លួនអស់រយៈពេល ៤ម៉ោង។
– រដ្ឋាភិបាលមើលស្រាលចំនួនអ្នកបាត់បង់ការងារដោយសារទឹកជំនន់។ នេះជាអ្វីដែលលោក Yongyuth Chalamwong អ្នកស្រាវជ្រាវនៅឯ ប្រទេសថៃ វិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវអភិវឌ្ឍន៍។
ក្រសួងការងារប៉ាន់ប្រមាណចំនួនបុគ្គលិកដែលរងផលប៉ះពាល់មានចំនួន 1,02 លាននាក់ក្នុង 28.000 ក្រុមហ៊ុន។ ក្នុងនោះ មានក្រុមហ៊ុនចំនួន ៤៨ ដែលមានបុគ្គលិកចំនួន ១៧ ០០០ នាក់បានបញ្ឈប់។
លោក យ៉ង យុទ្ធ គូសបញ្ជាក់ថា ក្រសួងមិនបានគិតគូរដល់កម្មករក្នុងវិស័យមិនមែនឧស្សាហកម្ម ដូចជាវិស័យកសិកម្ម និងសេវាកម្ម និងវិស័យទេសចរណ៍នោះទេ។ លោកបានថ្លែងបែបនេះកាលពីថ្ងៃសុក្រក្នុងសិក្ខាសាលាស្តីពីផលវិបាកនៃទឹកជំនន់សម្រាប់ការងារនៅទីក្រុងបាងកក។
Chalee Loysung (គណៈកម្មាធិការផ្សះផ្សាការងារថៃ) បាននិយាយថា គាត់បានទទួលពាក្យបណ្តឹងជាច្រើនពីនិយោជិតដែលបានទទួលប្រាក់ឈ្នួលទាបក្នុងអំឡុងពេលទឹកជំនន់។ ការគ្រប់គ្រងរោងចក្រមួយចំនួនដែលរួចផុតពីទឹកជំនន់បានកាត់បន្ថយការបង់ប្រាក់របស់បុគ្គលិកដែលមិនអាចមកធ្វើការបានដោយសារតែផ្ទះរបស់ពួកគេត្រូវបានជន់លិច។
យោងតាមតួលេខបឋមរបស់ធនាគារពិភពលោក អង្គការពលកម្មអន្តរជាតិ និងក្រសួងការងារ ការបាត់បង់ប្រាក់ចំណូលរបស់កម្មករក្នុងរយៈពេល 4 ខែកន្លងមកមានចំនួនពី 108 ទៅ 133 ពាន់លានបាត។
ILO ព្រួយបារម្ភពីផលប៉ះពាល់ទឹកជំនន់មកលើកម្មករក្នុងវិស័យក្រៅប្រព័ន្ធ។ រហូតមកដល់ពេលនេះ ការផ្តោតតែលើវិស័យផ្លូវការតែប៉ុណ្ណោះ។
ខ្ញុំមានការកោតសរសើរជាខ្លាំងចំពោះ "ព័ត៌មានខ្លីៗ" របស់អ្នក... ខ្ញុំអាចស្រមៃបានថា វានឹងក្លាយជាបន្ទុកមួយក្នុងរយៈពេលយូរ បើទោះបីជាវាជាគំនិតផ្តួចផ្តើមរបស់អ្នកផ្ទាល់ក៏ដោយ៖ ការផ្សាយព័ត៌មាន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតជារៀងរាល់ថ្ងៃ... ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះអ្នក ថា... ហើយសង្ឃឹមថាខ្ញុំមិនខកចិត្តអ្នកសរសេរប្លុកផ្សេងទៀតជាមួយនេះ... ខ្ញុំបានអានស្ទើរតែគ្រប់រឿងទាំងអស់.. សូមអរគុណ
ចាស្ទីន
@ ខ្ញុំយល់ព្រម។ សូមសរសើរលោក Dick ដែលចំណាយពេលច្រើន ជារៀងរាល់ថ្ងៃ
Dick វាជាព័ត៌មានដ៏អស្ចារ្យដែលអ្នកដាក់បញ្ចូលគ្នា។
ដំណឹងបែបនេះបង្ហាញពីមុខមាត់ពិតរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រទេសថៃ និងគ្រប់យ៉ាង
អ្វីដែលជាប់នឹងវា។ អ្នកត្រូវតែពិចារណាដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវហានិភ័យដែលពាក់ព័ន្ធ។
បើអ្នកក្លាហានខ្លាំង ហើយអ្នកជាអ្នកគួរគិតឲ្យបានច្បាស់សម្រាប់ខ្លួនឯង
ថាតើទាំងអស់នេះមានតម្លៃវាដែរឬទេ។ សង្គមថៃអផ្សុកណាស់អ្នកទាំងអស់គ្នា។
អត្ថបទមិនផ្លាស់ប្តូរនោះទេ។
ពួកគេនឹងតម្រៀបវាចេញដោយខ្លួនឯងនៅពេលក្រោយ (ខ្ញុំសង្ឃឹមថា)។
វានឹងមិនមានករណីដែលថាប្រសិនបើអ្នកមកទីនេះក្នុងថ្ងៃឈប់សម្រាកនោះអ្នកនឹងទៅទីនោះភ្លាមៗ
ត្រូវបានបញ្ជូនទៅពន្ធនាគារ។
កូ។
@កុំនិយាយបំផ្លើស Cor តើអ្នកធ្លាប់អានកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍ទេ?
សូមគោរព Kor
ព័ត៌មាននៅក្នុង Kort Nieuws និងនៅក្នុងអត្ថបទផ្សេងទៀតរបស់ខ្ញុំគឺយកចេញពី Bangkok Post និងម្តងម្កាល The Nation ។ រាល់ពេលនេះ ខ្ញុំបន្ថែមព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយ ឬប្រវត្តិ។ ដូច្នេះខ្ញុំប្រើតែប្រភពសាធារណៈប៉ុណ្ណោះ។
ក្នុងនាមជាអតីតអ្នកកាសែត ខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការតាមដានព័ត៌មានថៃ។ ជួរឈរនិងការវិភាគនៅក្នុងកាសែតជាពិសេសផ្តល់ជូន (តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន) មើលទៅគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅពីក្រោយឆាកនៃសង្គមថៃ។ Voranai Vanijaka គឺជាអ្នកសរសេរអត្ថបទដែលខ្ញុំចូលចិត្ត។ ខ្ញុំក៏បានអានប្រលោមលោក (បកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស) ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិថៃ ហើយបានលេបត្របាក់សៀវភៅរបស់ Sjon Hauser ។ សរុបមក ខ្ញុំព្យាយាមចាប់ដៃជាមួយសង្គមថៃដ៏ស្មុគស្មាញ។
ក្នុងនាមជាអ្នកសារព័ត៌មាន ខ្ញុំមិនមានអារម្មណ៍ថាត្រូវផ្លាស់ប្តូរអ្វីឡើយ (ក៏មិនអាចធ្វើបានដែរ)។ ដើម្បីរាយការណ៍ឱ្យបានច្បាស់លាស់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ខ្ញុំព្យាយាមសរសេរអត្ថបទក្នុងរបៀបដែលវាអាចយល់បានសម្រាប់អ្នកដែលដឹងតិចតួច ឬមិនដឹងអំពីប្រទេសថៃ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនតែងតែជោគជ័យទេ។
ពិតណាស់ ខ្ញុំបានអានកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍។
ប៉ុន្តែអ្នកមិនមែនជាកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍ទេ។ មានភាពខុសគ្នានៃការទទួលយកអ្វីដែល ក
ជនបរទេសសរសេរនៅកន្លែងណាមួយក្នុងប្រទេសហូឡង់ ឬកាសែតថៃ។
អ្នកមិនដែលដឹងនៅទីនេះទេ។
លើសពីនេះទៅទៀត ពេត្រុសបានឆ្លើយតបយ៉ាងរហ័ស ទោះបីជាពេលវេលាខុសគ្នាក៏ដោយ។
កូ។