អ្នកអានជាទីគោរព!

ក្រោយ​ពី​ការ​បក​ប្រែ​មិន​មាន​ការ​រារាំង​ដល់​ការ​រៀប​ការ​នោះ ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្រប​ច្បាប់​ដោយ​ក្រសួង​ការ​បរទេស​ថៃ។ មាន​អ្នក​ណា​គិត​ថា​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​ទេ?

អរគុណ​យ៉ាង​ជ្រាលជ្រៅ។

ជំរាបសួរ

Ronald (BE)

10 ចម្លើយចំពោះ “សំណួរអ្នកអាន៖ តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីធ្វើឲ្យឯកសារស្របច្បាប់?”

  1. ប៊ីត និយាយឡើង

    ត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញនៅ TH Buza ដូច្នេះពីការចងចាំ 1-3 ថ្ងៃ។
    តាមពិតទៅ អ្នកអាចរៀបចំ បកប្រែ និងធ្វើច្បាប់គ្រប់យ៉ាងនៅទីនោះនៅនឹងកន្លែង។

  2. Jack S និយាយឡើង

    សួស្តី រ៉ូណាល់
    អ្នក​សរសេរ​មិន​ច្បាស់​បន្តិច ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ច្បាស់​ថា​អ្នក​ចង់​ដឹង ឬ​នៅ​ឆ្ងាយ​ប៉ុណ្ណា​ទេ។
    ខ្ញុំអាចឱ្យអ្នកដឹងដូចខាងក្រោម៖ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់នៃឯកសារអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក ការបកប្រែត្រូវតែបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់ដែលកំណត់ដោយក្រសួងការបរទេសនៅទីក្រុងបាងកក។

    ពេលខ្ញុំរៀបការ ខ្ញុំមានឯកសារបកប្រែនៅទីនេះនៅ Hua Hin។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ស្ត្រីនៅក្នុងការិយាល័យបកប្រែបានព្រមានខ្ញុំ៖ វាអាចថានាងសរសេរពាក្យមួយចំនួនខុស ហើយថាការបកប្រែនេះមិនត្រូវបានទទួលយកដោយក្រសួងទេ។
    ហើយនាងនិយាយត្រូវ។ វាគ្រាន់តែជាពាក្យពីរបីប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែឯកសារត្រូវបកប្រែម្តងទៀត។
    អ្នក​អាច​សន្សំ​ប្រាក់ និង​ពេលវេលា​បាន​ច្រើន​ដោយ​ធ្វើ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖

    ទៅក្រសួងការបរទេសជាមួយឯកសាររបស់អ្នកនៅពេលព្រឹក។ នៅជាន់ទី XNUMX ជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវរាយការណ៍ សូមក្រឡេកមើលមនុស្សវ័យក្មេងដែលដើរជុំវិញដោយក្រដាសជង់។ ពេល​ខ្ញុំ​នៅ​ទីនោះ​មាន​ពួកគេ​ប្រហែល​បួន​នាក់​ដែល​រវល់​ពេញ​មួយ​ថ្ងៃ។ ការងារទាំងនេះសម្រាប់ភ្នាក់ងារបកប្រែ និងធ្វើឱ្យវាមានភាពងាយស្រួលសម្រាប់អ្នក។
    ពួកគេ​ដឹង​ច្បាស់​នូវ​អ្វី​ដែល​តម្រូវ​ដោយ​ក្រសួង ហើយ​ក៏​ធានា​ថា​នឹង​ធ្វើ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ។ អ្នកអាចប្រគល់ក្រដាសទាំងមូលរបស់អ្នកទៅឱ្យពួកគេ។ តម្លៃ​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​ចាំ​ពី​លើ​ក្បាល​របស់​ខ្ញុំ​ទេ ប៉ុន្តែ​គឺ​សមរម្យ​ណាស់។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ហើយពួកគេនឹងមើលការខុសត្រូវសម្រាប់អ្វីៗទាំងអស់៖ ការបកប្រែ ការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ ហើយពួកគេនឹងបញ្ជូនឯកសាររបស់អ្នកទៅផ្ទះរបស់អ្នក លុះត្រាតែអ្នកយល់ព្រម។

    តាមក្បួនមួយរឿងទាំងមូលត្រូវចំណាយពេលមួយថ្ងៃ។

    សំណាងល្អ!

  3. ដូហ្វ។ និយាយឡើង

    ពេល​ព្រឹក​ឈរ​ជួរ​វែង​វែង ចាំ​ជេរ​គ្រវី​ក្រដាស! ជនជាតិថៃនឹងមករកអ្នក ហើយសួរថាតើអ្នកមានបញ្ហាអ្វី…. បន្ទាប់មក អ្នកគ្រាន់តែត្រូវឆ្លើយថា ឯកសាររបស់អ្នកជាបន្ទាន់ត្រូវតែធ្វើឱ្យស្របច្បាប់។ ចង់​ភ្នាល់​ថា​ក្រដាស​របស់​អ្នក​នឹង​មាន​សណ្តាប់​ធ្នាប់​ក្នុង​ថ្ងៃ​តែ​មួយ​បាន​ផ្តល់​ជូន​ជា​ការ​ពិត...? មនុស្សដូចគ្នាក៏អាចជួយអ្នកក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកបានដែរ ផ្តល់ជូន… ពិតណាស់!
    ខ្ញុំបានឆ្លងកាត់វាទាំងអស់ហើយថាការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ + អាពាហ៍ពិពាហ៍ត្រូវបានរៀបចំក្នុងរយៈពេល 1 ថ្ងៃ!

    • ឡេអូ ធី. និយាយឡើង

      ដូច្នេះ​គ្រាន់តែ​លាប​មាត់​ធំ​ក៏​មាន​ឥទ្ធិពល​ដែរ​។ ហើយមនុស្សគ្រប់គ្នាត្អូញត្អែរអំពីអាកប្បកិរិយាធម្មតានៅកន្លែងសាធារណៈ។

  4. លោក alex និយាយឡើង

    ក្នុងករណីរបស់យើងអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានធ្វើក្នុងមួយថ្ងៃ។ យើងក៏អាចរង់ចាំការបកប្រែផងដែរ។

  5. henry និយាយឡើង

    ប្រសិនបើអ្នកប្រគល់ឯកសារមុនម៉ោង 10 ព្រឹកអ្នកអាចប្រមូលវាបានចាប់ពីម៉ោង 14 រសៀល។
    អ្នកត្រូវតែត្រៀមខ្លួនដើម្បីបង់ថ្លៃសេវាល្បឿន ដែលស្មើនឹង 400 បាតក្នុងមួយទំព័រ ជំនួសឱ្យ 200 បាត។

    ជាន់ក្រោមមានហាងកាហ្វេមួយដែលអ្នកអាចញ៉ាំ និងផឹកអ្វីមួយបាន

    ការបកប្រែឯកសារស្របច្បាប់ជាភាសាហូឡង់អាចធ្វើឡើងនៅលើគេហទំព័រ ដែលចំណាយពេលប្រហែល 45 នាទី។ មានភ្នាក់ងារបកប្រែរាប់សិបនាក់រត់ជុំវិញ។

    អ្នកក៏អាចឱ្យវាបកប្រែដោយកុងស៊ុលបានដែរ មានតម្លៃ 200 បាតក្នុងមួយទំព័រ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងការទស្សនាមួយថ្ងៃ ហើយបន្ទាប់មកឱ្យពួកគេស្របច្បាប់ម្តងទៀត។

    • មករា អេស និយាយឡើង

      ពួកគេ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​មក​វិញ​តាម​ប្រៃសណីយ៍​ដែល​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ថ្លៃ​សេវា​តិចតួច​ដែរ។

  6. លោក Jasper និយាយឡើង

    ទល់មុខស្ថានទូតហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកកគឺជាតុមួយ "transam" ឬអ្វីមួយ ពួកគេអាចជួយអ្នកបានគ្រប់យ៉ាង។ អ្នក​ប្រគល់​វត្ថុ​របស់​អ្នក ពួកគេ​មើល​ថែ​របស់​ដែល​នៅ​សល់​ដោយ​គ្មាន​កំហុស។ បន្ទាន់គឺថ្លៃជាង (ជាក់ស្តែង) ខ្ញុំគិតថាក្នុងរយៈពេល 1 ថ្ងៃ ប៉ុន្តែសម្រាប់ឯកសារទាំងអស់រួមគ្នាប្រហែលជា 25 អឺរ៉ូបន្ថែម…
    បើប្រៀបធៀបជាមួយចំនួនដែលស្ថានទូតគិតថ្លៃហត្ថលេខា សឹងតែគ្មានអ្វីសោះ!

  7. លោកពេត្រុស និយាយឡើង

    នៅមុខអគារកិច្ចការបរទេស (ប្រពន្ធខ្ញុំហៅវាថា ពិសា) មានអ្នករត់ម៉ូតូឌុបជាច្រើននាក់ ដែលធ្វើការឱ្យភ្នាក់ងារបកប្រែ។ ក្នុងរយៈពេលប្រហែល 1 ម៉ោង ពួកគេបានត្រលប់មកវិញជាមួយនឹងការបកប្រែ (ផ្តល់ច្បាប់ចម្លង និងមិនមែនជាច្បាប់ដើម)។ បន្ទាប់មកនៅខាងក្នុង និងបន្ទាប់ពីពីរបីម៉ោង យើងអាចយកករណីបោះត្រាជាមួយពួកយើងបាន។

  8. និង និយាយឡើង

    ព័ត៌មានអំពីពិភព Bitcoin ។

    http://www.bitcoinspot.nl


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។