ភ្លេងជាតិថៃ
សម្រាប់អ្នកដែលចូល ប្រទេសថៃ ចង់បញ្ចូលគ្នា ហើយប្រាកដជាមានមនុស្សជាច្រើននៅក្នុងប្លុកនេះ ចាំបាច់គេអាចច្រៀងភ្លេងជាតិថៃបានពេញសួត។
សម្រាប់អ្នកផ្សេងទៀត ប្រហែលជារីករាយដែលដឹងថាបទចម្រៀងនេះ សម្តែងជារៀងរាល់ថ្ងៃនៅម៉ោង 08.00 ព្រឹក និង 18.00 ល្ងាច ពិតជាមានន័យមែន។
ពាក្យនេះគឺដោយ លៀង សានឿន ប្រាផាន និងបទភ្លេងដោយ ព្រះ ជេនឌឿរីយ៉ាង (ពេធើហ្វេត ជាជនជាតិអាឡឺម៉ង់ ធ្វើការជាតន្ត្រីករនៅតុលាការ) ហើយភ្លេងជាតិត្រូវបានអនុម័តជាផ្លូវការនៅថ្ងៃទី១០ ខែធ្នូ ឆ្នាំ១៩៣៩ ។ នាយករដ្ឋមន្ត្រី Plaeg Phiboensongkhraam បានអនុម័តច្បាប់ដែលតម្រូវឱ្យមនុស្សគ្រប់រូបឈរក្នុងអំឡុងពេលភ្លេងជាតិ។ ច្បាប់នេះនៅតែជាធរមាន។ បើមិនក្រោកឈរទេ អ្នកអាចត្រូវចោទប្រកាន់ពីបទប្រមាថព្រះមហាក្សត្រ។
ភ្លេងជាតិថៃ ជាអក្សរថៃ
(ភ្លេងជាតិថៃ, phleng chaat thai, mean tone, falling tone, mean tone)
ព័ត៌មានបន្ថែម
ព័ត៌មានបន្ថែម
រូបភាព
ព័ត៌មានបន្ថែម
ព័ត៌មានបន្ថែម
រូបភាព
អំពីពួកយើង
ព័ត៌មានបន្ថែម
ភ្លេងជាតិថៃ រ៉ូម៉ាំង
Pratheed Thai roeam leuad neua chaat cheua thai
Pen prachaarat phathai khong thai thoek suean
Joe damrong ខុង វ៉ៃ ថង មៀន
ឌួង ថៃ លួងពោត រស្មីសាមគ្គី
Thai nie rak sangop tae thueng rop mai khlaat
Eekaraad ja mai hai khrai khom khie
សាឡាលាវតឿ ចែដ ប៉ែន ចាត ផ្លៃ
Thaloeng pratheed chaat thai thawie mie chai
ចាជូ!
ភ្លេងជាតិថៃ បកប្រែហូឡង់
យើងជាជនជាតិថៃជាសាច់ឈាម
ដីគ្រប់អ៊ីញជាកម្មសិទ្ធិរបស់ជនជាតិថៃ
វាជាប្រទេសដែលមានអធិបតេយ្យភាពយូរមកហើយ
ព្រោះជនជាតិថៃតែងតែរួបរួមគ្នា
ជនជាតិថៃស្រឡាញ់សន្តិភាព តែមិនកំសាកក្នុងសង្គ្រាម
គ្មាននរណាម្នាក់អាចរំលោភលើឯករាជ្យភាពរបស់ពួកគេបានទេ។
ហើយពួកគេមិនអត់ឱនចំពោះការជិះជាន់ឡើយ។
ជនជាតិថៃទាំងអស់ត្រៀមខ្លួនគ្រប់ដំណក់ឈាម,
លះបង់ដើម្បីសន្តិសុខ សេរីភាព និងការរីកចម្រើនរបស់ប្រទេសជាតិ។
ហឺរ!
អរគុណ Tino! ខ្ញុំធ្លាប់និយាយមិនចេញនៅម៉ោងប្រាំមួយល្ងាចនៅស្ថានីយ៍ BTS ប៉ុន្តែពេលវេលាទាំងនោះបានកន្លងផុតទៅហើយ។ ពេលនេះអាចច្រៀងបានពេញដើមទ្រូង អរគុណ 🙂
អរគុណ!ក្នុងអំឡុងពេលស្នាក់នៅប្រទេសថៃ ខ្ញុំតែងតែឈប់ធ្វើអ្វីនៅពេលនោះ ដើម្បីស្តាប់ភ្លេងជាតិ ពេលខ្លះថែមទាំងយកដៃស្តាំដាក់លើទ្រូងទៀតផង! វាជាបទភ្លេងដែលខ្ញុំងាយចាំ។ មានតែខ្ញុំទេដែលឃើញខ្ញុំតែងតែយល់ពាក្យ 'សាមគ្គី' ថា 'sabai dee'!
ថាអ្នកបញ្ឈប់អ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើគឺគួរឱ្យគោរព និងអាចយល់បានថា ដោយដៃរបស់អ្នកនៅលើទ្រូងរបស់អ្នក - ជនជាតិថៃមិនធ្វើដូច្នេះទេ - វាអាចត្រូវបានសន្មត់ថាអ្នកបានឆ្លង 'មេរោគប្រទេសថៃ' ជាប់លាប់ក្នុងចំណោមសមាជិកដែលមាន កញ្ចក់វ៉ែនតារបស់អ្នកខូច។ បានក្លាយទៅជាពណ៌ផ្កាឈូកយ៉ាងជ្រៅ។
ខ្ញុំធ្លាប់ឃើញជនជាតិថៃធ្វើវា ប៉ុន្តែវាអាស្រ័យទៅលើកន្លែងណាដែលនរណាម្នាក់នៅពេលនោះ និងអ្វីដែលពួកគេជួបនៅពេលនោះ។ ទេវ៉ែនតារបស់ខ្ញុំគឺមិនមែនពណ៌ផ្កាឈូកទេ យកវាពីខ្ញុំ🙂
មិនយូរប៉ុន្មាន មានអត្ថបទមួយនៅលើប្លក់នេះ បញ្ជាក់ថា ប្រជាជនថៃគិតថាវាគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ នៅពេលដែលជនបរទេសម្នាក់ច្រៀងរួមជាមួយនឹងភ្លេងជាតិថៃ ឬយ៉ាងហោចណាស់ក៏ព្យាយាម! ព្រោះ៖ “ជនបរទេសនៅតែជាជនបរទេស”។ ខ្ញុំជឿថាអ្នកនិពន្ធអត្ថបទនោះពិតជាត្រឹមត្រូវណាស់។ ហើយឥឡូវនេះ អ្នកនិពន្ធម្នាក់ទៀតមកនិយាយថា ចាំបាច់ណាស់ បើអ្នកចង់បញ្ចូល ត្រូវតែចេះច្រៀងរួមជាមួយនឹងភ្លេងជាតិនេះ ដល់កំពូលសួតរបស់អ្នក។ ខ្ញុំជឿថា Tino Kuis មានន័យថាគួរឱ្យអស់សំណើចនៅទីនេះ។ ប៉ុន្តែភ្លេងជាតិគឺពិសិដ្ឋដូចរាជវង្សអីចឹងសោះ!
ខ្ញុំជឿថា ជនបរទេសដែលរវល់នឹងសមាហរណកម្ម ដូចជាខ្ញុំ គួរតែស្គាល់កន្លែងរបស់គាត់ ហើយទុកឲ្យឆ្ងាយជាងនេះ នៅពេលភ្លេងជាតិ ដើម្បីកុំឱ្យមានការរំខាន ឬការសើចចំអកពីជនជាតិថៃ។
ជាចៃដន្យ វាពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់ក្នុងការអានការបកប្រែភ្លេងជាតិនោះម្តង ដើម្បីអោយអ្នកយល់ពីអ្វីដែលជនជាតិថៃទាំងនោះច្រៀង។
ពិត Robbie
អ្នកមិនចាំបាច់ច្រៀងតាមដើម្បីឱ្យមានអារម្មណ៍ជាភាសាថៃបន្តិច។
ថ្ងៃនេះក៏មានអត្ថបទមួយស្តីពីការក្លាយជាភាសាថៃ។
ហើយការដាក់ដៃលើទ្រូងក្នុងពេលភ្លេងជាតិគឺជាអ្វីដែលមានតែកីឡាករបាល់ទាត់ធ្វើមុនការប្រកួតដើម្បីទាត់គូប្រកួតឱ្យត្រូវពាក់កណ្ដាលដល់ស្លាប់។
ក្នុងអំឡុងការប្រកួតកីឡាវាយកូនហ្គោលប្រចាំថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំក៏ឈរនៅស្ងៀមពេលភ្លេងជាតិ ហើយពេលខ្ញុំច្រៀងតាម នោះអ្នករាំក៏ញញឹម។
ទីណូ
អ្នកសរសេរថាច្រើននាក់ក្នុងប្លុកនេះចង់ច្រៀងរួមជាមួយនឹងភ្លេងជាតិថៃ។ នៅឯសមាហរណកម្ម នោះហើយជារបៀបដែលអ្នកសរសេរ ពួកគេចង់ច្រៀងតាម។ តើអ្នកស្គាល់ Tino ដែលជា NLers ភាគច្រើនទេ?
មិនដឹងភ្លេងជាតិហូឡង់ហួសពីជួរទីមួយមែនទេ? តើអ្នកស្គាល់ Tino, ថា
ប្រជាជនហូឡង់ភាគច្រើនដែលស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសថៃ (ក៏អនុវត្តចំពោះខ្ញុំផងដែរ) មិនមែនជាជនជាតិថៃដែលល្អនោះទេ។
និយាយជាងអ្នក?
អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំបញ្ចេញមតិមួយចំនួន៖
1. ខ្ញុំពិបាកនិយាយណាស់ ទុកឲ្យច្រៀងបទ “យើងថៃ”។
2. អត្ថបទ "Romanized" មាន 8 បន្ទាត់ បូកនឹង CHAJOI យំ ការបកប្រែហូឡង់មាន 9 បន្ទាត់ បូកនឹង HOORA យំ។ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចគណនាបានត្រឹមត្រូវ (ហើយខ្ញុំអាច) នោះខ្ញុំសន្និដ្ឋានថាប្រហែលជាមានបន្ទាត់បាត់នៅក្នុងអត្ថបទថៃ។
3. អ្វីដែលអ្នកនិយាយ រួមទាំងអ្វីដែលអ្នកច្រៀងត្រូវតែជាការពិត ហើយប្រសិនបើអាចអនុវត្តបាន អ្នកក៏ត្រូវរស់នៅតាមពាក្យរបស់អ្នកដែរ (ក្នុងករណីនេះ "ដើម្បីផ្តល់ឈាមរបស់អ្នកគ្រប់ដំណក់")។ ខ្ញុំមិនមានបំណងធ្វើជាវីរជនទេ ហើយក៏មិនគួរសន្យាធ្វើដែរ។
សូមគោរព Chalow
1. Willem van Nassau (និយាយជាភ្លេងជាតិហូឡង់គឺមកពីឈាមអាឡឺម៉ង់ Willem van Doorn មិនមែនទេ។
2. ការកោតសរសើរដោយស្មោះរបស់ខ្ញុំចំពោះចំណេះដឹងជាក់ស្តែងរបស់អ្នកអំពីភាសាថៃ។
3. ជនជាតិអាឡឺម៉ង់ Willem គឺជា "den Vaderlande" (ដូច្នេះ អាល្លឺម៉ង់ ខ្ញុំគិតថា) "ស្មោះត្រង់ដល់ទីបញ្ចប់" ។ មែនហើយ មិនមែនហូឡង់ Willem ដូចគ្នា “Fatherlande” ទេ ហើយ “ស្តេចអេស្ប៉ាញ តែងតែផ្តល់កិត្តិយសដល់ Willem របស់អាល្លឺម៉ង់”? មិនអីទេចំពោះ "ធ្វើ" របស់គាត់។ ប្រសិនបើមានភ្លេងជាតិដែលអ្នកពិតជាមិនអាចយកតាមព្យញ្ជនៈ (និងមិនត្រឹមត្រូវតាមប្រវត្តិសាស្ត្រ) នោះវាគឺជាភ្លេងជាតិរបស់ប្រទេសហូឡង់។ ខ្ញុំស្តាប់វា ខ្ញុំគិតអំពីវា (ខ្ញុំមិនចង់រំខាន 'អ្នកជឿ') ប៉ុន្តែកុំច្រៀងតាម។
ខ្ញុំមិនអាចធ្វើសេចក្តីថ្លែងការណ៍អំពីភ្លេងជាតិថៃបានទេ។ អញ្ចឹងខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយម្យ៉ាងទៀត វាមិនមែនបង្កើតឡើងសម្រាប់ខ្ញុំទេ។ ដូច្នេះសូម្បីតែនៅពេលនោះ: ខ្ញុំឈរស្ងៀមហើយនៅស្ងៀម។
បើមិនដូច្នេះទេ ឃើញប្រជាជនថៃច្រើនណាស់ ដែលគ្រាន់តែដាក់ខ្លួន ឬដើរទៅមុខ ហើយបើមិនដូច្នេះទេ គ្រាន់តែបន្តធ្វើអ្វីដែលខ្លួនកំពុងធ្វើ គឺគ្រាន់តែមើលជុំវិញខាងក្រៅតាមទីសាធារណៈនៅពេលនោះ ពេលនោះខ្ញុំក៏មិនបានរៀបរាប់ថា តើពេលណាមនុស្សនៅពីក្រោយ។ សញ្ញានៅពេលនោះ បាយ ឬចានគុយទាវគឺ…
នេះក៏ជាករណីដែរ ឧទាហរណ៍ នៅតាមតំបន់សាធារណៈដែលមានទូរទស្សន៍ ដូចជាហាង និងផ្សារទំនើប ឬនៅក្នុងបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវនៃសណ្ឋាគារដែលអ្នកកំពុងស្នាក់នៅ បាទ មនុស្សក្រោកពីដំណេក ព្រោះវាជាការសម្រាកស្វាគមន៍។ កម្មវិធីដើម្បីទទួលភេសជ្ជៈនៅបារ។
ខ្ញុំគិតថាវាទៅដោយមិននិយាយជាជនបរទេស ឬជាភ្ញៀវរបស់ប្រទេសដែលគួរគោរពនោះទេ សូមអោយវាច្បាស់លាស់ ប៉ុន្តែខ្ញុំខ្លួនឯងតែងតែមើលជុំវិញខ្លួនជាមុន ហើយសម្របខ្លួនទៅនឹងវា ប្រសិនបើខ្ញុំឃើញមនុស្សជាច្រើនក្រោកឈរឡើង។ វគ្គសិក្សា ខ្ញុំនឹងមិនអង្គុយ ឬបន្ត ឬផ្ទុយមកវិញទេ។
ចាប់ពីពេលនេះតទៅ ខ្ញុំនឹងទៅស្តាប់នៅក្នុងរោងកុន ដល់កម្រិតកំពូលនៃសួតរបស់ខ្ញុំ… ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើវាត្រឹមតែពាក់កណ្តាលបេះដូងប៉ុណ្ណោះ។ ជាច្រើនឆ្នាំមុន ខ្ញុំមិនបានក្រោកពីដំណេក ហើយមានភ្លើងពិលចាំងមកលើខ្ញុំ រហូតដល់បទចម្រៀងចប់… ខ្ញុំខ្មាស់គេបន្តិចចំពោះទង្វើខុសឆ្គងរបស់ខ្ញុំ។
នៅតាមផ្លូវខ្ញុំមិនបានកត់សម្គាល់ទេថាវាត្រូវបានលេងពីរដងក្នុងមួយថ្ងៃ។
និយាយអញ្ចឹងខ្ញុំជាឈាមអាឡឺម៉ង់។ ប៉ុន្តែមិនមែនអាល្លឺម៉ង់ទេ។
អ្វីដែលចាក់ក្នុងរោងកុនមិនមែនជាភ្លេងជាតិទេ តែជាបទនិពន្ធដោយនាយកដ្ឋានផ្សព្វផ្សាយដើម្បីលើកតម្កើងព្រះមហាក្សត្រ។ ការក្រោកឡើងគឺជាសញ្ញានៃការគោរព ហើយជនបរទេសក៏គួរតែប្រកាន់ខ្ជាប់វាដែរ (ខ្ញុំក៏ខុសលើកទីមួយដែរ)។
ជាការពិតណាស់ ភ្លេងជាតិត្រូវបានលេងនៅក្នុងរោងកុន ប៉ុន្តែក៏មាននៅចុងបញ្ចប់នៃសាលារៀនផងដែរ។ ខាងក្រោមនេះជាអត្ថបទ៖
យើងខ្ញុំជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គម្ចាស់ សូមក្រាបបង្គំទូលថ្វាយ ព្រះករុណាជាអម្ចាស់ជីវិតលើត្បូង ជាទីគោរពសក្ការៈដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត ក្នុងព្រះរាជវង្សចក្រី ដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម នៃប្រទេសសៀម ប្រកបដោយកិត្តិយសដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ និងគង់វង្សយូរអង្វែង (យើងខ្ញុំ) ប្រកបដោយសុខសុវត្ថិភាព និង សន្តិភាពដោយសារព្រះរាជក្រឹត្យរបស់ព្រះអង្គ លទ្ធផលនៃការប្រោសព្រះរាជទានគឺប្រជាជនបានប្រកបដោយសេចក្តីសុខ និងសេចក្តីសុខសាន្ត សូមឲ្យបាននូវអ្វីដែលព្រះអង្គប្រាថ្នា សូមសម្រេចតាមក្តីសង្ឃឹមនៃដួងចិត្តដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់របស់ព្រះអង្គ ដូចយើងប្រាថ្នាចង់បានជ័យជំនះ ហឺ!
យើងជាជនជាតិថៃជាសាច់ឈាម
ដីគ្រប់អ៊ីញជាកម្មសិទ្ធិរបស់ជនជាតិថៃ
ប្រសិនបើអ្នកអាន ២ បន្ទាត់នេះ អ្នកក៏នឹងយល់ដែរថា ហេតុអ្វីបានជាជនជាតិថៃ មានការញញើតចំពោះសិទ្ធិជាមូលដ្ឋានសម្រាប់ជនបរទេស។ មិនមែនមួយឆ្នាំកន្លងទៅដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់នៅកម្រិតខ្ពស់ស្រែកថាគ្រោះថ្នាក់នេះ ដីនៅក្នុងដៃបរទេស។
ខ្ញុំខ្លាចថា បើខ្ញុំច្រៀងតាមជំនាញច្រៀង ខ្ញុំនឹងត្រូវចាប់ខ្លួនពីបទប្រមាថថៃ។
អ្វីដែលគួរឲ្យអស់សំណើចនោះគឺភ្លេងជាតិថៃមិនមានសំឡេងថៃឬបូព៌ាទាល់តែសោះ។ ច្រើនទៀតដូចជាតន្ត្រីដើរក្បួនរបស់អាល្លឺម៉ង់។
បរទេស? មិនមែនទេប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកថាអ្នកតែងជាជនជាតិអាឡឺម៉ង់ពាក់កណ្តាលនោះគឺលោក Peter Feit ជាកូនប្រុសរបស់ជនអន្តោប្រវេសន៍អាល្លឺម៉ង់ និងស្ត្រីថៃ។ គាត់កើតនៅប្រទេសថៃ ហើយតែងតែរស់នៅទីនោះ។
តាមមើលទៅ តន្ត្រីគឺមាននៅក្នុងហ្សែនច្រើនជាងវាត្រូវបានកំណត់ដោយសង្គម-វប្បធម៌។ វិនិច្ឆ័យខ្លួនឯង។
https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU
លើកដំបូងក៏មើលជុំវិញខ្ញុំដែរ
អ្នកណាច្រៀងឬអត់។ នៅពេលទៅទស្សនាកុនលើកក្រោយរបស់ខ្ញុំ
ខ្ញុំនឹងទៅលេងវិញមើលទៅល្អសម្រាប់ខ្ញុំ!!!!!
ជំរាបសួរ… រ៉ូឡិន។
ក្នុងអំឡុងពេលដែលខ្ញុំទៅមើលកុនលើកដំបូងនៅប្រទេសថៃកាលពីជិត 25 ឆ្នាំមុន មនុស្សគ្រប់គ្នាតែងតែឈរគោរពភ្លេងជាតិ ហើយតែងតែរក្សាជាធម្មតាជាមួយ Bhumipol ជាស្តេច។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ចាប់តាំងពីកូនប្រុសរបស់គាត់ឡើងសោយរាជ្យ ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលដែល "គ្មាននរណាម្នាក់" ក្រោកឈរទៀតទេ ជាពិសេសមនុស្សវ័យក្មេងហាក់ដូចជាលែងមានអារម្មណ៍ចង់ធ្វើដូច្នេះទៀតហើយ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំបានទៅរោងកុនម្តងទៀតហើយខ្ញុំគិតថាក្នុងចំណោម 100 នាក់នោះ 10 នាក់បានក្រោកឈរឡើង រួមទាំងខ្ញុំផងដែរព្រោះមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំត្រូវ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ពេលនេះខ្ញុំទៅគ្រប់ការប្រកួតតាមផ្ទះរបស់ក្លឹបខេត្តរបស់យើងក្នុងលីគថៃ ហើយមុននឹងចាប់ផ្តើមការប្រកួត ក្រុមទាំង២ និងអាជ្ញាកណ្តាលឈរតម្រង់ជួរគ្នាឆ្ពោះទៅកាន់អេក្រង់ដែលភ្លេងជាតិកំពុងលេង។ គ្រាន់តែនៅពេលដែលមនុស្សគ្រប់គ្នានៅក្នុងកីឡដ្ឋានទាំងមូល ទាំងក្មេងទាំងចាស់ ឈរតម្រង់ទៅអេក្រង់។ ខ្ញុំផ្ទាល់មិនមានទំនាក់ទំនងជាមួយគ្រួសាររាជវង្សទេ មិនមែននៅក្នុងប្រទេសថៃ និងមិនមែននៅប្រទេសហូឡង់ទេ ប៉ុន្តែពេលវេលានៃការគោរពនេះគឺពិតជាល្អណាស់។ អ្វីដែលខ្ញុំត្រូវបានគេប្រាប់គឺភ្លេងជាតិគឺជាអតីតភ្លេងជាតិ ខ្ញុំផ្ទាល់គិតថាភ្លេងរាជស្តាប់ទៅពិរោះជាង ប៉ុន្តែពិបាកច្រៀងតាមដែលខ្ញុំពិតជាមិនដែលឃើញអ្នកណាធ្វើ។
ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកជាតិនិយមទាល់តែសោះ ប៉ុន្តែអ្វីដែលចម្លែកគឺខ្ញុំតែងតែស្រក់ទឹកភ្នែកនៅពេលខ្ញុំលឺភ្លេងជាតិ មិនថាប្រទេសណានោះទេ។
ជាក់ស្តែងមានអ្វីមួយនៅក្នុងសំឡេងឬបទភ្លេងដែលមានឥទ្ធិពលលើចិត្តរបស់ខ្ញុំ។
ឬវាអាចដោយសារតែអត្ថន័យរបស់វា? ខ្ញុំត្រូវតែដឹងថាវាជាភ្លេងជាតិ បើមិនដូច្នេះទេវាមិនដំណើរការទេ។