សំណួរមិត្តអ្នកអាន៖ តើជនជាតិថៃមានប្រតិកម្មយ៉ាងណាចំពោះការលាយបញ្ចូលព្រះពុទ្ធដោយលោកខាងលិច?
សូមអបអរសាទរចំពោះប្លក់នេះ៖ ខ្ញុំក្នុងនាមជាកូនក្មួយ រៀនច្រើនអំពីប្រទេសថៃនៅទីនេះ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែជាអ្នកទេសចរ ប៉ុន្តែដំបូងមកប្រទេសថៃដើម្បីធ្វើការ ខ្ញុំជា "ទំនិញដឹកទំនិញ" នៅពាក់កណ្តាលទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1980 លើកដែកដាក់ក្នុងកប៉ាល់នៅកោះស៊ីឆាង រៀនយ៉ាងឆាប់រហ័សពីអាហារឆ្ងាញ់ ហើយនៅខែមករា ឆ្នាំ 2017 ខ្ញុំនិងភរិយាសម្រាប់ លើកទី៣ ទៅកាន់ប្រទេសដ៏ស្រស់ស្អាតនេះ…
នៅឆ្នាំ 1986 យើងបានទិញ "ផ្ទះវិញ្ញាណ" ឈើដ៏ស្រស់ស្អាតនៅផ្សារមួយនៅឈៀងម៉ៃ។ វាធំណាស់ដែលវាមិនអាចឆ្លងកាត់ទ្វារតូចចង្អៀតនៃបន្ទប់ផ្ទុកអ្នកដំណើរបាន ដូច្នេះវាបានបញ្ចប់នៅក្នុងទូរថភ្លើងខាងក្រោយ។ ទោះបីជាយើងមានសំបុត្រទៅអយុធ្យា ហើយគិតថាយើងបានពន្យល់រឿងនេះឱ្យច្បាស់ដល់ស្មៀនក៏ដោយ ក៏រថភ្លើងបន្តទៅបាងកក មុនពេលដែលយើងប្រមូលទិញពីរថភ្លើង។ ដោយភ័យស្លន់ស្លោបន្តិច យើងបានពន្យល់ពីស្ថានការណ៍ដល់ម្ចាស់ស្ថានីយ ដែលបានទូរស័ព្ទមួយ ហើយនៅព្រឹកបន្ទាប់ “ផ្ទះវិញ្ញាណ” របស់យើងគឺស្អាតនៅមាត់សមុទ្រក្នុងក្រុងអយុធ្យា។
ឥឡូវនេះវាបានធ្វើឱ្យកន្លែងរស់នៅរបស់យើងនៅក្នុងប្រទេសបែលហ្ស៊ិកអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំដោយបានតុបតែងយ៉ាងបរិបូរណ៍ជាមួយនឹងអំពូល LED ផ្លាស់ប្តូរពណ៌ របារកណ្ដឹងបន្ថែម ផ្កា សត្វស្លាប ដំរី និង... ស៊េរីព្រះពុទ្ធរូបទាំងមូល។
ហើយមានសំណួររបស់ខ្ញុំទៅកាន់ក្រុមអ្នកជំនាញរបស់អ្នក! ខ្ញុំបានដឹងរួចហើយថាតើផ្ទះវិញ្ញាណមានមុខងារអ្វីនៅប្រទេសថៃ។ ដូច្នេះមិនមែនពុទ្ធសាសនិកទេ។ តើជនជាតិថៃមានប្រតិកម្មយ៉ាងណាចំពោះការលាយបញ្ចូល«ព្រះពុទ្ធ»របស់លោកខាងលិចជាមួយនឹង «វិញ្ញាណ»? ហេតុផលរបស់យើងគឺ ហើយនៅតែថាយើងនៅទីនេះនៅប្រទេសបែលហ្សិក ស្ទើរតែមិនមានប្រាសាទពុទ្ធសាសនាទេ (បាទ មាន៖ ពីរបី!)។
យើងមានការគោរពបំផុតចំពោះព្រះពុទ្ធ និងសម្រាប់ទស្សនវិជ្ជា ប៉ុន្តែដោយគ្មានអារម្មណ៍ខាងសាសនាជ្រៅជ្រះ។ សម្រាប់យើង ផ្ទះវិញ្ញាណរបស់យើងគឺជាតំណាងដ៏សក្តិសមនៃបទពិសោធន៍សាសនាថៃទាំងមូល… ប៉ុន្តែតើជនជាតិថៃយល់ឃើញយ៉ាងណា? ថ្មីៗនេះ នៅពេលដែលមេចុងភៅផ្ទះបាយមិត្តភក្ដិ Muay Thai របស់យើង Kai បានចូលទៅក្នុងគេហដ្ឋានរបស់យើង ហើយបានកត់សម្គាល់ឃើញផ្ទះវិញ្ញាណ គាត់បានធ្វើឱ្យយើងគោរព និងគោរពយ៉ាងខ្លាំង…
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្វីៗនឹងនៅដដែល!
ស្វាគមន៍,
លោកប៉ូល
តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ប្រជាជនថៃមិនមានភាពល្ងង់ខ្លៅក្នុងជំនឿរបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេបកស្រាយ និងអនុវត្តជំនឿរបស់ពួកគេក្នុងលក្ខណៈជាក់ស្តែងបន្តិច ដោយនិយាយថា 'តាមដែលអាចធ្វើទៅបានក្នុងការអនុវត្ត' ដោយសម្របច្បាប់ប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតទៅនឹងការអនុវត្តប្រចាំថ្ងៃរបស់ពួកគេជាជាងធ្វើ។ សម្រួលរបៀបរស់នៅរបស់ពួកគេទៅនឹងបទប្បញ្ញត្តិតឹងរ៉ឹង។
ខ្មោចមិនត្រូវបានគេស្គាល់នៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាទេ ហើយជំនឿលើខ្មោចត្រូវបានរីករាលដាលមុនពេលព្រះពុទ្ធសាសនាត្រូវបាននាំយកមកប្រទេសថៃ។ ដូច្នេះអ្នកអាចនិយាយបានថាការលាយបញ្ចូលគ្នាដំបូងធ្វើឡើងដោយជនជាតិថៃផ្ទាល់។
យ៉ាងហោចណាស់ ខ្ញុំមិនប្រាកដថា ពួកគេជួបប្រទះពិភពលោករបស់ព្រះពុទ្ធ និងពិភពនៃវិញ្ញាណដាច់ដោយឡែកពីគ្នា ដូចដែលអ្នកបានស្នើនោះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកជំនាញលើប្រធានបទនេះទេ ដូច្នេះគំនិតរបស់ខ្ញុំ សូមស្វាគមន៍ចំពោះអ្វីដែលប្រសើរជាងនេះ។
ហេតុផលដែលថាមានប្រាសាទពុទ្ធសាសនាតិចតួចនៅក្នុងប្រទេសបែលហ្ស៊ិក ហើយថាផ្ទះវិញ្ញាណមួយគួរតែបម្រើបែបនោះគឺជាការបើកចំហសម្រាប់ការពិភាក្សា។
អ្វីគ្រប់យ៉ាងអាចនៅពីខ្ញុំ តាមការពិត ខ្ញុំនឹងពិចារណាពង្រីកជាមួយប្រាសាទពុទ្ធសាសនា។ ប្រហែលជាវានឹងធ្វើឱ្យវិញ្ញាណកាន់តែអំណោយផល។
ផ្ទះ gesstes ពិតណាស់មិនមានអ្វីទាក់ទងនឹងព្រះពុទ្ធទេ។ នៅថាលែន ជារឿយៗមានការលាយឡំនៃសាសនាជាមួយពុទ្ធសាសនា ហើយប្រហែលជាសាសនាតាវ។
នៅពេលព្រះសង្ឃមកសួរសុខទុក្ខយើងនៅពេលព្រឹក ដែលពួកគេតែងតែ "ប្រោះព្រំ" ទឹកដែលភរិយាខ្ញុំប្រគេន បន្ទាប់ពីទទួលអាហាររួច ភរិយារបស់ខ្ញុំតែងតែប្រោះទឹកនោះនៅលើជ្រុងទាំងបួននៃផ្ទះរបស់យើងដោយនិយាយរអ៊ូរទាំគ្រប់បែបយ៉ាង។
ខ្ញុំគិតថាអ្វីៗគឺល្អ ប្រសើរខ្លាំងជាងតិចពេក ប៉ុន្តែនេះមិនពាក់ព័ន្ធនឹងព្រះពុទ្ធសាសនាទេ។
ដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំ៖ សូមរីករាយនឹងវិធីដែលអ្នកបានជួបប្រទះដោយខ្លួនឯង អ្នកនឹងមិនធ្វើឱ្យនរណាម្នាក់ឈឺចាប់ទេ ហើយពិតណាស់មិនមែនជាព្រះពុទ្ធទេ!
មានការប្រមាថជាច្រើននៅក្នុងនោះ។
“ខ្ញុំជាក្មួយប្រុស ប៉ុន្តែបានមកប្រទេសថៃតាំងពីឆ្នាំ ១៩៨០”។
ខ្ញុំពិតជាមិនយល់ពីកន្លែងដែលអ្នកចង់ទៅ។
រឿងទាំងមូល ប៉ុន្តែខ្ញុំពិតជាមិនយល់ទេ។
ខ្ញុំគិតថា ប៉ុលនៅតែមិនយល់ពីគោលបំណងនៃផ្ទះវិញ្ញាណបែបនេះទេ។ ជាការពិតណាស់ Paul មានសេរីភាពក្នុងការតុបតែងផ្ទះរបស់គាត់ដូចដែលគាត់មើលឃើញថាសមរម្យ ប៉ុន្តែប្រសិនបើគាត់យល់ពីមុខងារនៃផ្ទះនេះ គាត់នឹងដាក់វានៅខាងក្រៅ ហើយមិននៅខាងក្នុងផ្ទះរបស់គាត់ដូចដែលខ្ញុំគិតថាខ្ញុំយល់នោះទេ។ វាជារឿងធម្មតាទេដែលជនជាតិថៃដែលមកលេងនោះ ធ្វើឱ្យមានការគោរពយ៉ាងខ្លាំង ពីព្រោះពួកគេប្រាកដជាចង់ដណ្ដើមអ្នករស់នៅក្នុងផ្ទះណាមួយ ជាពិសេសដោយសារតែលោកប៉ូលនាំវិញ្ញាណចូលមក ហើយមិនធានាថាពួកគេស្នាក់នៅខាងក្រៅផ្ទះរបស់គាត់ដែលជាចេតនានោះទេ។ តាមពិតវាមិនមែនជាពុទ្ធសាសនាទេ តែវាកើតចេញពីសាសនា។