អ្នកអានជាទីគោរព!

មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំរស់នៅ Loei-Thailand ហើយមិនទាន់មានសាលាបឋមសិក្សាទេ ដូច្នេះហើយនាងថែមទាំងមានបញ្ហាបន្តិចបន្តួចក្នុងការអានភាសាថៃ (មិនស្ទាត់) ពេលនេះខ្ញុំបានបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសពីរពាក្យជារៀងរាល់ថ្ងៃអស់រយៈពេលប្រហែល 6 ខែហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ ខ្ញុំ​អាច​ទាក់ទង​នាង​បាន​បន្តិច​ទៀត ដើម្បី​ស្គាល់​នាង​កាន់តែ​ច្បាស់​ជាង​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ធ្វើ។

ឥឡូវនេះ ខ្ញុំបានទិញ iPad ឱ្យនាង ហើយដំឡើងកម្មវិធីជាច្រើនទាក់ទងនឹងភាសាអង់គ្លេស ដែលហៅថាកម្មវិធីបកប្រែការនិយាយ ដោយសង្ឃឹមថាវានឹងធ្វើឱ្យនាងងាយស្រួលរៀនច្រើនជាងខ្ញុំអាចបង្រៀននាងបន្តិច។

សំណួររបស់ខ្ញុំឥឡូវនេះគឺថាតើខ្ញុំធ្វើរឿងត្រឹមត្រូវដោយធ្វើវាតាមរបៀបនេះឬក៏ប្រសិនបើអ្នកអាននៅទីនោះដែលដឹងពីវិធីល្អជាងនេះទៀត….?

អរគុណ​យ៉ាង​ជ្រាលជ្រៅ។

កាក់។

12 Responses to “Reader Question: តើអ្វីជាវិធីល្អបំផុតសម្រាប់មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំក្នុងការរៀនភាសាអង់គ្លេស?”

  1. រូឌ និយាយឡើង

    ក្រៅ​ពី​វគ្គ​សិក្សា ខ្ញុំ​នឹង​មិន​បង្រៀន​នាង ២ ពាក្យ​ទេ ប៉ុន្តែ​មិន​តិច​ជាង ២០ ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​ទេ។
    នេះផងដែរជាមួយនឹងការហាត់សមបន្ទាប់ពី 200 ពាក្យ (ពាក្យទាំងអស់) ។
    ពាក្យ​ដែល​នៅ​តែ​ពិបាក​រៀន​ដោយ​ឡែក​ក្នុង​រយៈ​ពេល ៤ ថ្ងៃ​ដើម្បី​បញ្ចប់ ២ សប្តាហ៍។
    ប្រសិនបើវាជាពាក្យជាច្រើនដែលនាងមិនទាន់ដឹងក្នុងចំណោម 200 ពាក្យនោះ អ្នកអាចលួចបន្លំបាន។
    ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ខ្លួនឯងថាអ្នកចងចាំពាក្យមួយចំនួនងាយស្រួលជាងពាក្យផ្សេងទៀត។
    ដូច្នេះ អ្នក​គួរ​រក្សា​ពាក្យ​ដែល​ពិបាក​សម្រាប់​នាង​ក្នុង​ការ​ចង​ចាំ ដើម្បី​ឱ្យ​អ្នក​អាច​ហាត់​វា​បាន​ប៉ុន្មាន​ដង​ក្រោយ​មក។
    ចាប់ផ្តើមដោយប្រើពាក្យដែលធ្លាប់ស្គាល់អំពីអ្វីដែលនាងធ្វើ ឬឃើញជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
    វា​កាន់​តែ​ល្អ​ប្រសើរ​ជាង​មុន និង​ផ្តល់​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ពាក្យ​ក្រោយៗ​ទៀត។

  2. អេរិក និយាយឡើង

    ប្រសិនបើនាងមានបញ្ហាជាមួយភាសាកំណើតរបស់នាង តើវាប្រសើរជាងក្នុងការដោះស្រាយវាជាមុនទេ? ប្រាកដជាមានគ្រូ (ចូលនិវត្តន៍) នៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកមែនទេ? ហើយ​បន្ទាប់​មក​អ្នក​ចេះ​ភាសា​អង់គ្លេស ឬ​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ដោយ​គ្រូ​ដែល​ចេះ​ភាសា​ទាំង​ពីរ។

    ខ្ញុំនិយាយស្រួលៗ រស់នៅក្បែរទីក្រុងធំមួយ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នករស់នៅឆ្ងាយ ភាសាអង់គ្លេសប្រហែលជាមានបញ្ហា។

  3. លោក Eric និយាយឡើង

    តាមពិតមិត្តស្រីរបស់អ្នកគឺមិនចេះអក្សរ។
    មិន​អាច​អាន​និង​សរសេរ​ភាសា​កំណើត​បាន​ទេ ហើយ​ឥឡូវ​ត្រូវ​រៀន​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត។
    វិធីសាស្ត្រ​ណា​មួយ​នៃ​ការ​រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ឥឡូវ​នេះ វា​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ។ ពាក្យដែលគ្មានបរិបទ និងរចនាសម្ព័ន្ធប្រយោគគ្មានន័យទេ។ ឬអ្នកត្រូវតែចូលចិត្តវានៅពេលដែលនាងបន្តហៅ "ឆ្មា" ហើយសើចរាល់ពេលដែលសត្វសាហាវបែបនេះឆ្លងកាត់។

    នាងនឹងត្រូវធ្វើតាមកម្មវិធីអក្ខរកម្ម។ ម្យ៉ាងទៀត រៀនអាន និងសរសេរពីដើម។ នោះគួរតែជាភាសាថៃសម្រាប់នាង នៅថ្ងៃណាមួយនាងនឹងត្រូវគ្រប់គ្រងដោយសញ្ញាវណ្ណយុត្តិ និងអក្សរថៃនៅក្នុងប្រទេសថៃ (ភាសាថៃមិនដូចនៅប្រទេសហូឡង់ទេ មានទំនោរក្នុងការផ្តល់ការបកប្រែបរទេសសម្រាប់ឯកសារផ្លូវការទាំងអស់)។

    មានអ្នកមិនចេះអក្សរកាន់តែច្រើននៅក្នុងប្រទេសថៃ ហើយមានកម្មវិធីអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ - នៅក្នុងប្រទេសថៃផងដែរ - ដើម្បីរៀនអាន និងសរសេរ។
    ចាប់ផ្តើមជាមួយភាសាថៃ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យភាសាអង់គ្លេសធ្វើតាម។

  4. អ៊ឺជីន និយាយឡើង

    ការស្គាល់ពាក្យពិតជាសំខាន់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនគិតថាអ្នករៀនភាសាដោយគ្រាន់តែរៀនពាក្យនោះទេ។ នៅឆ្នាំ ២០០៩ ខ្ញុំបានជួបប្រពន្ធបច្ចុប្បន្នរបស់ខ្ញុំ។ នាងពិបាកនិយាយភាសាអង់គ្លេសណាស់។ ខ្ញុំ​បាន​បង្កើត​មេរៀន​សាមញ្ញ​មួយ​ស៊េរី​សម្រាប់​នាង​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស និង​ហូឡង់​ក្នុង​ពេល​តែមួយ។ ពីងាយស្រួលទៅបន្តិចម្តងៗ កាន់តែពិបាក។ ឧទាហរណ៍៖ “ខ្ញុំទៅសាលារៀន — ខ្ញុំទៅសាលារៀន។ ខ្ញុំទៅផ្សារ ខ្ញុំទៅផ្សារ…”
    ខ្ញុំ​បាន​កត់ត្រា​សុន្ទរកថា​នៃ​មេរៀន​នីមួយៗ ដើម្បី​ឱ្យ​នាង​អាច​ស្តាប់​វា​បាន​ញឹកញាប់ ហើយ​និយាយ​ជាមួយ​គ្នា ។ ដែលនាងពិតជាបានធ្វើ។
    បីខែក្រោយមក នាងអាចនិយាយភាសាអង់គ្លេស និងហូឡង់បានយ៉ាងល្អ។

  5. អាដ និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ Coen
    ខ្ញុំនឹងនិយាយថាជម្រើសដ៏ល្អ។ តើអ្នកចង់ប្រាប់យើងបន្ថែមអំពីគ្រួសាររបស់នាងទេ?

    សំណាងល្អ,

  6. ហាន់ មេ និយាយឡើង

    អ្នកមិនមានច្រើនដើម្បីរៀនពាក្យទេ។ ការនិយាយគឺជាការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាទៅវិញទៅមក ហើយអ្នកធ្វើបែបនោះជាមួយនឹងប្រយោគ (សាមញ្ញ) ដែលអាចប្រើបានប្រចាំថ្ងៃ។ ខ្ញុំ​បាន​បង្រៀន​ភាសា​ហូឡង់​ជា​ភាសា​ទី​ពីរ​អស់​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​ ហើយ​ខ្ញុំ​ប្រាថ្នា​ថា​ខ្ញុំ​ឈប់​សរសេរ​និង​អាន។ ស្តាប់និងនិយាយ៖ នោះហើយជាសំបុត្រ!
    សំណាងល្អ។

  7. ព្រឹត្តិការណ៍ Davis និយាយឡើង

    កាលពីមុន ខ្ញុំបានបង្រៀនអ្នកចំណូលថ្មីជនជាតិថៃជាច្រើននាក់នៅក្នុង - បែលហ្សិក - អង់គ្លេស និងហូឡង់។
    កុមារអាយុពី 10 ទៅ 12 ឆ្នាំ និងមនុស្សពេញវ័យ។

    សៀវភៅ​បឋមសិក្សា​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​កុមារ ដែល​មើល​ទៅ​ដូច​ជា​ក្មេង ប៉ុន្តែ​មាន​ការ​បង្រៀន​គួរ​សម។
    សម្រាប់មនុស្សពេញវ័យមាន 'Nederlands voor Thai' ពីអ្នកបោះពុម្ព Laai Sue Thai ។ សៀវភៅសិក្សាជាច្រើនមានជាភាសាអង់គ្លេស ហើយមានវគ្គសិក្សាតាមអ៊ីនធឺណិតផងដែរ។
    ម៉្យាងវិញទៀតវាត្រូវតែនិយាយថាកុមារបានព្យួរវាយ៉ាងលឿន។ មាន​ក្មេង​ប្រុស​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​ម្នាក់​ដែល​មាន​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​សិក្សា​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​បាន​ក្លាយ​ជា​ល្អ​ដែរ។ យកចិត្តទុកដាក់ឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់ ហើយរក្សាវាឱ្យសប្បាយ។
    លើសពីនេះ ជាទូទៅគេដឹងថា កុមារមានសមត្ថភាពរៀនភាសា។ មនុស្សពេញវ័យមានការលំបាកបន្ថែមទៀតជាមួយនេះ។

    ឥឡូវនេះ មនុស្សពេញវ័យដែលមានកម្រិត (ភាសា) សមត្ថភាព ទីបំផុតពួកគេបានធ្វើភាសាអង់គ្លេសតាមរយៈសៀវភៅរបស់កុមារ។ វា​បាន​ផល ហើយ​មាន​ការ​សើច​ខ្លះ។ អ្វី​ដែល​សំខាន់​បំផុត​គឺ​ធ្វើ​ឱ្យ​ពួកគេ​ជំនះ​ការ​ស្ទាក់ស្ទើរ​របស់​ពួកគេ ហើយ​ខិត​ទៅរក​វា​ដោយ​វិជ្ជមាន​នៅពេល​មាន​កំហុស​។
    បន្ទាប់ពីមួយឆ្នាំនៃការបង្រៀន 2 ដងក្នុងមួយសប្តាហ៍ហើយដោយមានជំនួយក្នុងន័យនៃលំហាត់ប្រចាំថ្ងៃនៅផ្ទះសូម្បីតែអ្នកមិនចេះអក្សរក៏ទទួលបានជោគជ័យផងដែរ។ សរសេរតិច ប៉ុន្តែច្បាស់ជានិយាយ។ ពួកគេកាន់តែមានទំនុកចិត្តលើខ្លួនឯង កាន់តែមានភាពជឿជាក់ ដែលផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់ទំនាក់ទំនង និងស្ថានភាពសង្គមរបស់ពួកគេ។

    ជាពិសេសខ្ញុំចង់និយាយថាវាពិតជាអាចធ្វើបាន សម្រាប់អ្នកមិនចេះអក្សរ។ វាសំខាន់ណាស់ដែលមនុស្សម្នាក់ត្រូវលើកទឹកចិត្តខ្លួនឯងជាមុនសិន អ្នកដែលចង់រៀនភាសា ហើយបន្ទាប់មកអ្នកដែលរៀនវា។

    សូមសំណាងល្អ ហើយសង្ឃឹមថាគន្លឹះជាក់ស្តែងនឹងធ្វើតាម។

  8. ជេហ្វៀរ និយាយឡើង

    ខូន

    បើ​មានឱកាស​ដែល​មិត្ត​ស្រី​នឹង​មក​ប្រទេស​ហូ​ឡង់​នាពេល​អនាគត កុំ​រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស​តែ​ភាសា​ហូ​ឡង់​។​ វគ្គ​សមាហរណកម្ម​គឺ​សម​បំផុត​។
    មាន​វិទ្យាស្ថាន​បណ្ដុះបណ្ដាល​នៅ​ខេត្ត​ខនកែន។

    បញ្ហាជាមួយនារីថៃដែលមកប្រទេសហូឡង់ គឺនៅពេលដែលពួកគេចេះភាសាអង់គ្លេស ពួកគេចាប់ផ្តើមបង្ហាញខ្លួនឯងជាភាសាអង់គ្លេសនៅប្រទេសហូឡង់។
    ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់មានសហសេវិកជនជាតិថៃ ហ្វីលីពីន និងឥណ្ឌាដែលមានការអប់រំខ្ពស់នៅប្រទេសហូឡង់ ដែលមិនស្គាល់ពាក្យរបស់ហូឡង់ ប៉ុន្តែមានពាក្យបញ្ជាភាសាអង់គ្លេសប្រសើរជាងខ្ញុំ។
    ប្រពន្ធខ្ញុំនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានល្អ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពី 32 ឆ្នាំនៅប្រទេសហូឡង់ និងមេរៀនហូឡង់ 5 ឆ្នាំ ហូឡង់នៅតែក្រីក្រ។
    ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់មិនពេញចិត្តនឹងការរៀនភាសាហូឡង់ទេ ព្រោះអ្នកមិនអាចធ្វើអ្វីបានច្រើនជាមួយវា លើកលែងតែទទួលបានវគ្គសិក្សាសមាហរណកម្មរបស់អ្នក និងនិយាយជាមួយអ្នកជិតខាងអំពីអាកាសធាតុ។
    វាពិតជាមានប្រយោជន៍ក្នុងការបង្ហាញពីខ្លួនអ្នកនៅជុំវិញខ្លួនរបស់អ្នក ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ស្ទើរតែគ្រប់គ្នានិយាយភាសាអង់គ្លេសតិចតួច។

  9. លោក Martin Peyer និយាយឡើង

    សួស្តី នេះជាគន្លឹះមើលអ្វីដែលអ្នកធ្វើជាមួយវា។
    ហេតុអ្វីបានជាអ្នកបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសរបស់នាង នាងមកប្រទេសហូឡង់? បន្ទាប់មកបង្រៀនជនជាតិហូឡង់ ព្រោះនាងក៏ត្រូវប្រលងហូឡង់នៅស្ថានទូតដែរ ប្រសិនបើនាងចង់ទៅប្រទេសហូឡង់។ ពេលនាងនិយាយភាសាអង់គ្លេស អ្នកបន្តធ្វើវា។ ខ្ញុំ​ឃើញ​វា​ជាមួយ​មិត្តភ័ក្ដិ​ច្រើន​ណាស់​ជោគជ័យ។
    gr ម៉ាទីន

    អ្នកកែសម្រួល៖ សរសេរជាអក្សរធំ បញ្ចូលវណ្ណយុត្តិ និងដកចេញចន្លោះទ្វេ។

  10. ឡាក់ភូកេត និយាយឡើង

    ការនិយាយគឺសំខាន់បំផុត។ ហើយអ្វីដែលល្អបំផុតគឺត្រូវបញ្ចូលខ្លួនអ្នកក្នុងភាសានោះឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដោយមើលទូរទស្សន៍ និងភាពយន្តអង់គ្លេស ឧទាហរណ៍ ភាពយន្តកុមារ ឬឌីវីឌី។ មិត្តល្អរបស់ខ្ញុំបានតាំងទីលំនៅនៅភូកេតក្នុងឆ្នាំ 1978 ហើយជាជនបរទេសតែមួយគត់នៅទីនោះ។ គាត់និយាយភាសាថៃបានយ៉ាងឆាប់រហ័ស (ទោះបីជាជាគ្រាមភាសាក៏ដោយ៖ កូនរបស់គាត់បានទៅសាលា Negels ហើយនៅតែនិយាយលេងសើចអំពីគ្រាមភាសារបស់គាត់) និងមិនមានបញ្ហាជាមួយបុគ្គលិក ឬតាមទូរស័ព្ទទេ។ ប៉ុន្តែបាទ គាត់ត្រូវតែឲ្យនរណាម្នាក់យល់ពីគាត់។
    កូនស្រីរបស់ខ្ញុំបានមើលទូរទស្សន៍អាឡឺម៉ង់ពេញមួយថ្ងៃនៅចុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 70 (មិនទាន់មានទូរទស្សន៍ហូឡង់នៅពេលថ្ងៃនៅឡើយ) ហើយមានអាយុ 4 ឆ្នាំបានជឿជាក់ថានាងអាចនិយាយភាសាអាឡឺម៉ង់បាន។ នោះ​ពិត​ជា​មិន​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ស្គាល់​ជនជាតិ​អាល្លឺម៉ង់​អាច​យល់​ពី​នាង​បាន​ច្បាស់។
    នេះជាការពិតជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកមានភាសាខ្លះ។ ប៉ុន្តែ​ការ​លាតត្រដាង​ភាសា​ទាំងនោះ​ឱ្យ​បាន​ច្រើន​តាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​គឺ​មាន​សារៈសំខាន់​ខ្លាំង​ណាស់៖ នោះ​ជា​របៀប​ដែល​ពួកគេ​រៀន​ការបញ្ចេញសំឡេង និង​សំឡេង​នៃ​ភាសា

  11. មករា និយាយឡើង

    ឱ្យ​គេ​រៀន​អាន​និង​សរសេរ​ជា​ភាសា​របស់​គេ​មុន​គេ​ នោះ​វា​ងាយ​ស្រួល​រៀន​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត​ ហើយ​គេ​ក៏​អាច​ប្រើ​វចនានុក្រម​ថៃ​ ថៃ​អង់គ្លេស​ដែល​រៀន​លឿន​ជាង​ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​វា​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ហើយ​ពិបាក​គេ​យល់​ហើយ​ មិនល្អទេ ដូចជាមិនចេះអក្សរ តែងតែមានសាលារៀននៅកន្លែងណាមួយ មិនចំណាយច្រើន ប៉ុន្តែត្រូវទៅសាលារៀនជារៀងរាល់ថ្ងៃ

  12. Rudy Van Goethem និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ។

    @ខឿន។

    វាសំខាន់ណាស់ដែលមិត្តស្រីរបស់អ្នកយល់ពីអ្នកសម្រាប់ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើការ ... ទីមួយរបស់ខ្ញុំនៅទីនេះនៅប៉ាតាយ៉ាបានបែកបាក់គ្នាដោយសារតែមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំទើបតែមិនយល់ពីខ្ញុំ ហើយក៏មិនចាប់អារម្មណ៍នឹងការបង្រៀន Angel ... ហើយបន្ទាប់មកអ្នកមើលមុខគ្នាពេញមួយថ្ងៃ។ …

    មិត្តស្រីបច្ចុប្បន្នរបស់ខ្ញុំ ដែលនឹងក្លាយជាប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមិនដល់មួយខែផង និយាយភាសាអង់គ្លេសបានសមរម្យ ហើយបានបង្រៀនខ្លួនឯង… នាងមានសៀវភៅកត់ត្រាពាក្យ និងឃ្លាភាសាអង់គ្លេសរាប់សិបក្បាល ដែលនីមួយៗនាងរកមើលអត្ថន័យថៃក្នុងវចនានុក្រម ហើយនៅពេលណា។ នាង​ឃើញ​អ្វី​មួយ​នៅ​លើ​ទូរទស្សន៍ ជា​សត្វ​ជា​ឧទាហរណ៍ នាង​នឹង​តែង​តែ​សួរ​ខ្ញុំ​ថា តើ​អ្នក​ហៅ​វា​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ដោយ​របៀប​ណា?

    ហើយសូម្បីតែយើងក៏នៅមានការពិភាក្សាជាប្រចាំដែរ ព្រោះនាងគ្រាន់តែមិនយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយ ក៏មានច្រើនទាក់ទងនឹងវប្បធម៌របស់នាងដែរ…

    ប៉ុន្តែ​នាង​មាន​សមត្ថភាព​សន្ទនា​ជាមួយ​ខ្ញុំ​បាន​យ៉ាង​ល្អឥតខ្ចោះ ហើយ​នោះ​ជា​វិធី​តែ​មួយ​គត់​ដើម្បី​រស់​នៅ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ជាមួយ​ជនជាតិ​ថៃ សូម​ទុក​ចិត្ត​ខ្ញុំ។ ហើយមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំក៏ពិបាកទៅសាលារហូតដល់នាងអាយុ 14 ឆ្នាំ ប៉ុន្តែចេះនិយាយ និងអានភាសាថៃ និងអ៊ីសាយ៉ាងស្ទាត់…

    ដំបូន្មានល្អ នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំធ្វើវាផងដែរ នាងនឹងប្រាប់អ្នកថា "អ្នកនិយាយច្រើនពេក" ប៉ុន្តែនិយាយជាមួយនាងជាភាសាអង់គ្លេសច្រើន ហើយប្រសិនបើចាំបាច់ពន្យល់អត្ថន័យដោយដៃនិងជើង ... "ធ្វើ" គឺជាបទពិសោធន៍សិក្សាដ៏ល្អបំផុត! ព្រោះ​ខ្ញុំ​ឃើញ​ហើយ​ដោយ​គោរព​កុំ​យល់​ខុស ខ្ញុំ​ក៏​រស់​នៅ​ជាមួយ​ជនជាតិ​ថៃ​ដែរ ខ្ញុំ​មិន​យល់​ច្រើន​ពី​កម្មវិធី​លើ iPad...

    ខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកសំណាងល្អហើយនៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ!

    Mvg… រូឌី…


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។