សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- រ៉ូដដូហ្វ: សម្រង់៖ តើអ្វីជាការចំណាយប៉ាន់ស្មានបច្ចុប្បន្ននៃការសាងសង់ផ្ទះក្នុងមួយម៉ែត្រការ៉េ។ វាអាស្រ័យទៅលើតម្រូវការប្រភេទណាដែលអ្នកបំពេញ
- ចននី ប៊ីជី៖ ក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 50-80/90 អាហារដែលដាំដុះជាប្រចាំរបស់ជនជាតិហូឡង់ក៏មានផ្ទុកសារធាតុពុលដែរ ហើយនៅតែមានមនុស្សចាស់ 20% នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងនៅ TH ផងដែរ។
- ចននី ប៊ីជី៖ អ្នកបកប្រែផ្អែកលើប្រភពមួយចំនួន ប៉ុន្តែជាការពិតណាស់ វាមានអ្វីជាច្រើនទៀត។ នៅស្រុកឥសាន្តតាំងពី៥០-៦០ឆ្នាំមុន r
- rob៖ ជាមធ្យមខ្ញុំស្នាក់នៅប្រទេសថៃ ៦ ទៅ ៨ ខែក្នុងមួយឆ្នាំ ហើយរីករាយនឹងអាហារនៅទីនោះជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ មនុស្សនឹងមិនដែលធ្លាប់ប្រាប់ខ្ញុំទេ។
- លោក Eric Kuypers៖ រ៉ូប៊ឺត ដឹងទេថា អ៊ីសាន្តធំប៉ុណ្ណា? និយាយ NL បីដង ដូច្នេះវាសមហេតុផលប្រសិនបើអ្នកផ្តល់ទិសដៅបន្តិចបន្តួចដូចអ្នកគាំទ្រ
- រ៉ននី ឡាតយ៉ា៖ បាទ ខ្ញុំនិយាយថា Kanchanaburi គ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍មួយ ហើយអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវាបាន។ អ្នកក៏អាចធ្វើដូចនេះនៅលើទំព័របណ្តាញដោយខ្លួនឯងហើយបន្ទាប់មកមើល
- វីលៀម-កូរ៉ាត់៖ នៅក្នុងរយៈពេលស្ងួត ខ្សែបន្ទាត់គឺបាតទីក្រុងបាងកក និងខាងក្រោម និងភាគខាងកើតនៃទីនោះទៅខាងលើឧទ្យានជាតិ Khao Yai ជាធម្មតាយើង
- លោក Eric Kuypers៖ ប្រសិនបើអ្នកប្តូរបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា ដូចជា https://www.iqair.com/thailand/nong-khai អ្នកនឹងទទួលបានទីក្រុង ឬតំបន់ផ្សេង។ ប៉ុន្តែអ្នក
- ពោតលីស៖ មែនហើយ GeertP ខ្ញុំពិតជាមិនមែនជា 'អ្នកគាំទ្រពន្លកស៊ែល' ឬអ្នកញៀនម៉ាកយីហោក្រហម ប៉ុន្តែវាមិនមែនមានន័យថាខ្ញុំមិនចូលចិត្តម្ហូបថៃនោះទេ។
- រ៉ូដដូហ្វ៖ វាអាស្រ័យលើអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកនៅក្នុងប្រទេសថៃ ប៉ុន្តែនិយាយដោយស្មោះត្រង់ អ្នកមិនមានជម្រើសច្រើនទេនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ ទីក្រុងធំ ៗ កំពុងដួលរលំ
- រ៉ននី ឡាតយ៉ា៖ សូមក្រឡេកមើលរឿងនេះផងដែរ។ https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi សូមរំកិលចុះក្រោមបន្តិច ហើយពួកគេក៏នឹងផ្តល់ការពន្យល់ដល់អ្នកផងដែរ។
- Peter (អ្នកនិពន្ធ)៖ ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តម្ហូបថៃដែរ ហើយតម្លៃក៏ទាក់ទាញខ្លាំងដែរ។ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែជាការពិតដែលកសិករថៃមិនគួរឱ្យជឿ
- លោក jack៖ វាជាការល្អបំផុតក្នុងការទៅក្នុងអំឡុងខែវិច្ឆិកាដល់ខែកុម្ភៈ។ អ្នកដែលមានជំងឺហឺតមិនគួរមកទីនេះទេចាប់ពីខែមីនាដល់ខែឧសភា
- GeertP៖ សូមគោរព Ronald ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុងនឹងរឿងរបស់អ្នក ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តម្ហូបថៃជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយសូម្បីតែបន្ទាប់ពី 45 ឆ្នាំនៃការធ្វើម្ហូបថៃ
- លោក Eric Kuypers៖ Wilma, ខ្យល់អាកាសមិនល្អគឺមិនមាននៅក្នុងប្រទេសថៃទាំងអស់។ ថៃខ្លាំងជាងហូឡង់ ១២ ដង! ទាំងនេះគឺជាទីក្រុងធំ (ចរាចរណ៍) និងមួយចំនួន
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » សំណួររបស់អ្នកអាន៖ ការបកប្រែសំបុត្រកំណើត និងលិខិតទទួលស្គាល់
សំណួររបស់អ្នកអាន៖ ការបកប្រែសំបុត្រកំណើត និងលិខិតទទួលស្គាល់
អ្នកអានជាទីគោរព!
តើមានអ្នកណាអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេ ថាតើវាមានតម្លៃប៉ុន្មានក្នុងការមានទាំងសំបុត្រកំណើត និងការទទួលស្គាល់ដែលបកប្រែពីថៃទៅជាភាសាអង់គ្លេស? ដូច្នេះយើងក៏អាចប្រកាសរឿងនេះក្នុងប្រទេសហូឡង់។ តើខ្ញុំអាចធ្វើបែបនេះនៅស្ថានទូតហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកកបានទេ?
ខ្ញុំត្រូវតែមានការបកប្រែវិញ្ញាបនបត្រទាំងពីរ បន្ទាប់មកតាមរយៈក្រសួងការបរទេសថៃ ហើយបន្ទាប់មកទៅកាន់ស្ថានទូតហូឡង់។
សូមប្រតិកម្មរបស់អ្នក។
ស្វាគមន៍,
ថៃញៀន
ការបកប្រែ ពិនិត្យដកកិច្ចការបរទេស និងស្ថានទូតប្រហែល 100 អឺរ៉ូក្នុងមួយ A4 ។
ការបកប្រែថ្ងៃទី 1
ថ្ងៃទី 2 ពិនិត្យដកកិច្ចការបរទេសមុនម៉ោង 8 ព្រឹក ចេញក្រោយម៉ោង 15.00 រសៀល មកយក
ថ្ងៃទី 3 ធ្វើការណាត់ជួបជាមួយស្ថានទូត (ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានស្រោមសំបុត្រដែលមានត្រា 50 សន្លឹក)
ដឹកជូនដល់ផ្ទះនៅប្រទេសថៃ 4ថ្ងៃក្រោយ។
សំណាងល្អ John
នៅពេលអ្នកទៅនាយកដ្ឋានកិច្ចការបរទេសរបស់ប្រទេសថៃក្នុងទីក្រុងបាងកក ដើម្បីត្រួតពិនិត្យមើលការបកប្រែពិតប្រាកដ និងបោះត្រា មានអ្នករត់ម៉ូតូឌុបជាច្រើននាក់មកពីភ្នាក់ងារបកប្រែនៅខាងក្រៅ ដែលហោះហើរទៅមក ហើយត្រឡប់មកវិញក្នុងរយៈពេលមួយម៉ោង ឬលើសពីនេះជាមួយនឹងការបកប្រែ (តម្លៃគឺនៅក្នុង 2010 400 បាតដូចដែលខ្ញុំចាំ)។
សូមផ្តល់ច្បាប់ចម្លង និងរក្សាឯកសារដើម។
ហេតុអ្វីមិននៅហូឡង់? សូមបញ្ជាក់ថា ឯកសារដើមត្រូវធ្វើឱ្យស្របច្បាប់នៅក្រសួងការបរទេសថៃ ដែលមានតម្លៃ ២០០ បាត។ ក្នុងមួយទំព័រ សេវារហ័ស 200 បាត។ អ្នកនឹងមានឯកសារនៅត្រឹមម៉ោង 400 រសៀលថ្ងៃច័ន្ទ បើមិនដូច្នេះទេនៅថ្ងៃបន្ទាប់។ ខ្ញុំមិនចាំតម្លៃថ្មីៗសម្រាប់ការបកប្រែទេ។
ទល់មុខស្ថានទូតហូឡង់ មានទិដ្ឋាការតូចតាច ឬទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ ដែលអាចរៀបចំបញ្ហាទាំងនេះសម្រាប់អ្នក បកប្រែវា ធ្វើឱ្យពួកគេស្របច្បាប់ ហើយប្រសិនបើចង់បាន សូមផ្ញើវាទៅអាសយដ្ឋានផ្ទះរបស់អ្នក។
ខ្ញុំមិនដឹងតម្លៃពិតប្រាកដនៅពេលនេះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំប៉ាន់ប្រមាណថាប៉ុន្មានពាន់បាត។
អ្នកមិនបានប្រើវាដោយខ្លួនឯងទេ ហើយសេវាកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ គឺជាបទពិសោធន៍ជាច្រើនឆ្នាំរបស់ខ្ញុំ។
ហើយសូមអបអរសាទរចំពោះភាពជាឪពុករបស់អ្នក។
ហេតុអ្វីត្រូវប្រកាសនៅប្រទេសហូឡង់? ប្រសិនបើកុមារមិនរស់នៅទីនោះ វាមិនអាចទៅរួចនោះទេ។ ខ្ញុំបានរៀបចំសញ្ជាតិហូឡង់ឱ្យកូនស្រីរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ ដោយមានជំនួយពីសំបុត្រកំណើត ហើយតាមរយៈអាជ្ញាធរកុមារ និងតុលាការ ខ្ញុំមិនរៀបការទេ ហើយបានទទួលលិខិតទទួលស្គាល់នៅប្រទេសថៃ។ បានទៅស្ថានទូតដើម្បីសុំលិខិតឆ្លងដែន = សញ្ជាតិហូឡង់។ ដូច្នេះហើយ យើងរស់នៅប្រទេសថៃ
ការបកប្រែមានតម្លៃ 4 បាតក្នុងមួយទម្រង់ A400 ។
ការបន្ថែមតិចតួច៖ ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់រៀបការទេ អ្នកត្រូវការលិខិតបញ្ជាក់ទទួលស្គាល់ ដើម្បីទទួលស្គាល់ថាជាឪពុក។ នេះជាអ្វីដែលស្ថានទូតហូឡង់សុំបញ្ជាក់ថាអ្នកជាឪពុក។ ហើយបន្ទាប់មកកូនរបស់អ្នកមានសិទ្ធិទទួលបានសញ្ជាតិហូឡង់។ ដោយសារអ្នកដឹងថាអ្វីជាវិញ្ញាបនបត្រនៃការទទួលស្គាល់នោះ អ្នកយកការបកប្រែស្របច្បាប់ទៅស្ថានទូតដើម្បីសុំលិខិតឆ្លងដែន។
ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋហូឡង់ អ្នកក៏ត្រូវមានកាតព្វកិច្ចចុះឈ្មោះកូនបរទេសរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ផងដែរ។ លើសពីនេះទៀត វាជាការល្អក្នុងការរាយការណ៍សំបុត្រកំណើតនៅទីក្រុងឡាអេសម្រាប់កិច្ចការជាតិផងដែរ។ ប្រសិនបើកូនមករស់នៅប្រទេសហូឡង់នៅពេលក្រោយ គាត់អាចទៅទីនោះដើម្បីថតចម្លង។ល។
លុះត្រាតែកូនរបស់អ្នករស់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ទើបអ្នកមានកាតព្វកិច្ចប្រកាសវា។ ប្រសិនបើអ្នករស់នៅក្រៅប្រទេស ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ថាអ្នកជាឪពុក ឬម្តាយដែលមានសំបុត្រកំណើតក្នុងស្រុក ប្រសិនបើអ្នកបានរៀបការ ហើយប្រសិនបើអ្នកជាឪពុកមិនទាន់រៀបការ ដោយមានលិខិតបញ្ជាក់ទទួលស្គាល់។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចចុះឈ្មោះវានៅទីក្រុងឡាអេ ប៉ុន្តែវាជាការស្ម័គ្រចិត្ត និងមិនមានតម្លៃអ្វីទាំងអស់។ ហើយអាចដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ ដោយប្រើសំបុត្រកំណើត និងលិខិតបញ្ជាក់ការទទួលស្គាល់។ កុមារអាចស្នាក់នៅបរទេសដោយសាមញ្ញជាមួយសញ្ជាតិហូឡង់។
រដ្ឋាភិបាលនិយាយថាការចុះឈ្មោះដោយស្ម័គ្រចិត្តនៅទីក្រុងឡាអេគឺអាចធ្វើទៅបានសម្រាប់តែបុគ្គលដែលមានសញ្ជាតិហូឡង់ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះសូមដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ ដោយមានជំនួយពីឯកសារស្របច្បាប់នៅស្ថានទូត។ ប្រសិនបើកូននេះក្រោយមកទៅរស់នៅប្រទេសហូឡង់ គាត់ត្រូវតែចុះឈ្មោះនៅក្នុងសាលាក្រុងនៃលំនៅដ្ឋាន។
សូមអរគុណចំពោះការឆ្លើយតបទាំងអស់,
មិត្តស្រីជាជនជាតិថៃ និងកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំរស់នៅប្រទេសថៃ
គោលដៅរបស់ខ្ញុំគឺដើម្បីទទួលស្គាល់កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ ហើយដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ផងដែរ។
រៀបចំលិខិតឆ្លងដែនឱ្យមិត្តស្រីជាជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំផងដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំអាចដាក់លិខិតឆ្លងដែនរបស់គាត់បានទេ? ដូច្នេះនាងអាចស្នាក់នៅប្រទេសហូឡង់រយៈពេលបីខែនៅឆ្នាំក្រោយជាមួយនឹងពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Shengen មួយផ្សេងទៀត។