អ្នកអានជាទីគោរព!

តើមានអ្នកណាអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេ ថាតើវាមានតម្លៃប៉ុន្មានក្នុងការមានទាំងសំបុត្រកំណើត និងការទទួលស្គាល់ដែលបកប្រែពីថៃទៅជាភាសាអង់គ្លេស? ដូច្នេះ​យើង​ក៏​អាច​ប្រកាស​រឿង​នេះ​ក្នុង​ប្រទេស​ហូឡង់។ តើខ្ញុំអាចធ្វើបែបនេះនៅស្ថានទូតហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកកបានទេ?

ខ្ញុំត្រូវតែមានការបកប្រែវិញ្ញាបនបត្រទាំងពីរ បន្ទាប់មកតាមរយៈក្រសួងការបរទេសថៃ ហើយបន្ទាប់មកទៅកាន់ស្ថានទូតហូឡង់។

សូមប្រតិកម្មរបស់អ្នក។

ស្វាគមន៍,

ថៃញៀន

10 ចម្លើយចំពោះ “សំណួរអ្នកអាន៖ បកប្រែសំបុត្រកំណើត និងទទួលស្គាល់”

  1. ចាហាន និយាយឡើង

    ការបកប្រែ ពិនិត្យដកកិច្ចការបរទេស និងស្ថានទូតប្រហែល 100 អឺរ៉ូក្នុងមួយ A4 ។
    ការបកប្រែថ្ងៃទី 1
    ថ្ងៃទី 2 ពិនិត្យដកកិច្ចការបរទេសមុនម៉ោង 8 ព្រឹក ចេញក្រោយម៉ោង 15.00 រសៀល មកយក
    ថ្ងៃទី 3 ធ្វើការណាត់ជួបជាមួយស្ថានទូត (ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានស្រោមសំបុត្រដែលមានត្រា 50 សន្លឹក)
    ដឹកជូនដល់ផ្ទះនៅប្រទេសថៃ 4ថ្ងៃក្រោយ។
    សំណាងល្អ John

  2. លោកពេត្រុស និយាយឡើង

    នៅពេលអ្នកទៅនាយកដ្ឋានកិច្ចការបរទេសរបស់ប្រទេសថៃក្នុងទីក្រុងបាងកក ដើម្បីត្រួតពិនិត្យមើលការបកប្រែពិតប្រាកដ និងបោះត្រា មានអ្នករត់ម៉ូតូឌុបជាច្រើននាក់មកពីភ្នាក់ងារបកប្រែនៅខាងក្រៅ ដែលហោះហើរទៅមក ហើយត្រឡប់មកវិញក្នុងរយៈពេលមួយម៉ោង ឬលើសពីនេះជាមួយនឹងការបកប្រែ (តម្លៃគឺនៅក្នុង 2010 400 បាតដូចដែលខ្ញុំចាំ)។
    សូមផ្តល់ច្បាប់ចម្លង និងរក្សាឯកសារដើម។

  3. henry និយាយឡើង

    ហេតុអ្វីមិននៅហូឡង់? សូម​បញ្ជាក់​ថា ឯកសារ​ដើម​ត្រូវ​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្រប​ច្បាប់​នៅ​ក្រសួង​ការ​បរទេស​ថៃ ដែល​មាន​តម្លៃ ២០០ បាត។ ក្នុងមួយទំព័រ សេវារហ័ស 200 បាត។ អ្នកនឹងមានឯកសារនៅត្រឹមម៉ោង 400 រសៀលថ្ងៃច័ន្ទ បើមិនដូច្នេះទេនៅថ្ងៃបន្ទាប់។ ខ្ញុំមិនចាំតម្លៃថ្មីៗសម្រាប់ការបកប្រែទេ។

  4. តូសសេ និយាយឡើង

    ទល់មុខស្ថានទូតហូឡង់ មានទិដ្ឋាការតូចតាច ឬទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ ដែលអាចរៀបចំបញ្ហាទាំងនេះសម្រាប់អ្នក បកប្រែវា ធ្វើឱ្យពួកគេស្របច្បាប់ ហើយប្រសិនបើចង់បាន សូមផ្ញើវាទៅអាសយដ្ឋានផ្ទះរបស់អ្នក។
    ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​តម្លៃ​ពិត​ប្រាកដ​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ប៉ាន់​ប្រមាណ​ថា​ប៉ុន្មាន​ពាន់​បាត។
    អ្នកមិនបានប្រើវាដោយខ្លួនឯងទេ ហើយសេវាកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ គឺជាបទពិសោធន៍ជាច្រើនឆ្នាំរបស់ខ្ញុំ។
    ហើយសូមអបអរសាទរចំពោះភាពជាឪពុករបស់អ្នក។

  5. ជឺ និយាយឡើង

    ហេតុអ្វីត្រូវប្រកាសនៅប្រទេសហូឡង់? ប្រសិនបើកុមារមិនរស់នៅទីនោះ វាមិនអាចទៅរួចនោះទេ។ ខ្ញុំបានរៀបចំសញ្ជាតិហូឡង់ឱ្យកូនស្រីរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ ដោយមានជំនួយពីសំបុត្រកំណើត ហើយតាមរយៈអាជ្ញាធរកុមារ និងតុលាការ ខ្ញុំមិនរៀបការទេ ហើយបានទទួលលិខិតទទួលស្គាល់នៅប្រទេសថៃ។ បានទៅស្ថានទូតដើម្បីសុំលិខិតឆ្លងដែន = សញ្ជាតិហូឡង់។ ដូច្នេះហើយ យើងរស់នៅប្រទេសថៃ
    ការបកប្រែមានតម្លៃ 4 បាតក្នុងមួយទម្រង់ A400 ។

    • ជឺ និយាយឡើង

      ការបន្ថែមតិចតួច៖ ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់រៀបការទេ អ្នកត្រូវការលិខិតបញ្ជាក់ទទួលស្គាល់ ដើម្បីទទួលស្គាល់ថាជាឪពុក។ នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​ស្ថានទូត​ហូឡង់​សុំ​បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ជា​ឪពុក។ ហើយបន្ទាប់មកកូនរបស់អ្នកមានសិទ្ធិទទួលបានសញ្ជាតិហូឡង់។ ដោយសារអ្នកដឹងថាអ្វីជាវិញ្ញាបនបត្រនៃការទទួលស្គាល់នោះ អ្នកយកការបកប្រែស្របច្បាប់ទៅស្ថានទូតដើម្បីសុំលិខិតឆ្លងដែន។

    • Jasper van Der Burgh និយាយឡើង

      ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋហូឡង់ អ្នកក៏ត្រូវមានកាតព្វកិច្ចចុះឈ្មោះកូនបរទេសរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ផងដែរ។ លើសពីនេះទៀត វាជាការល្អក្នុងការរាយការណ៍សំបុត្រកំណើតនៅទីក្រុងឡាអេសម្រាប់កិច្ចការជាតិផងដែរ។ ប្រសិនបើកូនមករស់នៅប្រទេសហូឡង់នៅពេលក្រោយ គាត់អាចទៅទីនោះដើម្បីថតចម្លង។ល។

      • ជឺ និយាយឡើង

        លុះត្រាតែកូនរបស់អ្នករស់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ទើបអ្នកមានកាតព្វកិច្ចប្រកាសវា។ ប្រសិនបើអ្នករស់នៅក្រៅប្រទេស ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ថាអ្នកជាឪពុក ឬម្តាយដែលមានសំបុត្រកំណើតក្នុងស្រុក ប្រសិនបើអ្នកបានរៀបការ ហើយប្រសិនបើអ្នកជាឪពុកមិនទាន់រៀបការ ដោយមានលិខិតបញ្ជាក់ទទួលស្គាល់។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចចុះឈ្មោះវានៅទីក្រុងឡាអេ ប៉ុន្តែវាជាការស្ម័គ្រចិត្ត និងមិនមានតម្លៃអ្វីទាំងអស់។ ហើយអាចដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ ដោយប្រើសំបុត្រកំណើត និងលិខិតបញ្ជាក់ការទទួលស្គាល់។ កុមារអាចស្នាក់នៅបរទេសដោយសាមញ្ញជាមួយសញ្ជាតិហូឡង់។

        • ជឺ និយាយឡើង

          រដ្ឋាភិបាលនិយាយថាការចុះឈ្មោះដោយស្ម័គ្រចិត្តនៅទីក្រុងឡាអេគឺអាចធ្វើទៅបានសម្រាប់តែបុគ្គលដែលមានសញ្ជាតិហូឡង់ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះសូមដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ ដោយមានជំនួយពីឯកសារស្របច្បាប់នៅស្ថានទូត។ ប្រសិនបើកូននេះក្រោយមកទៅរស់នៅប្រទេសហូឡង់ គាត់ត្រូវតែចុះឈ្មោះនៅក្នុងសាលាក្រុងនៃលំនៅដ្ឋាន។

  6. ថៃញៀន និយាយឡើង

    សូមអរគុណចំពោះការឆ្លើយតបទាំងអស់,

    មិត្តស្រីជាជនជាតិថៃ និងកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំរស់នៅប្រទេសថៃ
    គោលដៅរបស់ខ្ញុំគឺដើម្បីទទួលស្គាល់កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ ហើយដាក់ពាក្យសុំសញ្ជាតិហូឡង់ផងដែរ។

    រៀបចំលិខិតឆ្លងដែនឱ្យមិត្តស្រីជាជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំផងដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំអាចដាក់លិខិតឆ្លងដែនរបស់គាត់បានទេ? ដូច្នេះនាងអាចស្នាក់នៅប្រទេសហូឡង់រយៈពេលបីខែនៅឆ្នាំក្រោយជាមួយនឹងពាក្យសុំទិដ្ឋាការ Shengen មួយផ្សេងទៀត។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។