អ្នកអានជាទីគោរព!

ប្រពន្ធខ្ញុំរស់នៅ Ban Pong, Ratchaburi។ នាងត្រូវបានគេសន្មត់ថានឹងមករស់នៅប្រទេសហូឡង់ក្នុងខែមីនា/មេសាឆ្នាំក្រោយ។ ដូច្នេះអ្នកនឹងត្រូវសិក្សាសម្រាប់ MVV ។

សំនួរសួរថា តើអ្នកណាស្គាល់អាស័យដ្ឋានល្អនៅ (ខេត្ត) រាជបុរី ដើម្បីរៀនវគ្គសមាហរណកម្ម? ខ្ញុំមិនអាចស្វែងរកអ្វីនៅលើអ៊ីនធឺណិតបានទេ។

ខ្ញុំបានរកឃើញអាសយដ្ឋានពីរនៅទីក្រុងបាងកក។ ITL និង ELC តើមានសាលាច្រើននៅបាងកកទេ? ព្រោះនោះគួរតែជាជម្រើស ប្រសិនបើយើងមិនអាចរកឃើញអ្វីនៅ Ratchaburi។

សូមអរគុណ និងគោរព,

Adje

ចម្លើយចំនួន 26 ចំពោះ “សំណួររបស់អ្នកអាន៖ វគ្គរួមបញ្ចូល MVV តើអ្នកណាស្គាល់អាសយដ្ឋាននៅ Ratchaburi?”

  1. លោក Rene និយាយឡើង

    សូមគោរព Adje

    បទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំជាមួយ ITL មិនសូវល្អទេ។ មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំដំបូងបានរៀននៅទីនេះ ហើយក្រោយមកបានប្តូរទៅ ELC ។ បទពិសោធន៍ជាមួយសាលានេះគឺប្រសើរជាង។ ខ្ញុំ​ចង់​ពន្យល់​អ្នក​ផ្ទាល់​ពី​មូលហេតុ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​មិន​ល្អ​ទេ​ក្នុង​ការ​ដាក់​វា​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​សាធារណៈ។
    ខ្ញុំណែនាំអ្នកឱ្យដឹងច្បាស់អំពីអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់ប្រពន្ធរបស់អ្នក។
    សំណាងល្អ,
    René

    • adje និយាយឡើង

      សួស្តី Renee ខ្ញុំបានផ្ញើអ៊ីមែលទៅ ITL ហើយខ្ញុំមានទំនាក់ទំនងតាមទូរស័ព្ទ។ ចំណាប់អារម្មណ៍ដំបូងរបស់ខ្ញុំគឺមិនល្អទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅតែចង់ដឹងបន្ថែមបន្តិច។ តើអ្នកអាចផ្ញើអ៊ីមែលមកខ្ញុំនូវបទពិសោធន៍របស់អ្នកបានទេ? អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​របស់​ខ្ញុំ​គឺ: [អ៊ីមែលការពារ]. សូម​អរគុណ​ជាមុន។

  2. Geert និយាយឡើង

    សួស្តី Addie

    ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​រៀន​នៅ​ខេត្ត​នគររាជសីមា (Korat)។
    ជនជាតិហូឡង់ម្នាក់ផ្តល់វគ្គសិក្សា ហើយវាជាផ្ទៃក្នុង។
    នេះជាគេហទំព័ររបស់គាត់៖ http://www.thaidutch4u.com/
    សូមសំណាងល្អ Gert

    • adje និយាយឡើង

      សួស្តី Geert ។ ខ្ញុំក៏បានរកឃើញអាសយដ្ឋាននេះដែរ។ មើលទៅល្អណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែវានៅតែឆ្ងាយបន្តិចពីស្រុកកំណើតរបស់នាង។ ប៉ុន្តែប្រហែលជាអ្នកសរសេរប្លុកផ្សេងទៀតនឹងយល់ថាវាមានប្រយោជន៍។

  3. លោក Ronald និយាយឡើង

    ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំបានរៀនអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងតាមរយៈការសិក្សាដោយខ្លួនឯង ពីគេហទំព័រផ្សេងៗ និងរយៈពេល 3 ខែនៅប្រទេសហូឡង់ (ពួកយើងនៅជាមួយគ្នាម្តងទៀត ហើយតម្លៃដូចគ្នាទៅនឹងការគិតថ្លៃ "សាលា" ផ្សេងៗ)។ វាហាក់ដូចជាជម្រើសដ៏ល្អមួយ និងការរំពឹងទុកដ៏ល្អ។

    ចាប់តាំងពីការចាប់ផ្តើមរៀនរហូតដល់ការអនុម័ត MVV បានចំណាយពេល 10 ខែ។ ផ្អែកលើនោះ ខែមីនា/មេសា អាចជាគោលដៅដ៏ថ្លៃថ្នូ។ តើ​វា​អាស្រ័យ​បន្តិច​ដែរ​ថា​តើ​ប្រពន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​សិក្សា​បាន​ល្អ​ដែរ​ឬ​ទេ?

    • លោក Rob V. និយាយឡើង

      នៅទីនេះផងដែរតាមរយៈការសិក្សាដោយខ្លួនឯង។ ជាងមួយឆ្នាំមុនពេលដាក់ពាក្យ យើងបានចាប់ផ្តើមរៀនវាក្យសព្ទសាមញ្ញមួយចំនួនក្នុងលក្ខណៈលេងសើច (ល្អ យើងបានបង្រៀនគ្នារួចហើយនូវពាក្យ និងឃ្លាដំបូងដូចជា "ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក", "បាទ", "ទេ", "ជំរាបសួរ។ និងពាក្យមិនសមរម្យ និងគួរឱ្យអស់សំណើចមួយចំនួន) ជាភាសាថៃ និងហូឡង់) និងសម្ភារៈមួយចំនួន។ មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំធ្វើការច្រើនជាងពេញម៉ោងក្នុងអំឡុងពេលនោះ ជាមធ្យម 48-50 ម៉ោងដោយមិនរាប់បញ្ចូលពេលវេលាធ្វើដំណើរ។ ដូច្នេះពេលវេលាសិក្សាពិតប្រាកដត្រូវបានកំណត់ត្រឹមពីរបីម៉ោងក្នុងមួយសប្តាហ៍។ សម្ភារៈមានសម្ភារៈ និងលំហាត់តាមអ៊ីនធឺណិត។ ជាពិសេសអ្វីដែលខ្ញុំបានរកឃើញនៅលើមូលនិធិដៃគូបរទេស និងគេហទំព័រ និងសៀវភៅសិក្សា Test Spoken Dutch ដោយ Ad Appel បូករួមទាំងការប្រឡងអនុវត្តន៍ TGN ចំនួន 18 របស់គាត់។

      ខ្ញុំក៏បានទូរស័ព្ទទៅកុំព្យូទ័រ TGN ដោយខ្លួនឯង មានលេខទូរស័ព្ធសម្រាប់នោះ (ដោយគ្មានការវាយតម្លៃ)។ នេះត្រូវបានរាយការណ៍នៅលើ inburgeren.nl ក្នុងចំណោមអ្នកផ្សេងទៀត។ គេហទំព័រនោះនិយាយអំពីការធ្វើសមាហរណកម្មនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់បន្ទាប់ពីការមកដល់នៅកម្រិត A2 ឬខ្ពស់ជាងនេះ ប៉ុន្តែផ្នែក TGN គឺដូចគ្នាទៅនឹងស្ថានទូត៖ http://www.inburgeren.nl/nw/inburgeraar/examen/oefenen_met_examens/oefenen_met_examens.asp
      សូមមើលផងដែរ http://www.ikwilnaarnederland.nl សម្រាប់ព័ត៌មាន/គន្លឹះអំពីការប្រឡងនៅស្ថានទូត។

      ខ្ញុំមិនបានប្រើសៀវភៅសិក្សាផ្លូវការដែលផ្សព្វផ្សាយដោយរដ្ឋាភិបាលទេ ថ្លៃពេក ហើយមើលទៅមិនសូវមានប្រសិទ្ធភាពទេ (វិធីសាស្ត្រហួសសម័យ?)។

      ជាការពិតណាស់ អ្នកត្រូវតែសិក្សាដោយឯករាជ្យ អ្នកត្រូវតែមានពេលវេលាសម្រាប់វា ហើយអ្នកត្រូវការការណែនាំខ្លះៗ (ដូច្នេះសួរមិត្តស្រីរបស់អ្នកតាមរយៈ Skype ជាឧទាហរណ៍ អនុវត្ត ហើយគ្រាន់តែស្គាល់ភាសា និងវប្បធម៌របស់គ្នាទៅវិញទៅមកតាមរបៀបលេងសើច) .
      អាស្រ័យលើស្ថានភាពផ្ទាល់ខ្លួន ការសិក្សាដោយខ្លួនឯងអាចជាវិធីល្អ និងថោក ប៉ុន្តែវគ្គសិក្សានៅប្រទេសថៃ (ឬនៅប្រទេសហូឡង់ ប្រសិនបើដៃគូរបស់អ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមកទីនេះសម្រាប់ការស្នាក់នៅរយៈពេលខ្លី) អាចលឿនជាង/មានប្រសិទ្ធភាពជាង។

      ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​គិត​ថា​ការ​ប្រឡង​សមាហរណកម្ម​នៅ​បរទេស​គឺ​មិន​សម​ហេតុ​ផល។ KNS (100 សំណួរ) គឺជាការអាម៉ាស់មួយ។ គ្រប់ស្ទីល គំនិត ពត៌មានដែលមានប្រយោជន៍តិចតួច (តើជនចំណាកស្រុកពិតជាត្រូវដឹងថាស្តេចអេស្ប៉ាញគឺជាកាតូលិកក្នុងកំឡុងសង្គ្រាម 80 ឆ្នាំមែនទេ?…)។ TGN មិនល្អទេព្រោះវាសាកល្បងថាតើនរណាម្នាក់អាចសេកជំនួសឱ្យការសាកល្បងជំនាញនិយាយ GBL ក៏ពិបាកដែរ វាទាំងអស់គ្រាន់តែចំណាយពេលវេលា និងប្រាក់បន្ថែមច្រើន។ ពេល​វេលា​ដែល​អាច​ចំណាយ​បាន​កាន់​តែ​ល្អ​នៅ​ប្រទេស​ហូឡង់ ព្រោះ​ពេល​ដែល​បាន​ជ្រួត​ជ្រាប​ក្នុង​ភាសា និង​វប្បធម៌​របស់​ប្រទេស​ហូឡង់​ផ្ទាល់​បន្ទាប់​ពី​បាន​មក​ដល់ អ្នក​ដែល​មាន​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​នឹង​យក​វា​លឿន​ជាង "ពី​សៀវភៅ"។ ចង់រៀនភាសាថៃ ចិន ជប៉ុន ដោយខ្លួនឯង តើធ្វើត្រង់ណាល្អជាង? មកពីប្រទេសហូឡង់ ឬក្នុងស្រុក? បិទមុខងារ Right-em/Frustration។

      • លោក Rob V. និយាយឡើង

        ការកែតម្រូវ៖ គេហទំព័រផ្លូវការរបស់រដ្ឋាភិបាលអំពីការប្រឡងនៅស្ថានទូត (WIB, Foreign Integration Act) គឺ http://www.naarnederland.nl/ .សុំទោស។ អាស័យដ្ឋានពីមុនដែលខ្ញុំបានលើកឡើងជារបស់សាលា។
        ដើម្បីភាពពេញលេញ ខាងក្រោមនេះជាតំណភ្ជាប់ទៅកាន់គេហទំព័រពីរផ្សេងទៀតដែលខ្ញុំបានលើកឡើង៖
        - http://www.buitenlandsepartner.nl (ព័ត៌មានជាច្រើនអំពីគ្រប់ទិដ្ឋភាពទាំងអស់នៃ BPs អន្តោប្រវេសន៍)
        - http://www.adappel.nl (ក៏ជាអ្នកនៅពីក្រោយគេហទំព័រខាងក្រោម)
        - http://toetskns.nl/
        - http://www.toetsgesprokennederlands.nl/
        - http://www.geletterdheidbegrijpendlezen.nl/

  4. លោក Joe de Boer និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ Ad ខ្ញុំបានរស់នៅ Bangpong អស់រយៈពេល 4 ឆ្នាំជាមួយជនជាតិហូឡង់ 2 នាក់ផ្សេងទៀត ខ្ញុំមិនដែលឃើញអ្នកពីមុនទេ តើអ្នកចង់ទាក់ទងខ្ញុំទេ? ជូប

    • adje និយាយឡើង

      សួស្តី Joop ។ រីករាយ​ដែល​បាន​ឮ​ថា​មាន​ប្រជាជន​ហូឡង់​ច្រើន​ទៀត​រស់នៅ​ក្នុង​ទីក្រុង Ban Pong។ ខ្ញុំទើបតែត្រលប់មកប្រទេសហូឡង់វិញកាលពីប៉ុន្មានសប្តាហ៍មុននេះ។ ខ្ញុំនឹងទៅប្រទេសថៃម្តងទៀតនៅខែមករា។ រីករាយក្នុងការទំនាក់ទំនង និងផ្លាស់ប្តូរបទពិសោធន៍។ អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​របស់​ខ្ញុំ​គឺ: [អ៊ីមែលការពារ]

  5. Jan van Dissel និយាយឡើង

    សូមគោរព Adje

    ខ្ញុំមានបទពិសោធន៍ល្អជាមួយ ITL នៅទីក្រុងបាងកក។

    ដោយក្តីគោរព

    Jan van Dissel

  6. លោក Dick V និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ គូដណ្តឹងរបស់ខ្ញុំកំពុងសិក្សានៅ ELC (មជ្ឈមណ្ឌលសិក្សាងាយស្រួល) ក្នុងទីក្រុងបាងកក។ យ៉ាងហោចណាស់យើងពិតជាមាន! ការណែនាំផ្ទាល់ខ្លួន និងការបណ្តុះបណ្តាលល្អនៅ ELC ។ នៅជ្រុងម្ខាង ជិតសាលារៀន គឺជាអគារផ្ទះល្វែងមួយចំនួន ដែលមួយក្នុងចំនោមពួកគេ គូដណ្តឹងរបស់ខ្ញុំស្នាក់នៅក្នុងបន្ទប់មួយតម្លៃ 5000 ងូតទឹក/ខែ ដើម្បីគេង និងសិក្សា។ គ្រូជនជាតិហូឡង់ (ដើមកំណើតមកពីទីក្រុង Rotterdam) លោក Robert Barendsen និងមិត្តស្រីជនជាតិថៃរបស់គាត់ឈ្មោះ Tew ... (ដែលនិយាយមិនត្រឹមតែភាសាថៃប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងនិយាយភាសាអង់គ្លេស និងហូឡង់បានយ៉ាងល្អផងដែរ) មានភាពរីករាយខ្លាំងណាស់ ហើយមិនត្រឹមតែមានគំនិតអាជីវកម្មល្អប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានភាពវិជ្ជមានផងដែរ។ ផ្ទាល់ខ្លួន។ យើងដំបូងគេនៅ ETL ប៉ុន្តែម្ចាស់/គ្រូបង្រៀននៅទីនោះគឺជាជនជាតិបែលហ្ស៊ិក ដូច្នេះគូដណ្តឹងរបស់ខ្ញុំត្រូវរៀនការបញ្ចេញសំឡេងបែលហ្ស៊ិកបន្ទាប់ពីការប្តូរ :-( តម្លៃក៏ទាបជាងនៅ ELC ជាងនៅ ITL ។ ហើយអត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមដ៏ខ្លាំងមួយគឺថា ELC តម្លៃមិនត្រូវបានដំឡើងទេបន្ទាប់ពីសិក្សារយៈពេល 6 ខែ វាមិនដូច ITL ទេ។ Elc អាចទាក់ទងបានពីប្រទេសហូឡង់តាមរយៈលេខទូរស័ព្ទហូឡង់៖ 010-7446106។

    ជាចុងក្រោយខ្ញុំចង់និយាយថា យើងមិនមែនជាមនុស្សតែម្នាក់ដែលបានប្តូរពី ITL ទៅ ELC នោះទេ។

    ជំរាបសួរ,

    លោក Dick V

    • ហាន់ ប៊ី និយាយឡើង

      Dear Dick ខ្ញុំចង់យល់ស្របទាំងស្រុងជាមួយនឹងពាក្យរបស់អ្នក។ មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមសមាហរណកម្មនៅ ITL ក្នុងឆ្នាំ 2009 នៅអាយុ 19 ឆ្នាំ។ នៅពេលដែលនាងនឹងប្រឡងរបស់នាងបន្ទាប់ពី 3 ខែ Bruno បែលហ្ស៊ិករបស់យើងទើបតែប្រកាសថាវាមិនដំណើរការទេព្រោះនាងត្រូវមានអាយុ 21 ឆ្នាំ ដូច្នេះយើងមិនត្រូវបានជូនដំណឹងឱ្យបានត្រឹមត្រូវទេ។ មានការខកចិត្ត ប៉ុន្តែនៅតែជាទំនាក់ទំនងដ៏រឹងមាំ ជិត 2 ឆ្នាំក្រោយមក ពួកយើងបានសម្រេចចិត្តធ្វើការជាមួយ ITL ម្តងទៀត ដើម្បីអោយមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំប្រលងនៅពេលនាងមានអាយុ 21 ឆ្នាំ។ បន្ទាប់មកយើងរស់នៅជាមួយគ្នាអស់រយៈពេល 3 ខែនៅក្នុងផ្ទះល្វែងមួយនៅ ITL ក្បែរជ្រុង។ នៅពេលនោះម្ចាស់ ITL Bruno កំពុងសម្រាកនៅបែលហ្សិកជាមួយប្រពន្ធរបស់គាត់។ ខ្ញុំបានដើរទៅសាលារៀនជារៀងរាល់ថ្ងៃជាមួយមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំ ហើយបានជួប Rob Barendse ដែលជាគ្រូបង្រៀនជនជាតិហូឡង់នៅទីនោះ ដែលបានវាយខ្ញុំជាគ្រូជនជាតិហូឡង់ដ៏ល្អម្នាក់ ហើយដែលអាចដោះស្រាយជាមួយសិស្សរបស់គាត់បានប្រសើរជាង Bruno បែលហ្ស៊ិក។ ខ្ញុំក៏បានដឹងផងដែរនៅពេលដែល Bruno នឹងត្រលប់ពីវិស្សមកាលរយៈពេល 8 ខែរបស់គាត់ពីបែលហ្ស៊ិកថាថ្ងៃរបស់ Rob ជាគ្រូបង្រៀនត្រូវបានរាប់បញ្ចូល។ ខ្ញុំក៏បានណែនាំគាត់ឱ្យចាប់ផ្តើមសាលាសម្រាប់ខ្លួនគាត់។ អ្វីក៏ដោយដែលគាត់បានធ្វើ ឥឡូវនេះវាហាក់ដូចជាថាជាមួយនឹង ECL បច្ចុប្បន្នគាត់មានសិស្សហូឡង់ច្រើនជាងគេនៅទីក្រុងបាងកក។ (PS មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំបាននៅហូឡង់តាំងពីខែកក្កដាឆ្នាំ 2011 ហើយយើងនឹងញ៉ាំកាហ្វេជាមួយ Rob Barendse នៅថ្ងៃទី 6 ខែតុលា) សំណាងល្អ ELC

  7. Flip Disseveld និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំបានបញ្ចប់វគ្គសិក្សានៅទីក្រុងបាងកកហើយ ប្រាកដជាពេញចិត្ត។
    ការយកចិត្តទុកដាក់ជាច្រើនត្រូវបានបង់ចំពោះការលំបាកផ្ទាល់ខ្លួនទាក់ទងនឹងសេចក្តីថ្លែងការណ៍។
    អាស័យដ្ឋានៈ ផ្ទះលេខ 3 ផ្លូវ 54
    បាងកក ប្រទេសថៃ ១០១១០
    ផ្លូវ Sukhumvit
    លេខទូរសព្ទ ០០៦៦- ៨៤០១៩៧៧៨៧

    សូមជូនពរឱ្យអ្នកទទួលបានជោគជ័យច្រើនក្នុងនាម Flip & Tukta ។

  8. Ronny និយាយឡើង

    យើង​មាន​បទពិសោធន៍​ល្អៗ​ជាមួយ​នឹង​ការ​រៀន​ភាសា​ហូឡង់​នៅ​បាងកក។ នៅ Richard's ។
    http://www.nederlandslerenbangkok.com.

    មេរៀនល្អជាមួយមេរៀនពាក្យសំដីរយៈពេល 6 សប្តាហ៍ និងអត្រាជោគជ័យខ្ពស់ (98%)

    គាត់​ក៏​សម្រុះសម្រួល​ក្នុង​អាផាតមិន​សម្រាប់​រយៈពេល​ក្នុង​ទីក្រុង​បាងកក។

  9. មករា ហុកស្ត្រា និយាយឡើង

    សូមគោរព Adje

    ខ្ញុំបានទៅលេងសាលារៀនក្នុងទីក្រុងបាងកក ហើយខ្ញុំបានជ្រើសរើសសាលាភាសា NLB នៅ Sukhumvit soi 54 ឈ្មោះគ្រូគឺ Richard van der Kieft។ ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​រក្សា​ទុក​ព័ត៌មាន​យ៉ាង​ល្អ ហើយ​មិត្ត​ស្រី​របស់​ខ្ញុំ​ពេញ​ចិត្ត​នឹង​ទម្រង់​ការ​បង្រៀន​របស់​គាត់។

    ខ្ញុំបានជ្រើសរើសសាលានេះ ដោយសារកុំព្យូទ័រមិនប្រើកំឡុងពេលរៀន ដូច្នេះ Richard ពិតជាបង្រៀន ហើយនោះជាចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ។

    Veel ជោគជ័យ។

    ស្វាគមន៍,

    មករា ហុកស្ត្រា

  10. លោក John van Impelen និយាយឡើង

    មិត្តរបស់ខ្ញុំណាមបានចូលរៀនភាសាហូឡង់នៅសាលាភាសា NLB ។
    បទពិសោធន៍ជាមួយសាលាភាសា NLB គឺល្អណាស់។

    លើកទីមួយដែលយើងបានធ្វើបទសម្ភាសន៍នៅសាលាភាសា NLB ជាមួយម្ចាស់ និងលោកគ្រូ Richard ដើម្បីមើលថាតើកម្រិតនៃការរៀនរបស់ណាមជាអ្វី។ ក្នុងអំឡុងពេលសម្ភាសន៍ វាត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវអ្វីដែលត្រូវរៀនសម្រាប់ការប្រឡង និងរបៀបដែលការប្រឡងដំណើរការទាក់ទងនឹងចំណុចដែលត្រូវសម្រេច។

    ក្នុង​អំឡុង​ពេល​សិក្សា ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រាប់​យ៉ាង​ល្អ​អំពី​ការ​រីក​ចម្រើន​របស់​ណាំ។

    វគ្គសិក្សាមានរយៈពេល 6 សប្តាហ៍ ហើយខ្ញុំពិតជាអាចណែនាំវាបាន។ Richard គឺជាគ្រូបង្រៀនដ៏ល្អម្នាក់។

    ពេលនេះ ណាម បានប្រឡងជាប់បាក់ឌុប អរគុណដល់សាលាភាសា NLB។

  11. អ្នកលក់ដូរ Paul និយាយឡើង

    មកពីប្រទេសហូឡង់ ខ្ញុំបានជ្រើសរើសសាលាភាសា NLB នៅទីក្រុងបាងកក។
    ហេតុអ្វី ព្រោះខ្ញុំបានឃើញ និងអានថា ក្មេងស្រីជាច្រើនបានទទួលជោគជ័យនៅទីនោះ។
    ខ្ញុំមិនស្ដាយក្រោយទេ ព្រោះនាងបានទៅសាលារៀនក្នុងខែមីនា ហើយនាងបានឆ្លងកាត់ដោយពណ៌ហោះ (បន្ទាប់ពីមេរៀនរយៈពេល 6 សប្តាហ៍) ទោះបីជានាងមិនអាចនិយាយភាសាហូឡង់បានមួយពាក្យក៏ដោយ ហើយឥឡូវនេះនាងគឺនៅប្រទេសហូឡង់រួចហើយ។
    គ្រូ​នេះ​ក៏​មាន​ផ្ទះ​ល្វែង​ជា​ច្រើន​កន្លែង​សម្រាប់​ជួល មាន​ម៉ាស៊ីន​ត្រជាក់ ចំណាយ​ប្រាក់​តិច​តួច។

  12. ហាន់ និយាយឡើង

    ដៃគូឥណ្ឌារបស់ខ្ញុំត្រូវប្រឡងជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីរង់ចាំកម្មវិធី MVV ។
    ខ្ញុំ​រក​មិន​ឃើញ​វគ្គ​សិក្សា​នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​រក​មើល​វា​នៅ​ប្រទេស​ថៃ។
    ខ្ញុំបានផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែល និងការសន្ទនាតាមទូរស័ព្ទជាមួយ Richard មកពី NLB ក្នុងទីក្រុងបាងកក ពីប្រទេសហូឡង់។
    ដៃគូរបស់ខ្ញុំបានមកទីក្រុងបាងកកដើម្បីចូលរៀន ហើយខ្ញុំក៏ធ្វើដូច្នេះដែរ។
    មាន​ការ​ពិគ្រោះ​យោបល់​ជា​ប្រចាំ​ជាមួយ​លោក Richard ក្នុង​អំឡុង​ពេល​វគ្គ​សិក្សា 6 សប្តាហ៍។
    បរិយាកាស​ក្នុង​ថ្នាក់​គឺ​ល្អ ហើយ​ដៃ​គូ​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​តែ​មាន​កម្លាំង​ចិត្ត​ចូល​រៀន​ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ។
    ការណែនាំឆ្ពោះទៅរកការប្រឡងក៏បានបង្ហាញថាមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនផងដែរ។
    ដៃគូរបស់ខ្ញុំឥឡូវនេះបានឆ្លងកាត់ការប្រឡងសមាហរណកម្មមូលដ្ឋាននៅបរទេសភ្លាមៗបន្ទាប់ពីបញ្ចប់វគ្គសិក្សា។

  13. Keiser ទើបមា និយាយឡើង

    ជំរាបសួរ Adje

    ខ្ញុំ​បាន​បញ្ជូន​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ទៅ​រៀន​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​យ៉ាង​ខ្លាំង នាង​បាន​ប្រឡង​ជាប់​ជា​លើក​ដំបូង​ដូច​ថ្នាក់​ទាំង​មូល។

    សូមសំណាងល្អជាមួយអ្វីគ្រប់យ៉ាង

  14. បេន វ៉ាន់ប៊ូម និយាយឡើង

    សូមគោរព Adje

    ដូច​អ្នក​និពន្ធ​ពីរ​នាក់​លើក​មុន​បាន​លើក​ឡើង។

    ជម្រើសដ៏ល្អបំផុតគឺត្រូវទៅសាលាហូឡង់ Richard van der Kieft ក្នុងទីក្រុងបាងកក។

    មិត្តភ័ក្តិរបស់ខ្ញុំ Fin បានឆ្លងកាត់ការប្រឡងសមាហរណកម្មរបស់នាងនៅទីនេះក្នុងរយៈពេល 6 សប្តាហ៍ ហើយនាងត្រូវបានលើកលែងភ្លាមៗពីផ្នែកពីរនៃការប្រឡងបន្ទាប់ដោយសារតែពិន្ទុខ្ពស់។

    សាលារបស់ Richard មិនត្រឹមតែល្អប៉ុណ្ណោះទេ បរិយាកាសក៏ស្អាត ហើយ Richard ក៏ចូលរួមផងដែរ។

    Fin បានប្រឡងរបស់គាត់លើកនេះកាលពីឆ្នាំមុន។ នាងបានរស់នៅទីនេះក្នុងប្រទេសហូឡង់តាំងពីថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ហើយនាងនៅតែមានទំនាក់ទំនងជាទៀងទាត់ជាមួយបេក្ខជនប្រឡងផ្សេងទៀតទាំងអស់ (រួមទាំង Richard ផ្ទាល់)។

    ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលំនៅដ្ឋានបណ្តោះអាសន្ន លោក Richard មានដំណោះស្រាយ (តម្លៃសមរម្យផងដែរ) សម្រាប់នោះ។

    ផ្តល់អនុសាសន៍យ៉ាងពិតប្រាកដ!

    មើលនៅលើ៖ http://www.nederlandslerenbangkok.com

    ដោយក្តីគោរព
    បិន

  15. លោក Dick V និយាយឡើង

    បន្ថែមពីលើព័ត៌មានខាងលើអំពីមជ្ឈមណ្ឌលសិក្សាងាយស្រួល (ELC) ខ្ញុំក៏អាចនិយាយបានថា ELC ក៏ត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងពេញលេញផងដែរ ដើម្បីផ្តល់នូវការបកប្រែឯកសារចាំបាច់ និង/ឬចង់បានដែលទាក់ទងនឹងទំនាក់ទំនង (អាពាហ៍ពិពាហ៍) រវាងជនជាតិថៃ និងជនបរទេស។ ដៃគូ។ នៅ ELC មានការអនុវត្តជាមួយកុំព្យូទ័រ ក៏ដូចជាមេរៀនដែលផ្តល់ដោយគ្រូ/ម្ចាស់ទាំងពីរ។ ដូចដែលបានរៀបរាប់នៅសាលាភាសា NLB លោក Robert និង Tew ផ្តល់ការគាំទ្រនៅខាងក្រៅការសិក្សាប្រសិនបើចាំបាច់ជាមួយនឹងលំនៅដ្ឋាន ឬបញ្ហាសង្គម/សំណួរផ្សេងៗ...

    សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត ខ្ញុំនឹងណែនាំអ្នកឱ្យចូលទៅជិតមជ្ឈមណ្ឌលអប់រំនេះ និងមជ្ឈមណ្ឌលដែលបានណែនាំផ្សេងទៀត រួចថ្លឹងថ្លែងអំពីអត្ថប្រយោជន៍...

    ដោយក្តីគោរព

    លោក Dick

  16. កីឡាករ Johan និយាយឡើង

    ភរិយា​ខ្ញុំ​បាន​ចូល​រៀន​ដំបូង​នៅ ITL ហើយ​យើង​ទាំង​ពីរ​មិន​ពេញ​ចិត្ត​នឹង​រឿង​នោះ​ទេ។ ជាពិសេសប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមិនបានរៀនការបញ្ចេញសំឡេងបានល្អទេ ព្រោះមេរៀនត្រូវបានបង្រៀនដោយនរណាម្នាក់មកពីប្រទេសបែលហ្ស៊ិក ហើយវាខុសពីភាសាហូឡង់។ បន្ទាប់ពីពីរបីសប្តាហ៍ យើងបានប្តូរទៅ ELC ហើយប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំភ្លាមៗមានអារម្មណ៍ស្រួលជាងនៅទីនោះ។ ខ្ញុំ​ពិតជា​បាន​កត់សម្គាល់​ឃើញ​ថា​មានការ​រីកចម្រើន​យ៉ាង​ឆាប់រហ័ស ដោយសារ​ពួកគេ​ផ្តល់​ការណែនាំ​កាន់តែ​ប្រសើរ​នៅ​ទីនោះ​

    ដោយស្មោះ
    កីឡាករ Johan

  17. លោក Jielus Kuijntjes និយាយឡើង

    អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​បទ​ពិសោធ​រៀងៗ​ខ្លួន ប៉ុន្តែ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​វា​នៅ​បាងកក​ជាមួយ Richard មក​ពី​រៀន​ភាសា​ហូឡង់​នៅ​បាងកក។
    អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​បំផុត​គឺ​ប្រពន្ធ​របស់​ខ្ញុំ​មិន​ត្រូវ​បាន​រំខាន​ដោយ​មនុស្ស​ជុំវិញ​ខ្លួន​របស់​នាង​! រយៈពេលពីរខែនៅទីក្រុងបាងកកបានហោះហើរដោយតម្លៃ 6000 បាតក្នុងមួយម៉ែត ដែលមិនអាក្រក់ពេក។
    Richard គឺល្អ ហើយថ្នាក់របស់គាត់មិនធំពេកទេ។ យើងនៅតែទាក់ទងជាមួយមិត្តរួមថ្នាក់របស់ប្រពន្ធខ្ញុំទាំងអស់។ នោះ​ជា​សញ្ញា​មួយ​ដែល​លោក Richard កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​មាន​ការ​រួបរួម។ ប្រពន្ធខ្ញុំក៏ចូលចិត្តហាត់រៀនជាមួយសិស្សផ្សេងទៀតក្នុងអាគារស្ទើរតែរាល់ល្ងាច។
    សម្រាប់ខ្ញុំ វាប្រាកដណាស់ថា ការរៀនភាសាហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកក គឺជាសាលាដ៏ល្អមួយ ដែលមានគ្រូលើកទឹកចិត្ត ដែលនិយាយភាសាហូឡង់បានល្អ និងច្បាស់លាស់។

    សំណាងល្អ!

  18. Jan van Dissel និយាយឡើង

    អ្នកអានជាទីគោរព!

    ខ្ញុំត្រលប់ទៅគំនិតមុនរបស់ខ្ញុំ។
    វាមិនអាចយល់បានដែលភាសាហូឡង់កំពុងត្រូវបានបង្រៀន
    ដោយមិនយល់អ្វីទាំងអស់នៃអត្ថបទ។
    នេះគឺជាភាពក្រីក្រពិតប្រាកដ។
    មេរៀនអាចបន្ថែមអំពីការយល់ដឹងភាសា។
    ខ្ញុំចង់ស្តាប់យោបល់របស់អ្នកដទៃ។

    ដោយក្តីគោរព

    Jan van Dissel

    • រីក។ និយាយឡើង

      សូមគោរព មករា

      ខ្ញុំ/យើងយល់ព្រមទាំងស្រុងជាមួយអ្នក។

      ពេល​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ចាប់​ផ្ដើម​រៀន (នៅ​សាកាវ) គាត់​ស្គាល់​ភាសា​ហូឡង់​បន្តិច​រួច​ហើយ។ ប៉ុន្តែក្នុងអំឡុងពេលមេរៀន វាមិនមែននិយាយអំពីការយល់ភាសានោះទេ ប៉ុន្តែនិយាយអំពីការទទួលស្គាល់សំណួរ/រូបថត។ ប្រសិនបើសិស្សស្គាល់សំណួរ/រូបថតនោះ ជារឿយៗគាត់ដឹងចម្លើយ ហើយគោលបំណងគឺដើម្បីជោគជ័យឱ្យបានលឿនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។

      ប្រសិនបើពួកគេបានឆ្លងកាត់ហើយបន្ទាប់មកទៅដល់ប្រទេសហូឡង់ ការយល់ដឹង និងការនិយាយពិតចាប់ផ្តើមតែប៉ុណ្ណោះ។ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើនពីមេរៀននៅប្រទេសហូឡង់ (វគ្គសិក្សាសមាហរណកម្ម) ជាងមេរៀនដែលនៅពីក្រោយកុំព្យូទ័រនៅប្រទេសថៃ។

      ជាការពិតណាស់ ការរៀននិយាយ និងយល់ភាសាពិតជាចាប់ផ្តើមភ្លាមៗនៅពេលដែលពួកគេចាប់ផ្តើមធ្វើការ។

      • លោក Rob V. និយាយឡើង

        អ្នកគ្រាន់តែរៀនធ្វើសមាហរណកម្ម និងរៀនភាសានៅប្រទេសហូឡង់ ព្រោះពេលនោះអ្នករៀនភាសានៅសាលា និងក្នុងបរិយាកាសប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នក (មើលផ្សារទំនើប ប្រហែលជាមួយការងារក្រៅម៉ោង ឬការងារស្ម័គ្រចិត្ត។ល។)។ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងការប្រឡងតាំងពីពេលខ្លះក្នុងឆ្នាំ ២០១១ អ្នកត្រូវប្រឡង ៣ ផ្នែកនៅកម្រិត A2011 ។ ផ្នែកទី 3 KNS គឺគ្រាន់តែរៀនចំលើយដោយបេះដូង ផ្នែកទី 1 ជាមួយ TGN អ្នកអាចទទួលបានឆ្ងាយណាស់ជាមួយនឹងការនិយាយឃ្លា (ការលុបចោលរាប់យ៉ាងខ្លាំង) ប៉ុន្តែជាមួយនឹងផ្នែកទីបី GBL អ្នកត្រូវតែអាចអានដោយយល់បាន។ . អ្នកពិតជាត្រូវយល់វាក្យសព្ទខ្លះ បើមិនដូច្នេះទេ អ្នកអាចឆ្លើយសំណួរបាន។ អ្នកត្រូវតែអាចបំពេញប្រយោគ ឆ្លើយសំណួរអំពីរឿង។ to be”, “go” ជាដើម។)


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។