សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- លោក Eric Kuypers៖ រ៉ូប៊ឺត ដឹងទេថា អ៊ីសាន្តធំប៉ុណ្ណា? និយាយ NL បីដង ដូច្នេះវាសមហេតុផលប្រសិនបើអ្នកផ្តល់ទិសដៅបន្តិចបន្តួចដូចអ្នកគាំទ្រ
- រ៉ននី ឡាតយ៉ា៖ បាទ ខ្ញុំនិយាយថា Kanchanaburi គ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍មួយ ហើយអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវាបាន។ អ្នកក៏អាចធ្វើដូចនេះនៅលើទំព័របណ្តាញដោយខ្លួនឯងហើយបន្ទាប់មកមើល
- វីលៀម-កូរ៉ាត់៖ នៅក្នុងរយៈពេលស្ងួត ខ្សែបន្ទាត់គឺបាតទីក្រុងបាងកក និងខាងក្រោម និងភាគខាងកើតនៃទីនោះទៅខាងលើឧទ្យានជាតិ Khao Yai ជាធម្មតាយើង
- លោក Eric Kuypers៖ ប្រសិនបើអ្នកប្តូរបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា ដូចជា https://www.iqair.com/thailand/nong-khai អ្នកនឹងទទួលបានទីក្រុង ឬតំបន់ផ្សេង។ ប៉ុន្តែអ្នក
- ពោតលីស៖ មែនហើយ GeertP ខ្ញុំពិតជាមិនមែនជា 'អ្នកគាំទ្រពន្លកស៊ែល' ឬអ្នកញៀនម៉ាកយីហោក្រហម ប៉ុន្តែវាមិនមែនមានន័យថាខ្ញុំមិនចូលចិត្តម្ហូបថៃនោះទេ។
- រ៉ូដដូហ្វ៖ វាអាស្រ័យលើអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកនៅក្នុងប្រទេសថៃ ប៉ុន្តែនិយាយដោយស្មោះត្រង់ អ្នកមិនមានជម្រើសច្រើនទេនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ ទីក្រុងធំ ៗ កំពុងដួលរលំ
- រ៉ននី ឡាតយ៉ា៖ សូមក្រឡេកមើលរឿងនេះផងដែរ។ https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi សូមរំកិលចុះក្រោមបន្តិច ហើយពួកគេក៏នឹងផ្តល់ការពន្យល់ដល់អ្នកផងដែរ។
- Peter (អ្នកនិពន្ធ)៖ ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តម្ហូបថៃដែរ ហើយតម្លៃក៏ទាក់ទាញខ្លាំងដែរ។ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែជាការពិតដែលកសិករថៃមិនគួរឱ្យជឿ
- លោក jack៖ វាជាការល្អបំផុតក្នុងការទៅក្នុងអំឡុងខែវិច្ឆិកាដល់ខែកុម្ភៈ។ អ្នកដែលមានជំងឺហឺតមិនគួរមកទីនេះទេចាប់ពីខែមីនាដល់ខែឧសភា
- GeertP៖ សូមគោរព Ronald ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុងនឹងរឿងរបស់អ្នក ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តម្ហូបថៃជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយសូម្បីតែបន្ទាប់ពី 45 ឆ្នាំនៃការធ្វើម្ហូបថៃ
- លោក Eric Kuypers៖ Wilma, ខ្យល់អាកាសមិនល្អគឺមិនមាននៅក្នុងប្រទេសថៃទាំងអស់។ ថៃខ្លាំងជាងហូឡង់ ១២ ដង! ទាំងនេះគឺជាទីក្រុងធំ (ចរាចរណ៍) និងមួយចំនួន
- Pjotter: kopi luwak បានទិញជាប្រចាំ និងស្រវឹងនៅប្រទេសហូឡង់។ ជាធម្មតាអាចប្រើបានតែពេលខ្លះមុនបុណ្យណូអែល។ អ្នកទទួលបានរសជាតិកាហ្វេល្អបំផុត
- Jack S៖ អូនសម្លាញ់…. លើកលែងតែការដែលខ្ញុំចាប់ផ្តើមថ្ងៃជាមួយកាហ្វេ អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺខុសគ្នាសម្រាប់ខ្ញុំ… កាហ្វេរបស់ខ្ញុំគឺគ្រាន់តែមួយ។
- hans ។៖ រសជាតិខុសគ្នា ប៉ុន្តែនេះគ្រាន់តែមើលទៅស្រស់ស្អាត។
- Lenaerts៖ សួស្តី ខ្ញុំបានទៅអន្តោប្រវេសន៍កាលពីម្សិលមិញ ដើម្បីសុំទិដ្ឋាការចូលនិវត្តន៍ មនុស្សរួសរាយរាក់ទាក់ ហើយពួកគេបានជួយយ៉ាងឆាប់រហ័ស
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » តើកូនជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំត្រូវទទួលស្គាល់មុនពេលកើតដែរឬទេ?
តើកូនជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំត្រូវទទួលស្គាល់មុនពេលកើតដែរឬទេ?
អ្នកអានជាទីគោរព!
ខ្ញុំជាជនជាតិហូឡង់ ដែលបានរៀបការជាផ្លូវការជាមួយជនជាតិថៃ ហើយបានរស់នៅ និងធ្វើការជាមួយគ្នានៅទីក្រុងបាងកក ជាច្រើនឆ្នាំ។ ដើម្បីសុភមង្គលដ៏អស្ចារ្យ ភរិយាខ្ញុំមានផ្ទៃពោះជិត២ខែហើយ!
ឥឡូវនេះ ខ្ញុំបានឮពីភាគីជាច្រើនថា ខ្ញុំត្រូវចុះឈ្មោះមុនពេលកំណើត ដើម្បីទទួលស្គាល់ថាវានឹងក្លាយជាកូនរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានចូលទៅតាមគេហទំព័ររបស់ស្ថានទូតហូឡង់ប្រចាំប្រទេសថៃ ព្រមទាំងគេហទំព័រកិច្ចការបរទេសក្នុងប្រទេសហូឡង់ ហើយខ្ញុំរកមិនឃើញអ្វីសោះ។
តើមាននរណាម្នាក់មានបទពិសោធជាមួយនឹងនេះ?
ដោយក្តីគោរព
ម៉ាទីន
អត់ទេ នៅមន្ទីរពេទ្យត្រូវចុះហត្ថលេខាលើឯកសារមុនពេលកើតថាអ្នកជាឪពុក ក្រោយពេលកើតមានហាងក្រដាសទាំងមូលនៅក្នុងមន្ទីរពេទ្យ ដែលឯកសារក៏ត្រូវបានគូរសម្រាប់ក្រុងដែលវាកើត ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ។ នៃខេត្ត Udon Thani ដែលអ្នកត្រូវតែរាយការណ៍ក្នុងរយៈពេល 3 សប្តាហ៍ ហើយបន្ទាប់មកអ្នកនឹងទទួលបានសំបុត្រកំណើតផ្លូវការដែលមានឈ្មោះឪពុក និងម្តាយ រួមទាំងសញ្ជាតិរបស់ពួកគេ ការប្រកាសសញ្ជាតិហូឡង់ត្រូវតែធ្វើឡើងជាមួយនឹងឯកសារបកប្រែជាផ្លូវការ អ្វីដែលអាចធ្វើទៅបាននៅទីក្រុងបាងកក។ អ្នកត្រូវតែរាយការណ៍ inz ជាអកុសល បាទ ពួកយើងមិនអាចធ្វើឱ្យវាកាន់តែសប្បាយនោះទេ ទីក្រុងឡាអេ
សូមគោរព លី!
ខ្ញុំមិនយល់ចម្លើយរបស់អ្នកទេ។ Martijn បានរៀបការជាផ្លូវការជាមួយម្តាយដែលរំពឹងទុក។ តាមច្បាប់ Martijn គឺជាឪពុក ហើយ 'ការទទួលស្គាល់' គឺមិនចាំបាច់ទាំងស្រុង។
ហាក់ដូចជាខ្លាំងចំពោះខ្ញុំថា តើអ្នកអាចទទួលស្គាល់អ្វីមួយដែលមិនទាន់មាននៅឡើយទេ បន្ទាប់ពីអ្នកមិនដឹងថាវានឹងកើតមកមានជីវិតឬអត់។ ទោះបីជាខ្ញុំសង្ឃឹមយ៉ាងស្មោះស្ម័គ្រថាវានឹងមិនដូចនោះទេ។
ពិតប្រាកដណាស់។ អ្នកទទួលស្គាល់កូនដែលមិនទាន់កើត (ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់រៀបការ ឬជាដៃគូដែលបានចុះឈ្មោះ) ដូច្នេះអ្នកក្នុងនាមជាឪពុកបង្កើតអាចចូលរួមក្នុងការសម្រេចចិត្តក្នុងករណីមានផលវិបាកអំឡុងពេលមានផ្ទៃពោះ ឬអំឡុងពេលសម្រាល ប្រសិនបើរឿងនេះបង្ហាញថាចាំបាច់។ បើអ្នកមិនបានទទួលស្គាល់កូនទេ អ្នកក៏មិននិយាយអ្វីដែរ។
ខ្ញុំគិតថាវាមិនមានពាក់ព័ន្ធនឹងការទទួលស្គាល់ទេ។ ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវតែចុះឈ្មោះកូនរបស់អ្នកជាពលរដ្ឋហូឡង់។ យ៉ាងហោចណាស់ នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំបានយល់។
ខ្ញុំជាជនជាតិហូឡង់ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំជាជនជាតិឡាវ ហើយពួកយើងបានរស់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់អំឡុងពេលមានផ្ទៃពោះ ប៉ុន្តែនៅប្រទេសឡាវអំឡុងពេលសម្រាលកូន។ ប្រពន្ធខ្ញុំសម្រាលកូននៅម្តុំมุกដាន នៅមន្ទីពេទ្យមុខអន្តរ ជាមន្ទីរពេទ្យឯកជន។ ក្រោយពេលសម្រាល គ្រូពេទ្យបានបំពេញបែបបទមួយ ហើយរួមជាមួយបងប្អូនស្រីពីរនាក់បានទៅសាលាក្រុង។ (ប្រពន្ធខ្ញុំមិនទាន់អាចមកជាមួយខ្លួនឯងបាន) ខ្ញុំបានរាយការណ៍អំពីកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំនៅទីនោះជាមួយបងប្អូនស្រីពីរនាក់ជាសាក្សី។ ទម្រង់ដែលចេញដោយសាលាក្រុងបញ្ជាក់ថា កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ រួមទាំងឈ្មោះរបស់គាត់បានកើតនៅថ្ងៃខែ និងថ្ងៃនោះ។ ថាម្តាយគឺដូច្នេះហើយដូច្នេះហើយឡាវ។ ថាខ្ញុំជាឪពុកនិងហូឡង់។
ទម្រង់បែបបទនោះត្រូវបកប្រែម្តងទៀតសម្រាប់ស្ថានទូតហូឡង់ ហើយបោះត្រាដោយក្រសួងការបរទេសថៃ។
នៅពេលដែលអ្វីៗត្រូវបានរៀបចំរួចរាល់ ខ្ញុំអាចដាក់ពាក្យសុំលិខិតឆ្លងដែនរបស់ប្រទេសហូឡង់បានភ្លាមៗសម្រាប់កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ (សម្រាប់ថ្លៃសេវា)។
សរុបមក ខ្ញុំចំណាយពេលមិនលើសពីកន្លះថ្ងៃនៅទីក្រុងបាងកក។ !
សាច់ញាតិដែលឪពុកម្តាយម្នាក់ជាជនជាតិហូឡង់ (ក្នុងករណីអ្នកសួរថាជាឪពុក) ក្លាយជាជនជាតិហូឡង់ដោយស្វ័យប្រវត្ត។ បានផ្តល់ថា veader បានរៀបការជាមួយម្តាយ។ អ្នកមិនចាំបាច់ធ្វើអ្វីផ្សេងទៀតសម្រាប់រឿងនោះទេ។
ប្រសិនបើកូនកើតនៅប្រទេសហូឡង់ ហើយអាពាហ៍ពិពាហ៍ត្រូវបានគេស្គាល់ ឪពុកនឹងបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើសំបុត្រកំណើត។
ខ្ញុំមិនដឹងថាវានឹងទៅនៅប្រទេសថៃយ៉ាងណាទេ។
បន្ទាប់មកវាមានសារៈសំខាន់សម្រាប់ប្រទេសហូឡង់ដែលអាពាហ៍ពិពាហ៍បរទេសត្រូវបានចុះបញ្ជីនៅក្នុងការចុះឈ្មោះជាមូលដ្ឋាននៃក្រុង NL ប្រសិនបើឪពុកនៅតែរស់នៅជាផ្លូវការនៅក្នុង NL ។ លើសពីនេះទៅទៀត វាជាការឆ្លាតវៃក្នុងការមានសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍បរទេសដែលបានបំប្លែងដោយ Landelijke Taken នៃក្រុងឡាអេ។ សូមមើល https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm
ធ្វើដូចគ្នាក្នុងពេលកំណត់ជាមួយសំបុត្រកំណើតរបស់កុមារដែលកើតនៅប្រទេសថៃ។ គាត់អាចនឹងដឹងគុណអ្នកជារៀងរហូតទៅថ្ងៃអនាគត (ព្រោះអ្នកនឹងមិនចាំបាច់ទៅកាន់សំបុត្រកំណើតដែលស្របច្បាប់ពីប្រទេសថៃ ដើម្បីទទួលបានការដកស្រង់ចេញពីទីក្រុងឡាអេ)។
មានការរំខានបន្តិច ប៉ុន្តែប្រសិនបើប្រពន្ធរបស់អ្នកមិនសម្រាលកូននៅសប្តាហ៍ក្រោយ ខ្ញុំនៅតែមានពេលច្រើន យ៉ាងហោចណាស់សម្រាប់សំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍។
ជាឧទាហរណ៍ វាត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អាជ្ញាធរហូឡង់ដែលពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ ដែលកុមារមានសញ្ជាតិហូឡង់។ ដោយសារតែវាជាជនជាតិហូឡង់ វាក៏អាចស្នើសុំលិខិតឆ្លងដែនរបស់ប្រទេសហូឡង់ផងដែរ។ បើអ្នកចង់ចំណាយលុយច្រើន នោះអ្នកអាចធ្វើបានហើយនៅប្រទេសថៃ ប៉ុន្តែវាពិតជាមិនចាំបាច់។
ប្រសិនបើវាចង់ធ្វើដំណើរទៅ NL ខ្ញុំសន្មតថាវានៅជាមួយម្តាយ។ បន្ទាប់មកទាំងពីរស្នើសុំទិដ្ឋាការដែលនឹងត្រូវចេញដោយមិនគិតថ្លៃក្នុងពេលដំណាលគ្នា (ខ្ញុំសន្មត់ថាសម្រាប់កូនផងដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានបទពិសោធន៍ជាក់ស្តែងជាមួយនោះ)។ នៅពេលដែលនៅក្នុង NL វានឹងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់កុមារក្នុងការដាក់ពាក្យសុំអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជាតិថោក (ឬលិខិតឆ្លងដែនថ្លៃជាងបន្តិច ទាំងពីរមានសុពលភាពសម្រាប់កូនប្រាំឆ្នាំ)។ វាអាចធ្វើដំណើរជាមួយវាក្នុងសហភាពអឺរ៉ុប និងទៅមកថៃ។
លិខិតឆ្លងដែនរបស់ប្រទេសហូឡង់ត្រូវបានទាមទារតែក្នុងករណីដែលកុមារចង់ធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសដែលជនជាតិថៃមានតម្រូវការទិដ្ឋាការ ហើយហូឡង់មិនមាន។ ស្ថានភាពផ្ទាល់ខ្លួននោះពិតជាខុសគ្នាសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា។
នៅក្នុង NL ពិតណាស់ កូនក៏មានសិទ្ធិរស់នៅដោយគ្មានលិខិតឆ្លងដែន (ជាចុងក្រោយវាគឺជាពលរដ្ឋហូឡង់)។
មាតាបិតាដែលចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សា (ទុកឱ្យនាងបន្តបៅដោះឱ្យបានយូរតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន) ផងដែរ ។ នៅទីនេះនាងអនុវត្តទៅ IND សម្រាប់ការវាយតម្លៃប្រឆាំងនឹងច្បាប់ EU និងទទួលបានប័ណ្ណស្នាក់នៅដែលតែងតែមានសុពលភាពរយៈពេល 18 ឆ្នាំ។ យ៉ាងហោចណាស់រហូតដល់កូនរបស់នាងមានអាយុ XNUMX ឆ្នាំ។
“នៅពេលដែលនៅក្នុង NL វានឹងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់កុមារក្នុងការស្នើសុំអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជាតិថោក (ឬលិខិតឆ្លងដែនថ្លៃជាងបន្តិច ទាំងពីរមានសុពលភាពសម្រាប់កូនប្រាំឆ្នាំ)។ វាអាចធ្វើដំណើរជាមួយវាក្នុងសហភាពអឺរ៉ុប និងទៅមកប្រទេសថៃ»។
សូមគោរព Prawo
មិនអាចធ្វើដំណើររវាងហូឡង់ និងថៃដោយមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជាតិបានទេ។
តាមគំនិតខ្ញុំ អ្នកគួរតែទទួលស្គាល់កូនប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើអ្នកមិនបានរៀបការជាមួយម្តាយ។
មិនចាំបាច់ទាំងស្រុង។ ប្រសិនបើអ្នករៀបការស្របច្បាប់ កូននោះជាជនជាតិហូឡង់ស្របច្បាប់
ខ្ញុំយល់ថា ប្រសិនបើអ្នកបានរៀបការជាមួយ "មុនព្រះពុទ្ធ" ដូច្នេះមិនស្របច្បាប់ ហើយអ្នកបានបង្កើតកូនជាមួយមិត្តស្រីរបស់អ្នក នោះវាសំខាន់ណាស់ដែលអ្នកត្រូវជូនដំណឹងទៅស្ថានទូតហូឡង់អំពី 'ការបង្កកំណើត' មុនពេលកំណើត។
តើពិតជាដូច្នេះមែនទេ?
បើមិនដូច្នេះទេ ប្រសិនបើអ្នកបរាជ័យក្នុងការធ្វើបែបនេះ កុមារអាចត្រូវបានគេទទួលស្គាល់តែប៉ុណ្ណោះ ពោលគឺមានសិទ្ធិទទួលបានសញ្ជាតិហូឡង់ បន្ទាប់ពីការធ្វើតេស្ត DNA... តើយ៉ាងនេះទេ?
ប្រសិនបើឪពុក (ជីវសាស្រ្ត) បានរៀបការស្របច្បាប់ ឬជាដៃគូចុះបញ្ជីរបស់ម្តាយ (ជា) នោះការទទួលស្គាល់មិនមែនជាបញ្ហាទេ។ តាមរយៈប្រតិបត្តិការនៃច្បាប់ សហព័ទ្ធស្របច្បាប់គឺជាឪពុកស្របច្បាប់របស់កូនដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចពាក់ព័ន្ធទាំងអស់។
ប្រសិនបើឪពុក (ជីវសាស្រ្ត) មិនបានរៀបការស្របច្បាប់ ឬជាដៃគូចុះបញ្ជីរបស់ម្តាយ (ជា) ឪពុក (ជីវសាស្រ្ត) ត្រូវតែទទួលស្គាល់កូន ប្រសិនបើគាត់ចង់បានសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចដូចគ្នានឹងការរៀបការ ឬជាដៃគូចុះបញ្ជីរបស់ម្តាយ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជាមួយ ករណីលើកលែងនៃអាជ្ញាធរមាតាបិតា។
ការទទួលស្គាល់កូនអាចត្រូវបានចុះឈ្មោះក្រោយពេលកើត ឬមិនទាន់កើតមុនពេលសម្រាល។ ទាំងពីរមានសុពលភាពស្របច្បាប់ ដោយផ្អែកលើការយល់ដឹងថាការទទួលស្គាល់មិនបញ្ជាក់ដោយស្វ័យប្រវត្តិថាអាជ្ញាធរមាតាបិតាក៏ត្រូវបានទទួលផងដែរ។ នៅប្រទេសហូឡង់ នេះអាចត្រូវបានធ្វើដោយការចុះឈ្មោះក្នុងបញ្ជីអាជ្ញាធរនៅតុលាការ។ នៅប្រទេសថៃ អាជ្ញាធរត្រូវតែដាក់ពាក្យសុំនៅតុលាការ (អនីតិជន) (ក្រុមប្រឹក្សាពហុចៅក្រម)។ មេធាវីត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការនេះ។ នេះត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតែក្នុងករណីដែលលក្ខខណ្ឌមួយចំនួនត្រូវបានបំពេញ។ ក្នុងករណីទាំងពីរ ការយល់ព្រមត្រូវតែធ្វើឡើងជាមុនសិន។
ការទទួលស្គាល់ទារកដែលមិនទាន់កើតនៅប្រទេសហូឡង់ ធ្វើឡើងនៅសាលាក្រុង ដែលម្តាយទំនងជានឹងសំរាលកូន ហើយក្រោយពេលសម្រាល នៅឯសាលាក្រុង ដែលការសម្រាលកូនបានកើតឡើង។ សម្រាប់ការទទួលស្គាល់ និងកំណើត សូមអានបន្ថែមនៅទីនេះ៖ https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/geboorte-aangeven-in-het-buitenland/thailand
ក្នុងករណីកំណើតនៅប្រទេសហូឡង់ សំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិត្រូវតែត្រូវបានស្នើសុំជាមួយនឹងការចុះឈ្មោះ។ សូមចំណាំ៖ សំបុត្រកំណើតពិតប្រាកដត្រូវបានចេញតែម្តងគត់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់។ ធម្មតា ឬអន្តរជាតិ។ ជាមួយនឹងសំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិ កំណើតអាចចុះឈ្មោះនៅស្ថានទូតថៃនៅទីក្រុងឡាអេ។
នោះជាសិទ្ធិ។ កូននោះគ្រាន់តែជាជនជាតិហូឡង់ស្របច្បាប់ប៉ុណ្ណោះ ប្រសិនបើឪពុកម្តាយម្នាក់ជាជនជាតិហូឡង់ ហើយបានរៀបការស្របច្បាប់ជាមួយឪពុក ឬម្តាយដែលមិនមែនជាជនជាតិហូឡង់។
ការទទួលស្គាល់ផ្លែឈើត្រូវតែធ្វើឡើងជាមុនសិន។
កូនប្រុសយើងកើតនៅមន្ទីរពេទ្យបាងកក។ មន្ទីរពេទ្យមានការិយាល័យរាយការណ៍។ បន្ទាប់ពីបានចេញពីមន្ទីរពេទ្យ យើងទទួលបាន Taisa និងលិខិតឆ្លងដែនហូឡង់។
មិនទទួលស្គាល់អ្វីជាមុនទេ។