អ្នកអានជាទីគោរព!

គ្រាន់តែពីរបីថ្ងៃពីបាងកកទៅហុងកុងសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់មួយ។ ការរៀបការនៅហុងកុងនឹងស្របច្បាប់នៅក្នុងប្រទេសកំណើតជាច្រើន ហើយដូច្នេះវាងាយស្រួលជាងការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់នូវអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលមិនមែនជាអឺរ៉ុបនៅក្នុង "ផ្ទះខាងមុខ" ។ ប៉ុន្តែ​តើ​លក្ខខណ្ឌ គុណសម្បត្តិ និង​គុណវិបត្តិ​អ្វីខ្លះ​ដើម្បី​ធ្វើឱ្យ​ស្របច្បាប់​ក្នុង​ប្រទេស​កំណើត (បែលហ្ស៊ិក)?

តើម្ហូបឆ្ងាញ់ជាងគេនៅហុងកុងនៅឯណា ហើយតើអ្នកគួរយកឯកសារអ្វីខ្លះ? តើអ្នកនឹងទទួលបានឯកសារអ្វីខ្លះ? ទន្ទឹងរង់ចាំចម្លើយពីអ្នកដែលមានបទពិសោធន៍ខ្លះ…

តើមាននរណាម្នាក់បានរៀបការជាមួយសម្រស់ថៃនៅហុងកុងរួចហើយ ហើយតើវាងាយស្រួលជាងក្នុងការ "នាំចូល" នាងទៅបែលហ្ស៊ិក/ហូឡង់ ហើយតើអាពាហ៍ពិពាហ៍នេះត្រូវបានប្រកាសស្របច្បាប់ដែរឬទេ?

ស្វាគមន៍,

ស៊ែរ (BE)

4 ឆ្លើយតបទៅនឹង “សំណួរមិត្តអ្នកអាន៖ រៀបការជាមួយជនជាតិថៃនៅហុងកុង?”

  1. លោក David H. និយាយឡើង

    ខ្ញុំសង្ស័យថាប្រហែលជាមានបញ្ហាតិចតួចជាមួយអាពាហ៍ពិពាហ៍ខ្លួនឯង ដែលហុងកុងអាចត្រូវការឯកសារតិចជាង... ប៉ុន្តែសម្រាប់អ្វីដែលអ្នកហៅថា "ការនាំចូល"... ខ្ញុំគិតថាច្បាប់គឺដូចគ្នា ហើយទីបំផុតត្រូវបានវាយតម្លៃដោយនាយកដ្ឋានជនបរទេស។ គឺ ឬកំពុងត្រូវបានស៊ើបអង្កេតដោយអាជ្ញាធរបែលហ្ស៊ិកផ្សេងទៀត...... ដើម្បីទទួលបានការបង្រួបបង្រួមគ្រួសារ

  2. ស្ងួត និយាយឡើង

    សួស្តី ស៊ែរ

    ដើម្បី​នាំ​ប្រពន្ធ​ថៃ​ទៅ​បែលហ្ស៊ិក នីតិវិធី​នៅ​ដដែល។ ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកក៏នៅដដែល។
    ភាពខុសប្លែកគ្នាតែមួយគត់គឺអ្នករៀបការនៅហុងកុងក្រោមច្បាប់ដែលមានសុពលភាពនៅហុងកុង។
    មិន​ដឹង​ថា​មាន​ឯកសារ​អ្វី​ដែល​ច្បាប់​ហុងកុង​តម្រូវ​ឱ្យ​រៀបការ​នៅ​ទីនោះ​ជា​ជនបរទេស។

    អ្នករៀបចំឯកសាររបស់អ្នកនៅស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិកនៅទីនោះក្នុងទីក្រុងហុងកុង ហើយអនាគតភរិយារបស់អ្នករៀបចំឯកសារទាំងអស់របស់គាត់នៅស្ថានទូតថៃនៅហុងកុង។
    ឯកសារទាំងនេះនឹងត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្តល់លិខិតបញ្ជាក់។
    បន្ទាប់ពីនោះអ្នកអាចរៀបការជាធម្មតានៅហុងកុងក្រោមច្បាប់ហុងកុង។

    ដោយក្តីគោរព, Dries

  3. លោក Jasper និយាយឡើង

    ក្នុងគ្រប់ករណីទាំងអស់ អ្នកនឹងត្រូវមានឯកសារស្របច្បាប់នៅស្ថានទូត ដែលនេះមានន័យថា ពេលវេលារង់ចាំបន្ថែមនៅហុងកុង។ អត្ថប្រយោជន៍ភ្លាមៗដែលខ្ញុំឃើញគឺថា អ្នកប្រហែលជាអាចធ្វើដោយគ្មានការបកប្រែ ព្រោះឯកសារនៅហុងកុងក៏ជាភាសាអង់គ្លេសផងដែរ។

    ក្នុងនាមជាជនជាតិហូឡង់ខ្លួនឯង ខ្ញុំបានចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍ថៃយ៉ាងងាយស្រួលនៅស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំត្រូវរង់ចាំ 3 ខែសម្រាប់ការស៊ើបអង្កេតលើ "អាពាហ៍ពិពាហ៍ងាយស្រួល" ។ ការចុះឈ្មោះនៅប្រទេសហូឡង់គឺចាំបាច់ជាមួយពួកយើង ដើម្បីមើលការចុះឈ្មោះកំណើតកូនប្រុសខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ និងការបង្កើតនៅក្នុងប្រទេសអឺរ៉ុបមួយទៀត។
    លើសពីនេះទៀត យើងក៏បានចុះបញ្ជីឯកសារអាពាហ៍ពិពាហ៍ និងកំណើតនៅទីក្រុងឡាអេ ដើម្បីឱ្យអ្នកតែងតែមានសំបុត្រកំណើត និងឯកសារចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលទទួលយកទូទាំងពិភពលោកភ្លាមៗ។ កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំប្រហែលជាត្រូវការទីមួយនៅពេលក្រោយ ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំមិនចាំបាច់ទៅប្រទេសថៃដើម្បីយកមួយទេ ទីពីរគឺចាំបាច់ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអ្នកចង់តាំងទីលំនៅនៅប្រទេសអេស្ប៉ាញជាមួយប្រពន្ធរបស់អ្នក៖ នោះគឺជារឿងមួយ។ ប្រទេស​ដែល​ទទួល​យក​តែ​ឯកសារ​អឺរ៉ុប​ប៉ុណ្ណោះ ទោះ​បី​ជា​គួរ​តែ​ជា​ផ្លូវ​ការ​ក៏​ដោយ)។

    សម្រាប់បែលហ្សិក ច្បាប់នឹងមិនខុសគ្នាច្រើនទេ!

  4. លោកម៉ាទីន និយាយឡើង

    អ្នកនឹងត្រូវបំពេញតាមតម្រូវការរបស់ HK សម្រាប់អាពាហ៍ពិពាហ៍នេះ ហើយបន្ទាប់មកស្នើសុំឯកសារគ្រប់ប្រភេទសម្រាប់ដៃគូទាំងពីរ ដើម្បីឱ្យពួកគេស្របច្បាប់ ហើយជាការពិតណាស់យកវាទៅជាមួយអ្នក។
    អ្នកនឹងឃើញថាការរៀបការនៅប្រទេសថៃគឺងាយស្រួលបំផុត


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។