អ្នកអានជាទីគោរព!

ខ្ញុំដឹងថាមានការសរសេរជាច្រើនអំពីការចុះឈ្មោះក្នុងប្រទេសថៃនៃអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលបានបញ្ចប់នៅប្រទេសហូឡង់រវាងជនជាតិហូឡង់ និងជនជាតិថៃ។ ដោយសារតែមានភាពមិនច្បាស់លាស់មួយចំនួនសម្រាប់ខ្ញុំទាក់ទងនឹងឯកសារ និងសកម្មភាពបន្ថែម ខ្ញុំចង់ចូលទៅក្នុងរឿងនេះឱ្យបានលម្អិត ហើយនេះក៏អាចជួយអ្នកអានសម្រាប់ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នាពេលអនាគតនៅក្នុងប្រទេសថៃផងដែរ។

ស្ថានភាពដំបូងរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំជាពលរដ្ឋហូឡង់ ហើយរៀបការនៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយនារីថៃ ខ្ញុំរស់នៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយប្រពន្ធជាជនជាតិថៃ ហើយចង់ធ្វើចំណាកស្រុកនៅឆ្នាំក្រោយ។

ផែនការគឺធ្វើដំណើរទៅប្រទេសថៃជាមួយនឹងទិដ្ឋាការទេសចរណ៍រយៈពេល 60 ថ្ងៃ និងបន្តទិដ្ឋាការដោយផ្អែកលើការរៀបការជាមួយភរិយាជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះទិដ្ឋាការអាពាហ៍ពិពាហ៍។

ខ្ញុំនឹងរាយបញ្ជីចំណុចដែលខ្ញុំប្រាកដថាអ្វីដែលត្រូវធ្វើ។ ហើយការបន្ថែមដែលខ្ញុំគិតថាចាំបាច់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនប្រាកដទេ។

នៅប្រទេសហូឡង់៖

  1. ស្នើសុំលិខិតបញ្ជាក់អាពាហ៍ពិពាហ៍អន្តរជាតិ (ពិតប្រាកដ)។
  2. តើអ្នកចង់ស្នើសុំសំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិទេ?
  3. ស្នើសុំ VOG ហើយគូរជាភាសាអង់គ្លេស ឯកសារទាំង 3 នេះមិនចាស់ជាង 6 ខែទេ។ សូមអោយសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍អន្តរជាតិ និងសំបុត្រកំណើតរបស់អ្នកស្របច្បាប់ ខ្ញុំគិតថាតាមលំដាប់ BZ នៅទីក្រុងឡាអេ ហើយបន្ទាប់មកស្ថានទូតថៃនៅទីក្រុងឡាអេ។
  4. ទៅស្ថានទូតហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកក ដើម្បីថតចម្លងលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកស្របច្បាប់។ តើវាចាំបាច់សម្រាប់ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅ Amhur របស់អ្នកទេ?
  5. មានឯកសារទាំងអស់នេះបកប្រែជាភាសាថៃនៅទីក្រុងបាងកក និងស្របច្បាប់នៅក្រសួងកិច្ចការហ្វរិន។
  6. រួច​ទៅ​អម្រឹត​ចុះ​ឈ្មោះ​រៀប​ការ។ ដូច្នេះ អ្នកប្រាកដជាត្រូវការសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍សម្រាប់រឿងនោះ។

សំបុត្រកំណើត? ច្បាប់ចម្លងលិខិតឆ្លងដែន? (ទាំងអស់ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាថៃ) សៀវភៅពណ៌ខៀវរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំ និងអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណថៃរបស់នាងខ្ញុំត្រូវការ។ តើ​អ្នក​ចង់​ឱ្យ​មាន​ការ​ចុះ​បញ្ជី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​របស់​អ្នក​ជា​ភាសា​ថៃ និង​អង់គ្លេស​ទេ?

តើខ្ញុំភ្លេចរឿងហើយឬនៅ? តើមានសកម្មភាព ឬឯកសារដែលអ្នកនិយាយថាអ្នកមិនធ្លាប់ឮទេ?

ខ្ញុំផ្ទាល់យល់ឃើញថាវាចម្លែកដែលច្បាប់ចម្លងលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកត្រូវតែស្របច្បាប់ និងបកប្រែ បើមិនដូច្នេះទេ Amhur នឹងមិនចង់ចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកទេ។ រឿង​នេះ​កើត​ឡើង​ចំពោះ​អ្នក​ស្គាល់​គ្នា ប្រហែល​ជា​មន្ត្រី​រាជការ​ដែល​ហួស​ចិត្ត?

លើសពីនេះ សំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិអាចធ្វើទៅបាន តែ VOG ប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសហូឡង់? ខ្ញុំ​មិន​ប្រាកដ​ទេ។

ដោយក្តីគោរព

រ៉ូដដូហ្វ

អ្នកកែសម្រួល៖ តើអ្នកមានចម្ងល់សម្រាប់អ្នកអានប្លុកថៃទេ? ប្រើ​វា សំណុំបែបបទទំនាក់ទំនង.

15 ចម្លើយចំពោះ "សំណួររបស់អ្នកអាន៖ ភាពមិនច្បាស់លាស់មួយចំនួនអំពីការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសថៃ"

  1. Janderk និយាយឡើង

    សូមគោរព Rudolph
    សូមស្វាគមន៍មកកាន់ប្រទេសថៃ។
    ខ្ញុំគិតថាអ្នករៀបរាប់អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកត្រូវការ។
    ប៉ុន្តែហេតុអ្វីបានជាការធ្វើឱ្យលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកស្របច្បាប់និងហេតុផលសម្រាប់ Amhur ត្រូវការវា។
    លិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានស្របច្បាប់ដោយស្ថានទូតហូឡង់។
    នេះ​ជា​ការ​ធានា​ថា​លិខិតឆ្លងដែន​ពិត​ប្រាកដ។
    ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ប្រែ​សម្រួល​និង​ស្រប​ច្បាប់​ដោយ Min. កិច្ចការបរទេសរបស់ប្រទេសថៃ។
    នោះ​មក​ពី​ការ​ប្រកប​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ជា​ភាសា​ថៃ។ ដូច​អ្នក​ដឹង​ហើយ​ថា ការ​សរសេរ​ភាសា​ថៃ​មាន​ភាព​ស្មុគស្មាញ​ណាស់។
    នោះគឺជាការងារច្បាស់លាស់។ អ្នកបកប្រែស្បថស្គាល់ច្បាប់។ ក្រសួងយល់ព្រមចំពោះការបកប្រែជាផ្លូវការនេះ។
    អំពែរនឹងអនុវត្តអក្ខរាវិរុទ្ធនេះ។
    មន្ត្រីអម្ពិលចេះអក្សរថៃល្អ ប៉ុន្តែពេលខ្លះរឹងរូស ហើយត្រូវជាប់នឹងការបកប្រែជាផ្លូវការនៅពេលនោះ ដូច្នេះកុំបង្រួបបង្រួមការបកប្រែដោយខ្លួនឯង។

    ជំរាបសួរ Janderk

    • janbeute និយាយឡើង

      ខ្ញុំក៏ត្រូវមានលិខិតឆ្លងដែនរបស់ខ្ញុំដែលបានបកប្រែកាលពី 2 ឆ្នាំមុន ដើម្បីស្នើសុំសៀវភៅផ្ទះពណ៌លឿងទីពីររបស់ខ្ញុំ។
      ពួក​គេ​ចង់​បាន​វា​នៅ​លើ​អម្រឹត​របស់​យើង។
      គ្មានបញ្ហាទាល់តែសោះជាមួយនឹងអ្នកបកប្រែដែលទទួលស្គាល់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតបានទៅដូចធម្មតា។
      វា​ទាក់ទង​តែ​ការ​បក​ប្រែ មិន​ស្រប​ច្បាប់ ឬ​ដូច​គ្នា​នោះ​ទេ។

      មករា ប៊ូត

      • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

        សម្រាប់អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ Tabien Baan/pink របស់ខ្ញុំ ការបកប្រែឈ្មោះរបស់ខ្ញុំដូចដែលបង្ហាញនៅលើសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍គឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។

  2. adje និយាយឡើង

    ខ្ញុំមិនគិតថាអ្នកត្រូវការ VOG ទេ។ តើវានិយាយថាចាំបាច់នៅឯណា?

    • ឡូមឡាឡៃ និយាយឡើង

      VOG: វិញ្ញាបនបត្រនៃការប្រព្រឹត្តល្អ នេះត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ដើម្បីទទួលបានការងារជាឧទាហរណ៍ បុគ្គលិកថែទាំកុមារ (ល្អណាស់ដោយវិធីនេះ)។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​មិន​នឹក​ស្មាន​ថា វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ (ពួកគេ​ប្រហែល​ជា​មិន​ដឹង​ថា​ឯកសារ​បែប​នេះ​មាន​នៅ​ប្រទេស​ហូឡង់)។

      • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

        ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ប្រជាជន​ថៃ​មិន​ដឹង​ថា​មាន​រឿង​បែប​នេះ?
        នេះក៏មាននៅក្នុងប្រទេសថៃដែរ។ ត្រូវតែបង្ហាញរឿងនេះដល់ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំនៅពេលដែលខ្ញុំបានរៀបការជាមួយនាងកាលពី 17 ឆ្នាំមុន។

        ហើយ​អ្នក​ក៏​ត្រូវ​ដាក់​ឯកសារ​នេះ​ដើម្បី​ដាក់​ពាក្យ​សុំ​ទិដ្ឋាការ OA មិន​មែន​អន្តោប្រវេសន៍

        • Adje និយាយឡើង

          នោះជាការពិត។ ប៉ុន្តែអ្នកមិនត្រូវការវាសម្រាប់ទិដ្ឋាការទេសចរណ៍ ឬទិដ្ឋាការ O.

          • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

            ទេ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលឱ្យជិត អ្នកនឹងឃើញថាការឆ្លើយតបនោះត្រូវបានផ្តល់ទៅឱ្យ ឡោម ឡាឡៃ ពីព្រោះគាត់បាននិយាយថា ពួកគេប្រហែលជាមិនដឹងថាឯកសារបែបនេះមាននៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ទេ។

            ពេល​ខ្លះ​ត្រូវ​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​ណា​ឆ្លើយ​តប​ក្នុង​គោល​បំណង…។ វាសាមញ្ញណាស់ បើខ្ញុំចង់ឆ្លើយតបទៅអ្នក ខ្ញុំនឹងដាក់វានៅក្រោមការឆ្លើយតបរបស់អ្នក។

          • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

            និយាយអីញ្ចឹង គាត់មិននិយាយទាល់តែសោះថា នេះជាការចាំបាច់ដើម្បីសុំទិដ្ឋាការទេសចរណ៍ ឬ O ។

            គាត់​គិត​ថា​គាត់​ត្រូវ​ការ​នេះ​ដើម្បី "ចុះឈ្មោះ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ អាពាហ៍ពិពាហ៍​ដែល​បាន​បញ្ចប់​ក្នុង​ប្រទេស​ហូឡង់ រវាង​ជនជាតិ​ហូឡង់ និង​ជនជាតិ​ថៃ"។ នោះ​ជា​សំណួរ​អ្នក​អាន​របស់​គាត់​ជា​ចំបង។

  3. សួត Addie និយាយឡើង

    សូមគោរព Rudolph
    ខ្ញុំគ្រាន់តែឆ្ងល់ថាហេតុអ្វីបានជាអ្នកចង់ចូលប្រទេសថៃដោយទិដ្ឋាការទេសចរណ៍? បើ​អ្នក​មាន​បំណង​បន្ត​រស់​នៅ​ទី​នេះ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​មិន​ទទួល​បាន​ទិដ្ឋាការ Non O តាំង​ពី​លើក​ដំបូង? នៅទីបំផុត អ្នកនឹងត្រូវបំប្លែងទិដ្ឋាការទេសចរណ៍នោះទៅជាទិដ្ឋាការមិនមែនអូ ដើម្បីទទួលបានការបន្តរយៈពេលមួយឆ្នាំ ដោយផ្អែកលើអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយជនជាតិថៃ។ តើអ្នកមានគណនីធនាគារថៃរួចហើយឬនៅ? បើមិនដូច្នោះទេ 90d ដែលអ្នកទទួលបាននៅពេលចូលប្រទេសថៃផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការសម្រាកបន្ថែមទៀតដើម្បីបើកមួយបើប្រៀបធៀបទៅនឹង 60d ដែលអ្នកទទួលបានជាមួយនឹងទិដ្ឋាការទេសចរណ៍។

  4. រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

    "ផែនការគឺធ្វើដំណើរទៅប្រទេសថៃជាមួយនឹងទិដ្ឋាការទេសចរណ៍រយៈពេល 60 ថ្ងៃ និងបន្តទិដ្ឋាការដោយផ្អែកលើការរៀបការជាមួយភរិយាជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះទិដ្ឋាការអាពាហ៍ពិពាហ៍" ។

    ហេតុអ្វីមិនដាក់ពាក្យភ្លាមៗសម្រាប់ O មិនមែនអន្តោប្រវេសន៍នៅប្រទេសហូឡង់ ដោយផ្អែកលើអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក។ អ្នកមិនគួរមានអ្វីបំប្លែងនៅក្នុងប្រទេសថៃទៀតទេ។
    ដោយសារតែអ្នកអាចបន្តទិដ្ឋាការទេសចរណ៍របស់អ្នកបានតែមួយដងប៉ុណ្ណោះសម្រាប់រយៈពេល 30 ថ្ងៃ។
    ប្រសិនបើអ្នកចង់បានការពន្យារប្រចាំឆ្នាំ ដំបូងអ្នកត្រូវតែមានទិដ្ឋាការទេសចរណ៍របស់អ្នកប្តូរទៅជាមិនមែនអន្តោប្រវេសន៍។ តម្លៃ 2000 បាត។ នេះដំបូងផ្តល់ឱ្យអ្នក 90 ថ្ងៃហើយបន្ទាប់មកអ្នកអាចបន្ត 90 ថ្ងៃទាំងនោះ។

    ប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យស្នើសុំ O មិនមែនអន្តោប្រវេសន៍នៅប្រទេសហូឡង់ភ្លាមៗ នោះអ្នកមាន 90 ថ្ងៃភ្លាមៗនៅពេលចូល ហើយអ្នកអាចបន្ត 90 ថ្ងៃទាំងនោះក្នុងមួយឆ្នាំ។

    • រ៉ូដដូហ្វ និយាយឡើង

      សួស្តី សួត addie និង Ronny,

      អរគុណច្រើនសម្រាប់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នក ខ្ញុំពិតជាមានគណនីធនាគារនៅប្រទេសថៃរួចហើយ ដូច្នេះវាពិតជាល្អណាស់។

      និយាយឱ្យត្រង់ទៅ ខ្ញុំមិនបានគិតអំពីវាទេ ប៉ុន្តែវាពិតជាជម្រើសមួយក្នុងការធ្វើវានៅទីនេះ។ យ៉ាង​ណា​មិញ ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​បាន​ចុះ​បញ្ជី​អាពាហ៍​ពិពាហ៍​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​ទេ តើ​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការ​តម្រូវ​របស់​ស្ថានទូត​ថៃ​ប្រចាំ​ប្រទេស​ហូឡង់​ទេ? ហើយតើវាគ្រប់គ្រាន់ទេក្នុងការបង្ហាញសមតុល្យគណនីធនាគារថៃរបស់ខ្ញុំចំនួន 400k បាតនៅលើទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ ឬចាំបាច់តែនៅការពន្យារប្រចាំឆ្នាំនៅក្នុងប្រទេសថៃជាមួយនឹងរបាយការណ៍ធនាគារ និងសៀវភៅធនាគារ ដូចដែលពួកគេស្នើសុំ korror 22 មួយណា? វគ្គ​សិក្សា​ខ្ញុំ​មាន​រួច​ហើយ​ឬ​នៅ?​តើ​មាន​និង​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំង​អស់។

      សូមអរគុណច្រើនចំពោះការឆ្លើយតបរបស់អ្នក។

      ដោយក្តីគោរព

      រ៉ូដដូហ្វ

      • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

        ជាធម្មតា ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសហូឡង់គឺគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់រឿងនេះ
        វាត្រូវបានសរសេរថា អ្នកត្រូវតែរៀបការជាមួយអ្នកដែលមានសញ្ជាតិថៃ មិនមែនជាក់លាក់ថាអាពាហ៍ពិពាហ៍នេះត្រូវតែធ្វើឡើងនៅក្នុងប្រទេសថៃនោះទេ។

        "អ្នកក៏អាចដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការនេះបានដែរ ប្រសិនបើអ្នកបានរៀបការជាផ្លូវការជាមួយបុគ្គលដែលមានសញ្ជាតិថៃ ឬអ្នកមានកូនដែលមានសញ្ជាតិថៃ។ ពេលរៀបការ អ្នកត្រូវតែផ្តល់ច្បាប់ចម្លងសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលបានបកប្រែ និងច្បាប់ចម្លងអត្តសញ្ញាណរបស់បុគ្គលនោះនៅពេល ការដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការ”។

        https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/

        សម្រាប់ការពន្យារលើមូលដ្ឋាននៃអាពាហ៍ពិពាហ៍ថៃ ក រ 22 ពិតជាត្រូវបានទាមទារ ហើយអាពាហ៍ពិពាហ៍ត្រូវតែចុះបញ្ជីនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
        នៅទីនេះផងដែរ ចំនួនទឹកប្រាក់ធនាគារ 400 បាតត្រូវបានទាមទារ ឬជាប្រាក់ចំណូល។
        អ្នកគួរតែសួរស្ថានទូតរបស់អ្នកថាតើចំនួន ឬប្រាក់ចំណូលដែលពួកគេចង់ឃើញនៅពេលដាក់ពាក្យ។ ជាធម្មតាគណនីធនាគារថៃក៏នឹងត្រូវបានទទួលយកផងដែរ។

        អ្នកក៏អាចដាក់ពាក្យសុំទិដ្ឋាការនោះនៅស្ថានកុងស៊ុលនៅទីក្រុង Amsterdam ផងដែរ ពីព្រោះការចូលតែមួយគឺគ្រប់គ្រាន់។

        • រ៉ូដដូហ្វ និយាយឡើង

          អរគុណ រ៉ននី

          ខ្ញុំបានផ្ញើអ៊ីមែលទៅស្ថានទូតថៃអំពីចំនួនទឹកប្រាក់ធនាគារនោះ។

          ខ្ញុំ​នឹង​រាយការណ៍​ជូន​អ្នក។

          ដោយក្តីគោរព

          រ៉ូដដូហ្វ

        • រ៉ូដដូហ្វ និយាយឡើង

          ហេ រ៉ននី

          ខ្ញុំ​បាន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​ស្ថានទូត​ហើយ ប៉ុន្តែ​គេ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​មក​វិញ​ថា គ្រាន់​តែ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​មក​យើង ៣ ខែ​មុន​ពេល​អ្នក​ចេញ​ដំណើរ។

          បន្ទាប់មក ខ្ញុំបានទូរស័ព្ទទៅស្ថានកុងស៊ុល ហើយពួកគេមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ចំពោះអតិថិជន ប្រសិនបើអ្នកអាចផ្តល់គណនីសន្សំរបស់ប្រទេសហូឡង់ ក៏មិនអីដែរ ហើយប្រសិនបើអ្នកអាចបង្ហាញ 400 kបាតដែលបានបោះពុម្ពនោះក៏មិនអីដែរ។

          ទៅស្ថានកុងស៊ុលទាន់ពេល។

          សូមអរគុណម្តងទៀតសម្រាប់ព័ត៌មាន,

          រ៉ូដដូហ្វ


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។