ការបញ្ជូនអ្នកអាន៖ លើកទីមួយរបស់នាង (ត)
ការស្នាក់នៅរបស់យើងនៅប្រទេសហូឡង់បាននៅពីក្រោយយើងមួយរយៈហើយឥឡូវនេះ ហើយប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមានការភ័យខ្លាចបន្តិច។ តើនៅបរទេសនឹងមានតម្លៃយ៉ាងណា? ប៉ុន្តែលឿនជាងខ្ញុំបានសម្របខ្លួនទៅទៀត ប្រហែលដប់ឆ្នាំមុននៅប្រទេសថៃ នាងបានសម្របខ្លួនទៅប្រទេសហូឡង់។
ដូចជាការទៅលេងគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ ជាកន្លែងដែលយើងធ្លាប់ថើបគ្នាស្វាគមន៍ វ៉ៃក៏នៅដដែល ហើយគ្រាន់តែថើបគ្នា។
កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំបានទិញត្រីងៀតថ្មីតាមការស្នើសុំរបស់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីបានឃើញពីរបៀបដែលវាញ៉ាំ សូម្បីតែរង្វាន់ 1000 បាតសម្រាប់ការញ៉ាំវាមិនអាចបញ្ចុះបញ្ចូលនាងបានទេ។ ពេលនៅប្រទេសថៃ នាងញ៉ាំអ្វីដែលធ្វើចលនា។
ត្រលប់មកផ្ទះវិញឆ្លងកាត់ទីក្រុង នាងកត់សំគាល់ថាគ្រប់គ្នាកំពុងជិះកង់។ នាងពិតជាចូលចិត្តកង់ដឹកទំនិញ! អ្វីដែលនាងកត់សម្គាល់នោះគឺបុរសនៅហូឡង់ក៏មើលថែកូនតូចៗដែរ។ នាងឃើញពួកគេអង្គុយនៅខាងមុខ និងខាងក្រោយកង់ ហើយគ្រាន់តែដើរពីក្រោយរទេះជាមួយកូនតូចៗ ដូចមនុស្សស្រីធ្វើដែរ។ តាមពិតខ្ញុំមិនដែលកត់សំគាល់ទេ ប៉ុន្តែបុរសនៅប្រទេសថៃជាធម្មតាមិនមើលថែកូនតូចៗទេ។
ដោយបានឃើញប្រទេសហូឡង់ តាមលទ្ធភាពដែលអាចធ្វើទៅបានក្នុងរយៈពេលប្រាំមួយសប្តាហ៍ យើងរីករាយនឹងត្រឡប់ទៅប្រទេសថៃវិញ។
វាគឺនៅដើមខែកញ្ញានៅពាក់កណ្តាលរដូវវស្សា។ ការងារដំបូងដែលត្រូវធ្វើពេលមកដល់ គឺការងារនៅវាលស្រែ ដូចជាការច្រូតស្មៅជុំវិញស្រែ។ ខ្ញុំទុកឲ្យប្រពន្ធខ្ញុំ ការងាររបស់ខ្ញុំគឺកាត់កាំបិតជាប្រចាំ និងមើលការខុសត្រូវការងារពីចម្ងាយ។
ជាអកុសល ខ្ញុំប្រាប់ប្រពន្ធខ្ញុំថា ខ្ញុំចង់ធ្វើបន្ថែមទៀត ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានប័ណ្ណការងារទេ។ នាងនិយាយថា "តើអ្នកឃើញប៉ូលីសនៅកន្លែងណាទេ?" នាងមានចំណុចមួយនៅទីនោះ ដូច្នេះហើយខ្ញុំក៏ធ្វើការខុសច្បាប់ដែរ។ រួចហើយចាំតែភ្លៀង។
បន្ទាប់ពីរង់ចាំអស់ពីរខែ រដូវរងាបានមកដល់ ជាអកុសលស្ទើរតែគ្មានភ្លៀងធ្លាក់នៅទីនេះ ចម្ងាយប្រហែល 20 គីឡូម៉ែត្រពីខនកែន។ អង្ករលើសពីការសន្សំ។ រាល់ការងារ និងការវិនិយោគត្រូវបាត់បង់។ ជាសំណាងល្អ រដ្ឋាភិបាលកំពុងជួយប្រពន្ធខ្ញុំឆ្លងផុតវិបត្តិ។ នាងអាចទទួលបាន 1000 បាត ដែលនាងត្រូវប្រឹងប្រែងខ្លះ។ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែអាចបើកម៉ាស៊ីនត្រជាក់រយៈពេលមួយខែ។
តើយើងនឹងនៅតែដាំស្រូវនៅឆ្នាំក្រោយទេ? ខ្ញុំសង្ស័យ។ ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំអាចរកប្រាក់ចំណូលបានច្រើនក្នុងរយៈពេលពីរបីសប្តាហ៍ដោយខុសច្បាប់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ជាងប្រាក់ចំណូលសុទ្ធពីស្រែក្នុងមួយឆ្នាំ។ គ្រាន់តែការងារនៅស្រុកស្រែអ៊ីចឹងក្នុងហ្សែនប្រពន្ធខ្ញុំពិបាកនឹងឈប់។ ជាសំណាងល្អ នាងក៏មានដើមឈើហូបផ្លែ និងសួនបន្លែជុំវិញផ្ទះផងដែរ។ កន្លែងណាដែលយើងមានទឹក ដូច្នេះកុំឲ្យបាត់បង់។ ប៉ុន្តែសម្រាប់កសិករជាច្រើនក្នុងភូមិ ការប្រែប្រួលអាកាសធាតុឥឡូវនេះបានបញ្ចប់ការធ្វើស្រែសម្រាប់ឆ្នាំទីពីរ។ លើសពីនេះ ខ្ញុំសង្ស័យថាតើយុវជនជាច្រើននៅតែចង់ក្លាយជាអ្នកធ្វើស្រែឬអត់?
ភ្ញៀវមកពីប្រទេសឡាវនៅវាលស្រែប្រហែលជាអាចធ្វើទៅបាន ដូចដែលពួកគេបានធ្វើការរាប់រយនាក់រួចហើយនៅក្នុងរោងចក្រស្បែកជើងនៅជិតភូមិរបស់យើង។
យើងនឹងឃើញអ្វីដែលឆ្នាំ ២០២០ នាំមកយើង…
បានដាក់ជូនដោយ Pete
តែងតែរីករាយក្នុងការមើលពីរបៀបដែលមនុស្សពេលខ្លះងាយសម្របខ្លួនទៅនឹងបរិយាកាសថ្មី។ ការវ៉ៃឬការថើបជាបញ្ហានៃការផ្លាស់ប្តូរ។
នៅពេលដែលប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមកប្រទេសហូឡង់កាលពីជាង 20 ឆ្នាំមុន ហើយខ្ញុំបានបើកឡានទៅ Twente តាមរយៈ A1 នាងបានសួរជាភាសាថៃថាតើវាជាវាលស្រែដែលនាងបានឃើញនៅពេលឆ្លងកាត់ IJssel នៅជិត Deventer ដែលត្រូវបានទឹកជំនន់។
កំប្លែងមែនទេ?
រឿង Piet ល្អមើលណាស់ ហើយអាចស្គាល់បាន។ ប្រពន្ធខ្ញុំអស្ចារ្យដូចប្រពន្ធឯង។ ប៉ុន្តែនាងមានអាយុ៤០ឆ្នាំរួចទៅហើយដោយមានគំនិតរកស៊ី ហើយមិនញញើតទេ ហើយនាងក៏ចូលទៅដោយក្តីរីករាយ។
នៅពេលដែលនាងមកប្រទេសហូឡង់ជាលើកទីពីរ នាងកំពុងធ្វើដំណើរទៅកាន់អ្នកនេសាទដើម្បីយកត្រីក្នុងរយៈពេល 20 នាទីបន្ទាប់ពីមកដល់ផ្ទះ។
នាងនៅជាមួយខ្ញុំនៅប្រទេសហូឡង់ជិត៥ឆ្នាំ ហើយឥឡូវនេះយើងទៅរស់នៅប្រទេសថៃជិត១៨ឆ្នាំ។
អ្វីដែលជារឿងដ៏សប្បាយមួយ។
តែងតែចូលចិត្តរបៀបដែលគូស្នេហ៍ចម្រុះធ្វើការ និងរស់នៅ។
ថ្វីត្បិតតែប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមានមោទនភាពចំពោះប្រទេសថៃដើមកំណើតរបស់នាងក៏ដោយ នៅពេលដែលនាងមកទ្វីបអឺរ៉ុប នាងត្រូវបានគេភ្ញាក់ផ្អើលភ្លាមៗដោយភាពស្អាតស្អំ និងការថែរក្សាយ៉ាងល្អ។
ជាការពិតណាស់ ដំបូងខ្ញុំត្រូវបង្រៀននាងថា អត្ថប្រយោជន៍ទាំងអស់មកជាមួយនឹងតម្លៃ។
នាងក៏គិតថាវាអស្ចារ្យណាស់ ដូចដែល Piet បានសរសេររួចមកហើយនៅក្នុងរបស់គាត់ខាងលើ ដែលឪពុកវ័យក្មេងជាច្រើនបានធ្វើច្រើនជាមួយកូនរបស់ពួកគេ។
នៅក្នុងភូមិដែលនាងមកពីអ្នកឃើញឪពុកជាច្រើនដែលនៅពេលទំនេររបស់ពួកគេស្ទើរតែទាំងស្រុងដោយភាពរីករាយរបស់ពួកគេ។
ការចិញ្ចឹមបីបាច់នៅទីនោះច្រើនតែរស់នៅជាមួយម្តាយ ឬជីដូន ដែលបន្ទាប់មកក៏ត្រូវមើលថែទាំគ្រួសារភាគច្រើនដែរ។
បុរសជាច្រើនដែលត្រូវបានបង្ខំដោយការអប់រំតិចតួចរបស់ពួកគេដើម្បីនាំយកមកផ្ទះវិញដោយប្រាក់ឈ្នួលតិចតួចបំផុត រីករាយនឹងខ្លួនឯងនៅពេលទំនេរនៃជីវិតក្រីក្ររបស់ពួកគេ មានតែគ្រឿងស្រវឹង និងល្បែង។
នៅក្នុងតំបន់ដែលប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំបានបញ្ចប់ការសិក្សានៅអឺរ៉ុប នាងបានឃើញភាពផ្ទុយគ្នាយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងអ្វីដែលនាងត្រូវបានផ្តល់ជូនជាធម្មតានៅក្នុងភូមិថៃរបស់នាង។
គុណសម្បត្តិជាច្រើនដែលនាងបានឃើញក្នុងឆ្នាំដំបូងបើប្រៀបធៀបនឹងប្រទេសថៃបានជះឥទ្ធិពលដល់នាងឱ្យចង់ទៅលេងស្រុកថៃរបស់នាងក្នុងអំឡុងរដូវរងានៅអឺរ៉ុបច្រើនបំផុត។
ពេលនេះនាងនៅតែចូលចិត្តញ៉ាំ Som Tam ជាមួយមិត្តថៃមួយចំនួនដែលនាងបានជួបនៅអឺរ៉ុប ប៉ុន្តែឥឡូវនេះនាងក៏ទន្ទឹងរង់ចាំខាត់ណា ឬសូម្បីតែត្រីថ្មីផងដែរ។
ជាមួយនឹងរឿងល្អ ៗ ទាំងអស់ដែលមាននៅអឺរ៉ុបបើប្រៀបធៀបនឹងប្រទេសថៃនាងមិនអាចយល់បានចំពោះជនបរទេសទាំងអស់ដែលត្អូញត្អែរអំពីប្រទេសរបស់គាត់ខណៈពេលដែលគាត់គិតថាអ្វីៗទាំងអស់គឺល្អនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
បើខ្ញុំចង់ធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទៅប្រទេសថៃ នាងនឹងមកលេងខ្ញុំដូចដែលនាងនិយាយ មានតែរដូវរងាប៉ុណ្ណោះ
សូមគោរព Pete
រឿងល្អហើយសរសេរបានល្អណាស់។
កាលពីដើមពេលដែលប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមកប្រទេសហូឡង់ ខ្ញុំក៏ធ្វើដូចគ្នាដែរ។
គិតថាទុកឲ្យនាងញ៉ាំត្រីម្យ៉ាងដែលខ្ញុំមិនហ៊ានញ៉ាំនៅថៃ។
ហើយប្រាកដណាស់” នាងមិនបានញ៉ាំវាតាមរបៀបធម្មតារបស់យើងទេ ដោយយកត្រីងៀតចូលក្នុងមាត់របស់នាង
ព្យួរប៉ុន្តែជាបំណែក។
នៅទីនោះខ្ញុំនឹកម្តងទៀតថា ប្រពន្ធល្អណាដែលខ្ញុំមាន (គ្មានបាល់ទេ តែមក
នៅជិត) ។
ខ្ញុំរកឃើញភាពស្រដៀងគ្នាជាច្រើននៅក្នុងរឿងរបស់អ្នក ដែលសរសេរបានល្អ។
ស្ត្រីបែបនេះ 'ពិតជា' ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅពីក្រោយនាង ដែលផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវការពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំង។
សំណាងល្អ។
ដោយក្តីគោរព
Erwin
នៅពេលដែលភរិយារបស់ខ្ញុំមកប្រទេសហូឡង់ជាលើកដំបូង ហើយខ្ញុំបានយកនាងពី Schiphol នាងបានមើលទៅខាងក្រៅតាមបណ្ដោយ A2 ហើយនិយាយថា ដើមឈើទាំងអស់បានងាប់នៅទីនេះ វាគឺជាខែធ្នូ ហើយដើមឈើទទេទាំងនោះបានធ្វើឱ្យនាងភ័យខ្លាចបំផុត។