(រូបថត AUWAE / Shutterstock.com)

សំណួរត្រូវបានសួរជាទៀងទាត់នៅទីនេះអំពីការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលបានបញ្ចប់នៅប្រទេសហូឡង់ក្នុងប្រទេសថៃ។ នៅពេលនោះ យើងក៏បានដាក់វានៅទីនេះ។ ដូច្នេះ ឯកសារភ្ជាប់មកជារបាយការណ៍អំពីរបៀបដែលយើងបានបញ្ចប់កិច្ចការនេះដោយជោគជ័យ។

ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំមានសញ្ជាតិហូឡង់ និងថៃ ហើយខ្ញុំ (ជាការពិត) មានតែជនជាតិហូឡង់។

នៅទីនេះនៅទីក្រុងឡាអេ ខ្ញុំបានយកសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍អន្តរជាតិ និងសំបុត្រកំណើតរបស់ខ្ញុំនៅឯសាលាក្រុង។ យក​របស់​ទាំង​នេះ​ទៅ​ធ្វើ​ការ​ស្រប​ច្បាប់​នៅ​ក្រសួង​ការ​បរទេស​យើង ហើយ​បន្ទាប់​មក​នៅ​ស្ថានទូត​ថៃ។ បានធ្វើដំណើរទៅប្រទេសថៃជាមួយនឹងឯកសារទាំងនេះ ហើយមានច្បាប់ចម្លងលិខិតឆ្លងដែនរបស់ខ្ញុំដែលមានបញ្ជាក់នៅស្ថានទូតហូឡង់។ នេះជាការអរគុណចំពោះប្រធានបទនៅលើគេហទំព័រនេះ។

យើង​បាន​ទាក់ទង​គ្នា​ជាមុន​ជាមួយ​លោក Amnat Somchit ពី SC Travel ។ គាត់​ជា​ម្ចាស់​ក្រុមហ៊ុន​នេះ ហើយ​រហូត​មក​ដល់​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ មាន​ការិយាល័យ​មួយ​នៅ​ទល់មុខ​ស្ថានទូត​របស់​យើង។ សព្វថ្ងៃ​ពួកគេ​ធ្វើ​ការ​ពី​ផ្ទះ​ដោយសារ​ការ​រកស៊ី​តិច​ដោយសារ​ជំងឺ​កូរូណា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល និងលេខទូរស័ព្ទរបស់ពួកគេនៅតែមិនផ្លាស់ប្តូរ។ Amnat មានឯកសាររបស់យើងដែលបានបកប្រែ និងស្របច្បាប់ ហើយបន្ទាប់មកបញ្ជូនពួកគេតាម EMS ទៅកាន់សណ្ឋាគាររបស់យើងនៅ Nonghan ។

បន្ទាប់​មក​ដល់​អំពិល​ក្នុង​ខេត្ត​ណងហាន។ អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានដំណើរការជាមួយនឹងលិខិតឆ្លងដែនរបស់ខ្ញុំ និងឯកសារស្របច្បាប់ទាំងអស់ ក៏ដូចជាលិខិតឆ្លងដែន និងអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណថៃរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំ និង Tambien Baan ដែលនាងនៅតែស្ថិតក្នុងបញ្ជី។ ផ្តល់សាក្សី២នាក់ផងដែរ ដែលត្រូវតែបង្ហាញអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ និងចុះហត្ថលេខានៅទីនោះ។ បន្ទាប់​មក យើង​បាន​ទទួល​ឯកសារ​ដើម​ជា​ភាសា​ថៃ ដោយ​បញ្ជាក់​ថា ភរិយា​ខ្ញុំ​ឥឡូវ​បាន​រៀប​ការ​ស្រប​ច្បាប់​ហើយ និង​គោករកា ២២ ដែល​គេ​លើក​ឡើង​ជា​ញឹក​ញាប់។

យើងក៏ត្រូវបង់ប្រាក់ 60.00 បាតដែរ។ ជាងនេះទៅទៀត វានឹងងាយស្រួលចំណាយប្រាក់កន្លះថ្ងៃ ព្រោះមន្ត្រីរាជការថៃធ្វើការខុសពីនៅទីនេះនៅប្រទេសហូឡង់បន្តិច។

ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំបានពន្យល់វាឱ្យច្បាស់។

បានដាក់ជូនដោយ Frank B.

9 ការឆ្លើយតបទៅនឹង "ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសថៃ (ការបញ្ជូនរបស់អ្នកអាន)"

  1. អតិបរមា និយាយឡើង

    ប្រសិនបើអ្នកទៅអន្តោប្រវេសន៍សម្រាប់ការពន្យារ NON-O របស់អ្នកដោយផ្អែកលើអាពាហ៍ពិពាហ៍ អ្នកនឹងត្រូវការ ក រ 22 នេះម្តងទៀត វាមានសុពលភាពត្រឹមតែរយៈពេលកំណត់ប៉ុណ្ណោះ។ តើមនុស្សតែងតែសុំប្រភពដើមពីប្រទេសហូឡង់ទេ? សុំម្តងទៀតពីសាលាក្រុង ធ្វើផ្លូវច្បាប់ដោយកិច្ចការបរទេស និងស្ថានទូត។ ចុះបើអ្នកមិនត្រឡប់ទៅហូឡង់វិញ?

    • លោក Raymond និយាយឡើង

      គ្មាន Max ទេ អ្នកគ្រាន់តែត្រូវត្រលប់ទៅសាលាក្រុងថៃវិញ ដែលអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកត្រូវបានចុះឈ្មោះ និងទទួលបានភស្តុតាងថាអ្នកនៅតែរៀបការ។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះមានសុពលភាពត្រឹមតែ 30 ថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ​មិន​មាន​ការ​ធ្វើ​ផ្លូវ​ច្បាប់​ឬ​ការ​ច្របូកច្របល់​ផ្សេង​ទៀត​ទេ គ្រាន់​តែ​ទទួល​បាន​ភស្តុតាង​ថា​អ្នក​នៅ​តែ​រៀបការ។ អស់ហើយ។

    • រ៉ននី ឡាតយ៉ា និយាយឡើង

      KorRor2 ជាភ័ស្តុតាងនៃការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍ ប្រសិនបើអាពាហ៍ពិពាហ៍ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅក្នុងប្រទេសថៃ។
      A KorRor22 គឺដូចគ្នា ប៉ុន្តែមានន័យថា អាពាហ៍ពិពាហ៍ត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបរទេស។
      នៅពេលដែលអាពាហ៍ពិពាហ៍បរទេសរបស់អ្នកត្រូវបានចុះបញ្ជីនៅក្នុងប្រទេសថៃ វានឹងនៅតែចុះបញ្ជីនៅទីនោះ។
      ម្យ៉ាង​ទៀត អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​វា​តែ​ម្តង។

      អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ក្នុង​ចំណោម​របស់​ផ្សេង​ទៀត ការ​ពន្យារ​ពេល​មួយ​ឆ្នាំ​ក្នុង​នាម​ជា​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ថៃ​គឺ​ជា​ការ​ដក​ស្រង់​ចេញ​ពី KorRor22។
      អ្នកអាចទទួលបានយ៉ាងងាយស្រួលនៅសាលាក្រុងណាមួយ។
      វាគ្រាន់តែជាការដកស្រង់ប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនផ្លាស់ប្តូរអ្វីទៅជា ក រ ២២ ដើមរបស់អ្នកទេ។

      នៅលើច្បាប់ដើម KorRor22 អន្តោប្រវេសន៍អាចមើលឃើញថាអ្នកធ្លាប់រៀបការម្តង ហើយអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកធ្លាប់បានចុះបញ្ជីនៅប្រទេសថៃ ប៉ុន្តែមិនមានភស្តុតាងបញ្ជាក់ថាអ្នកនៅតែរៀបការនោះទេ។
      ដូច្នេះការដកស្រង់។ នេះបង្ហាញថាអ្នកនៅតែរៀបការស្របច្បាប់។
      ជាធម្មតាការដកស្រង់បែបនេះមានសុពលភាពត្រឹមតែ 30 ថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែប្រសិនបើទទួលយកយូរជាងនេះ...

  2. លោក Eddy និយាយឡើង

    Frank អរគុណសម្រាប់ការពន្យល់របស់អ្នក។

    ឧបមាថាអ្នកមានឯកសារស្របច្បាប់ដោយ CDC បកប្រែជាភាសាថៃនៅប្រទេសហូឡង់ ហើយបន្ទាប់មកឱ្យពួកគេស្របច្បាប់ដោយស្ថានទូតថៃ។ តើនេះមិនរក្សាទុកជំហានបន្ថែមដែលអ្នកបានធ្វើដោយ SC ទេ? មានតែអ្នកបកប្រែនៅក្នុង NL ប៉ុណ្ណោះដែលមានតម្លៃថ្លៃជាង។

  3. ស៊ីកាន ប៉ែនសិតធី និយាយឡើង

    ល្អបំផុត,

    យើងក៏មានអ្វីៗទាំងអស់នេះនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ផងដែរ។ បានធ្វើដូចដែលអ្នកពណ៌នា
    មាន​តែ​ការ​កែច្នៃ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​នៅ​តែ​ត្រូវ​ការ​។

    ត្រារបស់ Min. BZ និង​ស្ថានទូត​ថៃ​ចាប់​ពី​ឆ្នាំ ២០១៧។
    តើយើងនៅតែអាចប្រើរបស់ទាំងនេះបានទេ?

  4. រ៉ូដដូហ្វ និយាយឡើង

    សួស្តី Frank

    សូមអរគុណចំពោះការពន្យល់ច្បាស់លាស់របស់អ្នក តើអ្នកមិនអាចរង់ចាំឯកសារបានទេ ឬវានឹងចំណាយពេលយូរជាងពីរបីថ្ងៃ?

    យើងក៏ត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែយើងនឹងស្នាក់នៅក្នុងបឹងកេងកងប្រហែល 4 ថ្ងៃ បន្ទាប់មកយើងអាចរំលង EMS ហើយយកឯកសារមកជាមួយយើងភ្លាមៗ ប្រសិនបើមិនចំណាយពេលយូរពេក។

    រ៉ូដដូហ្វ

  5. រ៉ូដដូហ្វ និយាយឡើង

    សូមគោរពលោក Frank

    សំណួរមួយទៀត តើអ្នកត្រូវចំណាយប៉ុន្មានសម្រាប់ការធ្វើដំណើរ Sc ។ អនុវត្តដូចគ្នាចំពោះខ្ញុំ សំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ សំបុត្រកំណើត និងលិខិតឆ្លងដែន។

    រ៉ូដដូហ្វ

    • ហ្វ្រេសប៊ី។ និយាយឡើង

      សួស្តី Rudolf!
      ខ្ញុំ​បាន​បាត់​បង់​ប្រហែល 5.200 បាត។ នេះគឺសម្រាប់ការបកប្រែ ការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ ការផ្ញើតាម EMS ទៅកាន់សណ្ឋាគាររបស់យើង និងថ្លៃសេវារបស់ពួកគេ។

      ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​សម​ហេតុ​ផល ជា​ពិសេស​ព្រោះ​វា​គ្រាន់​តែ​ចំណេញ​ពេល​វេលា​និង​ការងារ​ច្រើន​។ អាំណាតដឹងច្បាស់ពីរបៀបរៀបចំនេះឱ្យមានប្រសិទ្ធភាព ហើយដូចដែលបានរៀបរាប់រួចមកហើយ គាត់បានរៀបចំរឿងខ្លះឱ្យពួកយើងកាលពី 4 ឬ 5 ឆ្នាំមុន រក្សាកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់គាត់ឱ្យបានល្អ និងដំណើរការឱ្យយើងពេញចិត្តទាំងស្រុង។

  6. Stefan van តោ និយាយឡើង

    អស្ចារ្យ​ណាស់​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ភ្នាក់ងារ​របស់​អាំណាត និង​ប្រពន្ធ​គាត់
    ពិតជាបទពិសោធន៍ដ៏ល្អជាមួយពួកគេ។
    ដោយ​មាន​ការ​ធ្វើ​លិខិត​ស្នាម​ស្រប​ច្បាប់ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​មាន​លិខិតឆ្លងដែន​ថៃ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៀត​ហើយ។
    ពួកគេធ្វើការងារដ៏អស្ចារ្យ


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។