ជាមួយ Lizzy ទៅដីម្តង
Hans Bos (67) បានធ្វើដំណើរកម្សាន្តជាមួយកូនស្រីរបស់គាត់ Lizzy (ជិត 6) ឆ្លងកាត់ប្រទេសហូឡង់ ដែលជាប្រទេសរបស់គាត់កាលពីឆ្នាំមុន។ ដំណើរនេះពិតជាស័ក្តិសមណាស់ ទោះបីជាពេលខ្លះភាពត្រជាក់បានជះឥទ្ធិពលលើការងារក៏ដោយ។
នៅ Schiphol យើងត្រូវរង់ចាំមួយរយៈសម្រាប់រថយន្តដែលនាំយើងទៅកាន់ក្រុមហ៊ុនជួលរថយន្ត Dollar។ “ខ្ញុំមិនចង់រស់នៅក្នុងប្រទេសនេះទេ” ជារឿងដំបូងដែល Lizzy បញ្ចេញទាំងញ័រខ្លួន។ នេះគឺអាចយល់បាន ពីព្រោះសីតុណ្ហភាពមិនទាន់ឡើងដល់ 12 ដឺក្រេ តិចជាង 35 បូកដែលយើងបានបន្សល់ទុកនៅបាងកក។ ជាសំណាងល្អ វាកាន់តែក្តៅនៅថ្ងៃបន្ទាប់ ប៉ុន្តែស្រោមជើងនៅពេញមួយសប្តាហ៍។
សុវណ្ណភូមិត្រូវចំគោលដៅ។ មុនពេលដែលយើងអាចតម្រង់ជួរនៅ Immigration យើងត្រូវបានស្នើសុំឱ្យមកជាមួយ។ ជាក់ស្តែង ការរួមផ្សំគ្នារវាងបុរសចំណាស់ និងនារីវ័យក្មេងម្នាក់ ធ្វើឱ្យមានការសង្ស័យ។ មន្ត្រីម្នាក់នៅពីក្រោយតុសួរ Lizzy ពីរបីសំណួរជាភាសាថៃ ខ្ញុំត្រូវបង្ហាញសំបុត្រដែលម្តាយផ្តល់ការអនុញ្ញាតសម្រាប់ដំណើរកម្សាន្តក្រៅប្រទេស ហើយយើងអាចបន្តបាន។
ការហោះហើរជាមួយ EVA Air ទៅកាន់ទីក្រុង Amsterdam បានដំណើរការយ៉ាងរលូន ទោះបីជាពួកយើងចេញដំណើរយឺតមួយម៉ោងក៏ដោយ។ នេះមកពីបុរសអ្នកដំណើរម្នាក់ទំនងជាមិនបានសុខស្រួល ប៉ុន្តែបដិសេធមិនព្រមចេញពីយន្តហោះ។ ក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃហោះហើរទៅកាន់ទីក្រុង Amsterdam Lizzy និងខ្ញុំអង្គុយនៅលើ 'ពីរនាក់' ដោយមិនមានការរារាំងដោយអ្នកដំណើរផ្សេងទៀត។
ចាប់ពីពេលដែលខ្ញុំបើកឡានលើផ្លូវក្នុង Hoofddorp ជាមួយនឹងមូសបើកបររបស់ខ្ញុំ (Toyota Aygo) ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការបញ្ជាល្បឿន។ ចាប់ពីម៉ោង 06.00:19.00 ដល់ 100:23 អ្នកអាចបើកបរចម្ងាយ 6 គីឡូម៉ែត្ររវាងទីក្រុង Amsterdam និង Utrecht ។ ខ្ញុំបើកឡានទៅទីនោះជា 'ជនបរទេស' ឆ្កួតៗនៅម៉ោង 100 យប់ ហើយឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យលឿនប៉ុណ្ណានៅលើផ្លូវ 120 ផ្លូវ (?) នេះដែលស្ទើរតែគ្មានចរាចរណ៍ទៅ Utrecht ។ ការធ្វើដំណើរដែលនៅសល់ខ្ញុំព្យាយាមរុករកក្នុងចម្ងាយពី 130, XNUMX និង XNUMX គីឡូម៉ែត្រ។ វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការវាស់វែងវាបើទោះបីជាច្រកផ្លូវរាប់រយដែលបានបង្ហាញខ្លួនក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះក៏ដោយ។ នៅពេលដែលផ្លូវតូចចង្អៀត អ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបើកបរលឿនជាងមុន ខណៈដែលផ្លូវធំត្រូវការល្បឿនតិច។ ហើយខ្ញុំមិនចង់បានសំបុត្រក្នុងកាលៈទេសៈណាមួយទេ។ ក្នុងករណីណាក៏ដោយ វារវល់នៅលើផ្លូវហាយវេភាគច្រើន។
កូនស្រី Femke រស់នៅក្នុង Utrecht នៅលើ Zilveren Schaats ដែលជាកន្លែងទឹកដ៏ស្រស់ស្អាតនៅផ្នែកខាងកើត។ ពីទីនោះយើងអាចជិះទូកទៅកាន់ប្រឡាយ Utrecht ។ ចៅស្រី Madelief មានអាយុតិចជាង Lizzy ប្រាំខែប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនអាចរង់ចាំគិតដល់ការមកដល់របស់នាងទេ។ ពីរថ្ងៃក្រោយមក ស្នេហាបានស្ងប់ស្ងាត់ ហើយនារីៗក៏ដើរចេញពីតំបន់របស់ខ្លួន។ វាគឺត្រឹមតែឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃដំណើរដែលមានការរួបរួមគ្នាម្ដងទៀត។
វាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅក្នុង Utrecht ដែលឪពុកម្តាយដែលគ្មាន 'កង់ដឹកទំនិញ' ស្ទើរតែមិនរាប់បញ្ចូល។ កុមារ សត្វចិញ្ចឹម និងគ្រឿងទេសទាំងអស់ចូលទៅក្នុងប្រអប់ (ជាញឹកញាប់ឈើ) នៅខាងមុខកង់ ដែលអាចមានកាលបរិច្ឆេទត្រង់ពីសង្គ្រាមលោកលើកចុងក្រោយ។
នៅថ្ងៃត្រជាក់ និងខ្យល់បក់ខ្លាំងនៅទីក្រុងឡាអេ យើងទៅមើលអាងចិញ្ចឹមត្រីសមុទ្រនៅលើមហាវិថី Scheveningen និងការតាំងពិព័រណ៍ Karel Appel នៅ Gemeentemuseum ក្នុងទីក្រុងឡាអេ។ Lizzy ព្យាយាមធ្វើត្រាប់តាម Appel ក្នុងពិធីជប់លៀងគំនូរនៅសារមន្ទីរ។
ដៃរបស់កុមារត្រូវបានបំពេញយ៉ាងឆាប់រហ័ស ដោយសារតែ Lizzy ហាក់ដូចជាមានចំណូលចិត្តសម្រាប់កន្លែងលេងទាំងអស់ដែលយើងជួបប្រទះ។ នៅ Hua Hin អ្នកត្រូវរកមើលវាដោយប្រើចង្កៀង។ ដំណើរទស្សនកិច្ចទៅកាន់ Efteling មិនទាន់ចាំបាច់សម្រាប់នាងនៅឡើយទេ (ជាសំណាងល្អ)។
ពេលចេញដំណើរពី Schiphol ទាហាន Marechaussee សម្លឹងមើលយើងយ៉ាងល្អ។ បន្ទាប់ពីសួរសំណួរមួយចំនួន យើងអនុញ្ញាតឱ្យបន្តដោយគ្មានបញ្ហា។ ថៃចេញ និងចូលជាមួយលិខិតឆ្លងដែនថៃសម្រាប់លីហ្សី; ក្នុង និងក្រៅប្រទេសហូឡង់ ជាមួយនឹងច្បាប់ចម្លងហូឡង់។ ជើងហោះហើរត្រឡប់មកវិញគឺស្ទើរតែប្រណិត៖ សំបុត្រពីរសម្រាប់ Lizzy និងកៅអីបីនៅកណ្តាលសម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំក្នុងអំឡុងពេលហោះហើរពេលយប់។ ផងដែរនៅសុវណ្ណភូមិយើងអាចឆ្លងកាត់អន្តោប្រវេសន៍ដោយមិនរង់ចាំនិងបញ្ហា។
តើការធ្វើដំណើរទៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយនារីវ័យក្មេងបែបនេះមានតម្លៃទេ? ចម្លើយគឺ៖ ពិត! Lizzy បានធ្វើដំណើរក្នុងជីវិតវ័យក្មេងរបស់នាង ហើយបានស្គាល់វប្បធម៌ប្លែកៗ អាហារផ្សេងៗគ្នា (ផ្លែស្ត្របឺរីពិតៗ / ទំពាំងបារាំង / herring) និងសាច់ញាតិ មិត្តភក្តិ និងអ្នកស្គាល់គ្នាជាច្រើន។ Lizzy ត្រូវបានមនុស្សគ្រប់គ្នាចូលចិត្ត។ សម្រាប់ពេលនេះ នាងចូលចិត្តប្រទេសថៃ ដូចឪពុកនាងដែរ។ នាងសង្ឃឹមថានាងនឹងទៅសិក្សានៅប្រទេសហូឡង់ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំទៀត។ យ៉ាងហោចណាស់នាងបានទទួលពាក្យពីរបីពីការធ្វើដំណើរ (សូម អរគុណ រុញ។ បន្ថែមពីលើម៉ូតូស្កូតឺ និងជិះស្គីដ៏រីករាយ…
អ្វីដែលជារឿងវិជ្ជមាន! ខ្ញុំប្រឈមមុខនឹងស្ថានភាពស្រដៀងគ្នានៅឆ្នាំក្រោយ ទោះបីជាក្មេងជាងពីរបីឆ្នាំក៏ដោយ។ អ្វីដែលខ្ញុំចង់ដឹង៖ តើមនុស្សនៅតាមផ្លូវមានប្រតិកម្មយ៉ាងណាពេលឃើញកូនស្រីរបស់អ្នក?
ខ្ញុំអាចស្រមៃថាមនុស្សយកអ្នកសម្រាប់ជីតា។
អ្វីដែលខ្ញុំបានរៀនពីវាគឺថាអាកាសធាតុល្អបន្តិចគឺសំខាន់ដើម្បីធ្វើបុណ្យជ្រមុជទឹកសេចក្ដីស្រឡាញ់សម្រាប់ប្រទេសហូឡង់!
អាយុជាស្ថានភាពចិត្ត..
រឿងដ៏អស្ចារ្យ។
ដោយក្តីគោរព
រឿងដ៏អស្ចារ្យ ដែលខ្ញុំបានអាននៅប្រទេសថៃ ជាមួយនឹងវគ្គបន្តនៅប្រទេសហូឡង់។
រីករាយដែលអ្នកមានពេលវេលាដ៏ល្អនៅទីនេះនៅប្រទេសហូឡង់។
ពេលខ្ញុំអានរឿងដំបូងរបស់អ្នក ខ្ញុំមានការងឿងឆ្ងល់ រហូតដល់ខ្ញុំនិយាយពាក្យផ្អែមល្ហែមរបស់កូនស្រីរបស់អ្នកនៅពេលរៀបការ បន្ទាប់ពីយើងហោះហើរជាមួយ Eva ទៅ Amsterdam ។
DKW tje (នោះអាចជាអ្វីមួយ) ខ្ញុំបានគិតខ្លួនឯង។
បាទ ជាផ្លូវការ យើងមានសេរីភាពច្រើននៅទីនេះ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានឡើងពីខាងលើទាំងស្រុង ជាមួយនឹងបញ្ញត្តិ និងបញ្ញត្តិគ្រប់ប្រភេទ។
នេះក៏តែងតែធ្វើឱ្យខ្ញុំឈឺចាប់នៅលើដំបូលរបស់ខ្ញុំផងដែរ នៅពេលដែលខ្ញុំត្រលប់មកទីនេះនៅប្រទេសហូឡង់។
ប្រទេសថៃមានសេរីភាព / សុភមង្គលច្រើនជាងនៅក្នុងការគោរពនោះ។ (ជាមួយនឹងការរឹតបន្តឹងផ្សេងទៀតនៃសេរីភាព)
សូមសំណាងល្អ និងឱបធំសម្រាប់លីហ្សី។
លោក Steven
របាយការណ៍ល្អ ហាន់
ប៊ឺទី
នៅក្នុងរបាយការណ៍មុនរបស់អ្នក អ្នកអាចអានថា អ្នកចំណាយពេលច្រើន និងយកចិត្តទុកដាក់លើឯកសារ។ ដូច្នេះ វាមិនឥតប្រយោជន៍ទេ។ ខ្ញុំត្រូវគិតអំពីរឿងរបស់ Tino ពីសប្តាហ៍មុន នៅពេលដែលខ្ញុំបានអានរឿងរបស់អ្នក។ ប្រទេសហូឡង់គឺជាឱកាសសម្រាប់ការអប់រំល្អដើម្បីមានឱកាសល្អសម្រាប់អនាគត។ តើអ្នកនឹងបង្រៀនជនជាតិហូឡង់ដល់កូនស្រីរបស់អ្នកឥឡូវនេះឬអ្នកនឹងនៅជាប់នឹងភាសាថៃនិងអង់គ្លេស? ហើយយន្តហោះពាក់កណ្តាលពេញគឺពិតជាអស្ចារ្យណាស់ក្នុងការមកដល់សម្រាកបន្តិចបន្ទាប់ពីការហោះហើរត្រង់ដ៏យូរបែបនេះ។ បញ្ហារបស់អ្នកនៅលើ A2 កំពុងដំណើរការ។ ឡើងទៅខ្ញុំអានកន្លែងណាមួយ។
របាយការណ៍នេះប្រហែលជាពិបាកបន្តិច ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានបញ្ហាក្នុងការយល់ថា Lizzy បានរកឃើញបញ្ហាប្រឈមរបស់ប្រទេសហូឡង់ទេ។ ត្រូវតែជាដំណើរដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់អ្នក ឪពុក និងកូនស្រី។
@Jasper ។ មនុស្សតែម្នាក់គត់ដែលបានធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពីភាពខុសគ្នានៃអាយុជាមួយកូនស្រីរបស់ខ្ញុំ Lizzy ក្នុងអំឡុងពេលធ្វើដំណើររបស់យើងគឺជាអ្នកបើកបររថយន្តដែលនាំយើងពី Schiphol ទៅកាន់កន្លែងជួលរថយន្ត។ ភ្លាមៗនោះគាត់បានសន្មត់ថាខ្ញុំជាជីតារបស់ Lizzy ប៉ុន្តែកូនស្រីរបស់ខ្ញុំបានកែតម្រូវវាភ្លាមៗ។ ជាងនេះទៅទៀត គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងប្រទេសហូឡង់និយាយអ្វីនោះទេ សន្មតថាដោយសារតែមនុស្សគ្រប់គ្នាសន្មតថាខ្ញុំជាជីតា។
ចៅរបស់ខ្ញុំបានហៅខ្ញុំថា "ជីតាហាន់" ។ អ្វីដែលគួរឱ្យអស់សំណើចនោះគឺ Lizzy ចូលមកជំនួស...
@Jack G. Lizzy ចង់រៀនពាក្យហូឡង់កាន់តែច្រើន។ នោះមិនមែនជាបញ្ហាទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំចូលចិត្តឱ្យនាងនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានល្អជាងភាសាហូឡង់ដែលខូច។
ជារៀងរាល់ឆ្នាំខ្ញុំទៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ។ បើគេនិយាយថា 'តើចៅប្រុសស្អាតណា!' ខ្ញុំនឹងនិយាយថា 'គាត់មិនមែនជាចៅប្រុសរបស់ខ្ញុំទេ ប៉ុន្តែជាពូរបស់ចៅប្រុសខ្ញុំ!' ទុកឱ្យប្រជាជនមានការភ័ន្តច្រឡំ។
គួរឱ្យស្តាយដែលអ្នកមិនបានបង្រៀនកូនស្រីរបស់អ្នកជាជនជាតិហូឡង់៖ វាតែងតែប្រសើរជាងក្នុងការនិយាយភាសាម្តាយរបស់អ្នកជាមួយកូនរបស់អ្នកជាជាងភាសាបរទេស។ ខ្ញុំតែងតែនិយាយភាសាហូឡង់ជាមួយកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ ហើយបានបង្រៀនគាត់ជាជនជាតិហូឡង់នៅសាលាបឋមសិក្សា។ គាត់បានចូលរៀននៅសាលាអន្តរជាតិមួយអស់រយៈពេល ៥ ឆ្នាំហើយ។ គាត់ចេះភាសាបួនយ៉ាងគឺ ថៃ ហូឡង់ អង់គ្លេស និងគ្រាមភាសាខាងជើង ហើយធ្វើតាមគ្រាមភាសារបស់ម្តាយគាត់គឺ ថៃលឿ។